Выбрать главу

- Ну вы же не метили ректора в грузчики, Тариэль.

- Надо взять что-то из вещей Рейнара и Оттара, - полувопросительно заметила я.

Олин на секунду заколебался, но затем согласился.

- Хорошо. Только очень быстро.

Но стоило нам открыть дверь, как в нее протиснулись Мирада и Виктор. Парень тащил два увесистых баула, перетянутых шелковыми шнурами от штор.

- Думаю, это вам пригодиться, - заявила Мирада и подала Виктору знак сложить принесенное у стены. - Тут вещи твоего красавчика и немного одежды из комнаты декана, - пояснила она на вопросительный взгляд ректора. - Надеюсь, Оттар простит нас за дверь. Ключа-то у нас не было.

Я бросилась обнимать Мираду. Та ворчливо попыталась меня отстранить.

- Вам пора. Надеюсь, тут есть другие выходы кроме главных ворот. К ним вам ходить точно не стоит.

Ректор пожал руку Виктору.

- Спасибо.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Парень сухо кивнул.

- Мы на вашей стороне, господин ректор. Но вы должны знать, против воли семьи я не пойду.

Олин кивнул.

- Удачи, - тревожно улыбнулась мне Мирада, закрывая за собой дверь.

А со стороны лестницы уже доносились крики и глухой стук тяжелых сапог по мраморным ступеням.

Олин отправил баулы, принесенные Виктором куда-то в небытие, и повернулся ко мне.

- Пешком не успеть. Вы доверяете мне, Тариэль?

Я с опаской кивнула.

Олин снова щелкнул пальцами - и мир вокруг меня схлопнулся с неприятным хрустом.

Последнее, что я увидела был ректор, медленно оборачивающийся к сорванной с петель двери...

__________

Дорогие читатели! От всей души приглашаю вас в свою новинку!
"Хозяйка горного озера"

Аннотация:

Сначала моя бывшая подруга женила на себе моего отца. А потом и вовсе решила забрать все себе, собственноручно вычеркнув меня из списка живых.

К счастью для меня, все прошло немного не по плану.

И я, волею судьбы и силами одного старика, оказалась в другом мире, получив в придачу к новой жизни небольшой “бонус” - разоренное поместье с горным озером и соседского графа, мечтающего всеми правдами и неправдами забрать это озеро себе.

Хитрый какой! Только вот я тоже знаю одну тайну - и свое озеро никому не отдам!

В тексте есть:

• яркая и адекватная героиня-попаданка
• доставшееся ей в наследство горное озеро
• молодой местный граф, некстати свалившийся на ее голову
• противостояние характеров
• щепотка магии
• и обязательный ХЭ

Приятного чтения!

Глава 44

Когда вокруг меня снова появились краски, я зажмурилась и потому не удержалась на ногах. Падая, я схватилась за что-то и завизжала, поняв, что уцепилась за что-то живое.

С грохотом упав на пол, я открыла глаза, пытаясь сообразить, где оказалась...

И столкнулась с удивленным взглядом Рейнара, лежавшего подо мной.

Я замерла, и потому не сразу заметила, что парень был абсолютно голым.

Мгновенно покраснев, я начала подниматься с него, стараясь не смотреть ниже лица.

Рейнар насмешливо усмехнулся.

- Ты умеешь вовремя появиться, Тари.

Казалось бы, смутиться еще сильнее было невозможно, но у меня получилось. Быстро поднявшись на ноги, я тут же отвернулась от Рейнара...

Чтобы встретиться взглядом с обнаженным Оттаром.

Карст наблюдал за мной с едва сдерживаемым смехом и, похоже, совершенно не смущался своей наготы.

Я невольно успела оценить его фигуру, прежде чем снова зажмурилась, на всякий случай еще и прикрыв лицо руками.

Наступила тишина. Я не видела происходящего вокруг, но боялась, что, открыв глаза, снова попаду в неловкую ситуацию. Поэтому проворчала куда-то в тишину:

- Оденьтесь уже, пожалуйста.

- Зачем? - шепнул мне на ухо Рейнар и провел рукой по моей талии.

Я вздрогнула и сжалась.

- И то верно, - прозвучал тихий голос Оттара с другой стороны.

Кто-то рукой заправил мне за ухо выбившуюся прядь, и я почувствовала на шее горячие пальцы, медленно спускающиеся к вырезу платья. Я захлебнулась в захлестнувшем меня жаре и судорожно вдохнула воздух, жгуче резанувший по горлу. Какой холодный!

- Ну что вы как дети, - собравшись с мыслями сказала я в темноту. - Лучше бы объяснили, где мы.

Я не хотела даже случайно показать парням, что их выходка вызывает во мне что-то кроме раздражения.