Глава 6
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Если космос располагает безграничным запасом времени, это не
просто означает, что может произойти все, что угодно.
Это означает, что все когда-нибудь
действительно произойдет.
Эрленд Лу
Предполагаемый месяц пути был сокращен на три недели. Видимо, капитан все же принял решение о гиперпрыжке в подпространство. Это могло означать только одно: живых рабов не осталось. Переживала ли я этому? Несомненно. Но была и благодарна судьбе за такой подарок.
Хмер без подпитки становился более уязвим, раз отсутствуют приобретенные сверхспособности. Вынужденная недельная голодовка превратила каждого кровососа в обычного человека без всяких дополнительных бонусов.
Как это поняла? Да очень просто. Я спокойно жила всю неделю в катере, и ни разу ни один механик не смог меня учуять. Их глаза заволокла пелена, а ярко-красный зрачок стал бледно-розовым. Вялые, апатичные, не способные к быстрой регенерации.
Желая держаться как можно дальше от высших хмеров, я спряталась в техническом отсеке, который был переоборудован во временное содержание пленных и рабов. Мне это было на руку: есть доступная еда и возможность выполнить элементарные санитарно-гигиенические нормы.
Вся неделя для меня прошла как на иголках, но все движется, и время не стоит на месте. На седьмой день моего вынужденного осадного положения сквозь сон я почувствовала глухую вибрацию. Это означало только одно: мы достигли станции, и теперь прогулочный катер берет курс к одному из множества стыковочных коридоров.
Долгие минуты ожидания сменились мандражом и паникой. А если ничего не выйдет? Если меня заметят? Откинув страх и сомнения, я осторожно выбралась к шлюпу и осмотрелась. Мои предположения оказались верными: капитан не стал брать с собой большое количество подчиненных, чем дал мне возможность беспрепятственно покинуть корабль.
Вместо ожидаемого коридора меня встретил гомон криков, смеха и отборного ругательства портовых работников. Я растерялась, не зная куда бежать, но окрик одного из хмеров за спиной придал ощутимого пинка под мою задницу. Я рванула что есть мочи, не заботясь о конспирации и наличии окружающих меня существ.
— Лови ее, Ринз! Левее бери, остолоп! — орал один из хмеров, что первым заметил меня.
Пока петляла между выставленным грузом, между улюлюкающей в след толпы нелюдей, не заметила, как меня окружили. Затравленно озиралась по сторонам в поиске выхода из устроенной мне ловушки, но не нашла. Впереди — хищники, а сзади — отвесный провал. С пятью хмерами, хоть и сильно ослабленными, мне не справиться. Возвращаться назад я не хочу, лучше мгновенная смерть, чем ежедневное ее ожидание. Приняв решение, я перелезла через невысокое ограждение и прыгнула в темноту.
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Выплывала ото сна с чувством удовлетворенности. Мне впервые за несколько лет удалось хорошо выспаться. Не мешали шум и гам девчонок, плач малышни за стенкой. Только странный сон, заставляющий все тело сжиматься от боли и страха. Но и он прошел так же внезапно, как и начался, давая уставшему телу отдохнуть и выспаться.
Сладко потянувшись, я открыла глаза и облегченно выдохнула. Белые стены и писк приборов. Значит, я в больнице, а приснившийся кошмар — лишь игра моего подсознания. Но почему же тогда я здесь? Мы попали в аварию?
Повернувшийся ко мне мужчина заставил испуганно замереть. Большие желтые глаза с вертикальным зрачком уставились на меня с любопытством. Где-то я такие уже видела. Точно, во сне. Или не во сне? Кажется, я запуталась.
Я попыталась приподняться на локтях, чтобы осмотреться, но не успела даже шелохнуться, как меня аккуратно уложили назад.
— Лия! Вам пока рано подниматься. Тело еще слишком слабое, — бархатистым голосом мягко уговаривал меня врач лечь обратно.
— Где я? И кто вы?
В груди шевельнулась паника. Так это не сон, это правда.
— Меня зовут сан Миар, — мужчина представился и улыбнулся, — и я являюсь врачом, а это, — рукой указал на пространство вокруг, — медицинский отсек. Могу я узнать ваше имя?