С лохматой собакой, которая свернулась калачиком прямо перед мордой громадного животного, всё было в порядке. Бросив нашу группу на обратном пути, пёс первым добрался досюда. И, прежде такой прыгучий, теперь с тоской лежал рядом со своим бывшим соседом по просторной роще и тихо скорбил.
Глава 5. Гипноз без позволения
ГЛАВА 5
ГИПНОЗ БЕЗ ПОЗВОЛЕНИЯ
Многим доставляет несказанное удовольствие рассматривать чужие вещи. Причём, не тайно рыться в сумках, чтобы добраться до правды, а просто ради более близкого знакомства с владельцем содержимого. Ведь порою даже самые незначительные мелочи способны рассказать о человеке больше, чем длинные разговоры по душам. И, если внимательно отнестись к своим открытиям, они поведают вам много интересного.
А особые находки ожидают детей, которые пускай и не стараются выведать чьи-то секреты, но со своей фантазией никогда не скучают. Поэтому в этот день Лелориель отыскала себе развлечение на несколько часов. У странствующего путника в повозке была масса увлекательных предметов. Для девочки стало настоящим праздником разрешение без помех оглядеть передвижной дом кочевника. Васио только иногда заглядывал в проём и удивлялся: как такая обыденная обстановка сумела понравиться ребёнку. Тем не менее, редкие полки послужили предостаточным поводом увлечь, в то время, пока сундук в углу только ждал своей очереди. Как раз к нему Лели стремилась меньше всего. Пытаясь дотянуться до вожделенной чашки, она забралась с ногами на деревянную лавку.
– Такая старая. – Протянула девчонка.
Может именно потёртые керамические бока заставляли заметить так старательно выведенные рисунки. Длинноногие олени шли плотным кольцом вперемешку с орнаментами. На белом фоне красные мазки действительно выглядели впечатляюще. Несмотря на то, что некоторые фрагменты потеряли свою яркость, рога у этих величественных зверей всё равно служили главным украшением посуды.
Отвлёкшись на шум извне, Лелориель быстро вернула чашку в общую коллекцию на столе. Подбежав к выходу, она вместе с остальными начала прислушиваться к источнику суматохи.
Вместо желанной вести по двору «Астеры» пронеслась проворная тень, которая исчезла за крышей ближайшего здания. Летающий ящер нанёс короткий визит в Рыночный Округ, а потом, так же скоро, отправился странствовать дальше.
– Дракоша!
Изучение телеги было бесповоротно заброшено. Задрав голову наверх, Лели вглядывалась в небо, но уже ничего в нём не видела. Разочаровавшись, девочка даже не обращала внимания на причитание взрослых:
– Не было печали. Только змея мне не хватало.
Хозяин гостевого двора тоже взялся искать нарушителя спокойствия. Впрочем, мистера Геннайса застала такая же неудача – дракон и не думал возвращаться. Лишь племянница горько сожалела об этом.
– Я его пропустила!
Лелориель, с обидой на весь мир, соскочила с порога повозки. Расправив пышную юбку, она уже собиралась пойти к себе в комнату. Упущенная возможность полюбоваться на парящее диво отбило всякое желание играться.
Но, прежде чем девочка успела скрыться за дверью, путешественник поспешил окликнуть её:
– Хочешь, я расскажу тебе про драконов?
– Про настоящих?
– Конечно.
– Хочу, хочу, хочу! – заверила Лели, словно по радостным глазам не было заметно полнейшего согласия.
– Значит договорились. Мы сейчас здесь с поклажей разберёмся, и будет тебе история.
Девочка, воодушевлённая обещанием Васио, ринулась внутрь «Астеры» в поисках удобного места для будущих сказок. Кочевник только с улыбкой проводил пёстрое платье.
– Надеюсь, это добрые небылицы. – Заметил мистер Геннайс. – А то после визита двух братьев и их историй, ребёнок всю ночь не мог уснуть, опасаясь, что её похитит какой-то крысолов.… Или нечто подобное.
Изъясняя свою просьбу, мужчина не прекращал осматривать небосвод. Однако опасения были напрасны: дракон не собирался находить пристанища в торговом посёлке. Лишь немного побеспокоить обитателей и исчезнуть в неизвестном направлении – вот и всё, что подготовил непослушный питомец на этот раз. Задерживаться в краях, где нет спокойной жизни, зверь не стремился. И не мог при всём своём желании.