Выбрать главу

– Проклятье! Что за… – Стражник бросил своё копьё и вцепился двумя руками в моё оружие.

– Говорю же. Мне некому его оставить. – Улыбка осветила моё лицо. – Не мальчишке же его домой нести. – Конечно, я слукавил. При желании девчонки бы дотащили гуань дао до таверны, но зачем напрягать девушек.

– Мы тебя поняли. Можешь взять своего монстра. Поставишь у входа. – Стражник ухмыльнулся, посмотрев на напряжённого коллегу. – Думаю, не украдут.

– Договорились. – Я забрал оружие. – Джалал идите в таверну, я скоро буду. Надо забрать награду.

– Мы пойдём с тобой Кексик. – Произнесла Тазава, выразив желание Лины и Алдала.

– Нет. – Я окинул взглядом готовых меня защищать спутников. – Вы пойдёте в таверну и будете готовиться к отъезду. Лина уловила нотки упрямства в моём голосе и легко согласилась.

– Кексик, только ничего не ломай и быстрее возвращайся. – Лина одарила охранников хитрой улыбкой. Идём, не будем мешать Кексику. – Слова сестры успокоили Тазаву и Алдала.

– Обещаю. – Ухмыльнувшись предостережению сестрёнки, я последовал за стражниками.

Просьба распорядителя арены

–А вот и наш чемпион! – Проявил осведомлённость сухощавый мужчина, вставая из-за огромного дубового стола. Такому кабинетному монстру позавидовал бы любой чиновник или генерал. Бекуд Докид, напротив, на фоне своей канцелярской принадлежности выглядит словно ребёнок. Тщедушный мужчина буквально олицетворяет поговорку про большие машины. Чем меньше достоинство, тем больше автомобиль.

В данном случае кабинет стол и прочая мебель. Солидных размеров комната и огромная мебель, должны сразу внушить уважение к хозяину. Я не стал церемониться.

– Добрый день, уважаемый Бекуд. У меня крайне мало времени, поэтому попрошу быть кратким. Давайте опустим церемонии и перейдём сразу к делу. Распорядитель не стал возмущаться. Выудил из недр стола мешочек с наградой и протянул мне.

– Сожалею, что вы Ханкекс не задержитесь у нас в городе, но может у вас будет время выполнить одну просьбу? – И что этот хитрый мужичок задумал. В том, что стоящий передо мной Бекуд ещё тот хитрец говорит хотя бы его положение. С его физическими данными вряд ли Бекуд захватил арену силой.

– Если касается выступлений на арене, то нет. – Задерживаться в городе нет смысла, да и Никкай на юге меня буквально манит перспективой повышения ступеней.

– Я так понимаю, вы направляетесь за море. – Начал издалека Бекуд. Я кивнул, ожидая продолжения. – Вы очень спешите? – Странный вопрос.

– Не то чтобы очень, но хочется до окончания лета оказаться в тёплых краях…

– Ближайший к нам портовый город Фандер, но там трудно найти корабль для переправки через море. Город стоит на реке. Большие корабли редко поднимаются далеко от берега. – Я-то знаю эту информацию с того момента, как изучил карту.

– Зато до Фандера проще добраться. – Бекуд уселся за стол.

– Присаживайтесь Ханкекс. Выпьете чего-нибудь? – Бекуд указал на изящный, но добротно сделанный стул.

– Спасибо. Давайте вернёмся к вашей просьбе. – Стул даже не заскрипел под моим телом.

– Мне кажется, что вам было бы удобней искать корабль в Линтоне. Крупный портовый город, огромный рынок туда часто заходят большие корабли. – Специально направляет меня или же пытается узнать мой путь. Может, Бекуд вообще в сговоре с Кукриханом. Нужно быть настороже.

– Спасибо за информацию, но для меня это не новость. – Пусть думает, что я тоже не из леса вышел. – Мысль заставила меня улыбнуться.

– Так даже лучше. – Обрадовался распорядитель арены. – Хозяин арены в Линтоне мой давний приятель. Могу дать вам рекомендательное письмо... В ответ на ваше обещание выполнить мою просьбу. – Мягко стелешь... Только я пока не услышал самой просьбы…

– Так и будем ходить кругами, или я услышу саму просьбу? – Я с недовольным видом поёрзал, вызвав, наконец, жалобное скрипение стула.

– Дело в том, что Аммия Конда послал отряд наёмников к южным горам.

– А я здесь при чём? Что ваш друг забыл в диких горах? – Спросил я, выразив голосом безразличие.

– Никто из пятнадцати человек не вернулся, хотя прошло уже два месяца. – Бекуд достал и разложил на столе карту очень похожую на ту, что мы забрали у наёмников, и указал приблизительное место, куда направился отряд. – Понятно. Сейчас меня одарят квестом. Типа спаси отряд или найди то, что искали наёмники.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍