Выбрать главу

Я разом со своими спутниками прыснула со смеху. Вечное противостояние детской энергии и строгого воспитания снова дало начало поединку.

Глава 4. Последняя капля

ГЛАВА 4

ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ

 

Вязаный платок легко опустился на плечи девушки. Его пёстрый узор полностью скрыл под собой невзрачное платье. Лейра оценивающе оглядела своё отражение в зеркале. Новый элемент наряда заметно придавал своей владелице лишние годы. Но именно это ей и требовалось.

– Снова в путь?

– Почему «снова»? Я не так уж часто странствую в последнее время, чтобы путешествия становились для меня нормой. – Удивилась в ответ девушка.

Мэйдофф лишь хмыкнул на замечание собеседницы, но продолжил свои распросы:

– И куда именно ты собираешься?

– Да вот решила навестить нашу счастливицу…

– Как?! Её?!                  

На этот раз реплика Лейры была встречена более эмоционально. Мужчина вскочил со стула и подошёл вплотную к своей подруге.

– Скажи, что я ослышался. – Дрожащим голосом промолвил он. – Что тебе опять понадобилось от ребенка?

– Чем ты так взволнован? – поинтересовалась девушка, оторвавшись от своего отражения. – Не уж-то опасаешься за судьбу девочки?

Строгий взгляд товарища, который встретила Лейра, стал ей молчаливым ответом.

– Не волнуйся ты так. – Продолжила тем временем она. – Я не трону Пейсиною. И отправляюсь в деревню отнюдь не ради неё.

– Тогда…

– Хочешь спросить, зачем? – лёгкая улыбка коснулась губ Лейры. – Пожалуй… Просто мне нужно не время куда-то уйти…

– Из-за Мельпомены? – догадался Мэйдофф.

– Ты очень прозорлив! – с сарказмом заметила девушка. На секунду она замолчала, словно обдумывая, что сказать дальше. – А в деревне я свяжу свою судьбу с людьми и в таком случае…

– … Тебя не смогут забрать. – Закончил за свою собеседницу мужчина.

– Верно! – с удовлетворением на лице согласилась Лейра. – Они не посмеют нарушить вечное правило жизни.

Мэйдофф с сомнением взглянул на подругу. Переплетение судьбы и вправду было довольно сильной клятвой. Оно отсекало любые попытки нежелательных лиц вмешаться в отношения двух сторон. Но и ответственность взамен возлагалась немалая. И если Лейра решилась на такой шаг, дела у неё действительно были очень плохи.

– Местные жители не любят чужаков. – Успокоившись, мужчина снова вернулся на стул. – Тебя просто не примут.

– Чужаков – возможно. Но вот странствующей знахарке они вряд ли откажут. Своего хранителя в деревне уже давно нет, а людям часто нужна помощь, которую я вполне могу предоставить. Взамен на кров, конечно.

– Ты не разбираешься в лечении.

– Ещё как разбираюсь. По крайней мере, знаю достаточно, чтобы управиться с влюблёнными девицами и роженицами. – Заявила Лейра. – Других-то проблем там и нет… Знахарство вообще не всегда имеет результаты. Людям зачастую просто нужно дать надежду на спасение.

В ответ на мысли девушки Мэйдофф лишь открыто рассмеялся. Его подруга всегда была чересчур самоуверенна, но чтобы так…

– Пара фокусов не помогут тебе завоевать доверие деревни.

– А это мы посмотрим! – девушка потуже затянула алую ленту на косе. – Ты меня задерживаешь своими вопросами.… И портишь настроение предположениями! Не стоит меня так недооценивать. Я в состоянии позаботиться о себе сама!

– Даже не сомневаюсь…

В тоне друга прослеживались нотки иронии, но Лейра не придала им значение. У неё не было времени, чтобы поддерживать пустой спор. Все необходимые вещи давно сложены в дорожную сумку и больше нет причин задерживаться здесь.

– А попрощаться? – голос Мэйдоффа застал девушку у самой двери.

– Хм… - Лейра ни капли не удивилась настойчивости товарища. – Прощай. Ищи меня в Вокрахе.

 

* * *

 

Я никогда не превращала приём пищи в отдельный культ. Но в этот раз голод взял верх надо мною. Ароматным угощениям недолго пришлось располагаться на столе. Дразнящий запах только увеличивал желание попробовать аппетитные блюда. Да и противиться такому зову не очень-то хотелось. В течение дня мой желудок соскучился за едой. Зато теперь я устроила ему настоящий праздник. Не сказать, что мною были опустошены все тарелки, которые принесла служанка, но.… Но парни повеселились на славу, когда наблюдали, с какой скоростью я уничтожаю запасы «Астеры». Конечно, сами-то наверняка плотно позавтракали, пока мне пришлось разбираться с грудами книг.