Выбрать главу

— Я жду! Что дальше?

Коуди подошел и встал сзади так близко, что она почувствовала запах его кожаного пиджака и знакомый запах его одеколона. Запахи всколыхнули воспоминания о днях и ночах, которые они провели вместе. Об их замечательных любовных играх. Волны страсти и безудержного желания, тоски по домашнему очагу, которые мог дать ей Коуди, захлестнули ее…

Он положил ей руки на плечи, и Маргарет увидела в оконном стекле его отражение — нахмуренные брови, искривленные губы, голодное, страстное выражение глаз…

— Я не знаю, что сказать, Маргарет. Я был нетерпим. Можешь ли ты найти в своем сердце что-нибудь, что оправдывало бы меня?

Маргарет почувствовала, как слезы застилают ей глаза. У нее подгибались колени, и, если бы Коуди не держал ее за плечи, она упала бы на край дубового стола.

— Давай постараемся все забыть, — пробормотала она, облегченно вздохнув, и взглянула мельком на его лицо. И содрогнулась — так много страсти было в этом бледном лице, оно светилось такою любовью, что, казалось, это было пределом человеческих желаний. — Какое счастье, что ты приехал! — выдохнула она наконец.

Коуди только и ждал этого мгновения. Он схватил ее в объятия, прижал к груди и стал нежно покачивать ее из стороны в сторону. На большее его не хватало — так велико было напряжение этой минуты. У обоих безумно колотились сердца, глаза заволакивались слезами от нестерпимого волнения. Его тело дрожало, кожа пылала… Коуди поцеловал ее. Нежно. Медленно. Глубоко.

А потом они забыли обо всем на свете, и у них был длинный день на необитаемом острове. Он раздвинул языком ей губы, и она вновь почувствовала его вкус. Он тихо застонал, потому что ни с кем и никогда он не испытывал ничего подобного. Он знал, что будет любить ее, не переставая. Он посмотрел ей в глаза.

— Я приехал забрать тебя, Маргарет. Я приехал, чтобы вернуть тебя домой, туда, где твои корни, где ты будешь черпать вдохновение для своих работ. — Коуди перебирал руками ее густые длинные волосы, и каждый нерв в ее теле отзывался огнем на его прикосновения. — Итак, мы достигли согласия. Маргарет, ты выйдешь сама или я вынесу тебя на руках?

Посетители художественного салона приходили в восторг от интерьеров, предложенных для оформления домов в стиле Запада. Да, Маргарет Киддер — настоящая художница, ей можно доверять дизайн любого ранчо, самого богатого и изысканного поместья.

Эпилог
Месяц спустя

Церковь была полна народу. В воздухе носились запахи лилий и роз, аромат духов соперничал с цветочным. Нарядные оживленные гости с нетерпением ожидали прибытия невесты. Приближаясь к церкви, Маргарет пыталась придать лицу спокойное выражение, но в голове снова и снова звучали эхом слова тети:

«А я тебе говорю, ты должна ждать. Он любит тебя! У тебя впереди целая жизнь. У вас обоих впереди счастье!»

Она подошла к Коуди. У него дрожали губы. Маргарет под вуалью смахнула слезы. Рядом с Коуди стоял Джейк, его друг, учитель, подаривший ему сегодняшнее счастье. А если бы Коуди не послушал его в тот мрачный день?

Сердце у Коуди бешено забилось при виде Маргарет. Она была лучше всех в мире, она была само совершенство! Потерять ее? Дать ей еще раз уйти? Он проклинал себя за то, что потратил зря шесть лет, лелея свою обиду и не дав ей возможности объясниться. Теперь он не потеряет ни минуты. О, Маргарет, восхитительная, великодушная Маргарет! За шесть лет она стала зрелой, мудрой женщиной, настоящим профессионалом. Она стала его женщиной. Сердце Коуди наполнилось гордостью. Грянула музыка, Коуди поднял вуаль жены и поцеловал ее. Маргарет стала его женой — это было счастье, которое он будет беречь всю жизнь.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания
1

Сэконд-Ченс (англ.) — Второй Шанс. — Прим. пер.

(обратно)
2

Флеш — пять карт одной масти при игре в покер. — Прим. пер.