Выбрать главу

– Ты напугал меня. – Я убрала палочку. – Что ты здесь делаешь?

– Жду тебя, разумеется. – Он улыбнулся. – Мы идем?

– Но ведь уже очень поздно!

– Так мы и не собирались возвращаться до десяти. – Он усмехнулся и, взяв меня за руку, потащил в противоположном направлении.

Сердце мое билось часто, предвосхищая приключение, пальцы переплелись с пальцами Люпина, отчего по телу разливалось приятное тепло, а внизу живота снова вспорхнули бабочки.

– Сюда, – он несколько раз постучал по камню в нише за доспехами, и в стене появилась дверь, – спускайся.

Я достала палочку и осветила себе путь – ступени винтовой лестницы вели круто вниз, а потому я оперлась одной рукой о стену, а другой старалась осветить как можно большую часть лестницы.

– Не бойся, тут их не больше пятидесяти.

– Успокоил, – усмехнулась я, – если упаду, придется тебе меня нести.

– С удовольствием.

Мы спустились вниз, и я попыталась осмотреться – было очень темно, а света палочки хватало ненамного.

– Постой, я сейчас. – Римус отошел на несколько шагов, достал что-то из стены, и уже в следующую секунду на стенах тоннеля загорелись факелы. – Идем, они потухнут через семь с половиной минут. Этого должно хватить, чтобы добраться до следующего коридора.

Я позволила увести себя вперед, хотя невольно залюбовалась происходящим – магия, с помощью которой все это было создано, завораживала.

– Вы не перестаете меня удивлять, мистер староста! – Сказала я, когда мы свернули в очередной коридор, а затем поднялись по лестнице в подвал магазинчика в Хогсмиде.

– Вы еще многого обо мне не знаете, мисс Стюарт. – Вторя моему тону ответил Рем.

– Так это и есть знаменитое «Сладкое королевство»?

Я осмотрелась, подняв палочку над головой. Чего только не было на полках! Огромные куски нуги, грильяж с дробленым кокосовым орехом, толстые медовые ириски, штабели всевозможных плиток шоколада. Римус велел потушить свет, и провел меня через магазин. Посреди зала стоял громадный бочонок драже разных вкусов «Берти Боттс», бочонок сахарных свистулек, воздушное мороженое, о котором рассказывал мне Питер. Целый стеллаж «потешных угощений»: взрывающаяся жевательная резинка «Друбблс» (по словам Джеймса из нее можно выдувать огромные синие пузыри, которые потом несколько дней летают по комнате), мятные нитки для чистки зубов, перечные чертики в пакетах с надписью «Дохни огнем!», мятная помадка в форме лягушат, хрупкие сахарные перья и карамельные бомбы. Рем заметил, что я с особенным вниманием рассматриваю стеллаж с мятными нитями и сахарными перьями, и снял мне несколько с витрины.

– Держи.

– Римус, разве можно?..

– Можно. – Улыбнулся он, и положил на освободившееся место несколько серебряных монет.

– Спасибо. – Я смутилась. Собственных денег у меня не было, да в школе они и не были нужны. – Не стоило…

– Я ведь не сводил тебя еще на настоящее свидание… считай это маленькой реабилитацией. – Сказал Люпин, и мы продолжили путь.

Выйдя из лавки, направились по слабо освещенной улице наверх и направо – туда, где расположились «три метлы».

– А это не опасно? Мы ведь должны быть в школе…

– Нет, я проверил, все преподаватели в Хогвартсе, нам ничего не угрожает…

– И как же это ты проверил? – Я сложила руки на груди, недоверчиво глядя на своего спутника.

– Пойдем, я покажу. – Он затащил меня в бар и велел расположиться за столиком у лестницы, на случай если кто-то из преподавателей все же появится, а сам направился к хозяйке заведения за моей гитарой. Я же осмотрелась по сторонам и заметила, что инструменты в углу бара играют сами по себе. Не в силах подавить соблазна встала и подошла к ним – гитара тут же замолчала, и я коснулась ее, проведя по грифу. Тут мои пальцы коснулись чьей-то руки.

– Ой! – От неожиданности я отдернула руку.

– Простите, мисс. Мы не хотеть пугать вас. – У инструментов стали появляться домовые эльфы – они снимали чары невидимости и один за другим подходили ко мне.

– Так это вы помогали Сириусу вчера?

– Да, мисс. Хозяйка Розмерта приказать слушаться мистер Блэк. Вам понравиться?

– Шутите? Это было восхитительно! Вы – настоящие мастера своего дела. – Я опустилась на корточки, рядом с одним из домовиков, что держал виолончель своей худой ручкой. – Хотела бы я тоже уметь играть на всем этом!

– Мы мочь учить. Если вы хотеть, мисс…

– Красиво играть вчера, – ко мне подошла молодая эльфийка и протянула свою ручку, – Криспи слушать и плакать. Песня быть очень красивой!

– Спасибо, Криспи, это высшая похвала!.. Только, я забыла тут гитару.

– ДА! ДА! – Наперебой заговорили домовики. – Мисс забыть. Мы убрать. Другой парень хотеть взять, но мы все убрать…

– Что? Какой парень? – Я переводила взгляд с одного домовика на другого.

– Бездельники! Вы должны играть, а не болтать! – Прикрикнула на домовиков хозяйка бара.

– Мэри, иди сюда… – Позвал меня Римус.

– Простите, что отвлекла, и… спасибо вам. – Попрощалась я с эльфами и тут же переключилась на Люпина, который протянул мне гитару. – О! Спасибо! Я так боялась, что кто-то уже забрал ее…

Обхватив инструмент, провела по нему пальцами, проверяя – все ли струны на месте.

– Сириус еще утром написал Розмерте, так что она спрятала твою гитару. – Римус призвал палочкой два бокала со сливочным пивом и протянул мне один.

– Разве нам не нужно возвращаться?

– Ты же сама хотела ночную вылазку, – улыбнулся староста, – наслаждайся!

– Раз ты настаиваешь!.. – Я отложила гитару и с удовольствием отпила сливочного пива.

Римус подсел ближе ко мне, так что локти наши соприкасались, и, когда я отстранилась от кружки, накрыл мои губы поцелуем, слизывая пену с верхней губы. Внутри зажегся огонь и растекся по венам – я осмелела настолько, что коснулась шеи Люпина и начала гладить ее, отвечая на поцелуй все более страстно.

– Мэри… – Выдохнул Рем, когда мы наконец отстранились друг от друга, – ты ведь… мы же вместе теперь?

– Да. – Дрожащим от волнения и смущения голосом ответила я.

– Ты еще можешь передумать…

Вместо ответа я поцеловала его, приблизившись вплотную.

– Ты, кажется, хотел мне что-то показать. – Сказала я, когда мы, наконец, отстранились друг от друга.

– Да, точно! – Римус засмеялся. – Все позабыл…

Я снова покраснела, стараясь скрыть лицо волосами, но Люпин провел по моему подбородку большим пальцем, и я невольно подалась вперед. Затем он отстранился, достал из кармана пергамент, сложенный несколько раз, отставил наши кружки и развернул его на столе.

– Занимательно зрелище, – прокомментировала я, – что это?

– Это – одно из лучших наших изобретений. – Люпин достал палочку, дотронулся до него и произнес, – торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!

На пергаменте появился текст: «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют свое новое изобретение – Карту Мародеров…»

– Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост… – Перечислила я. – Мародеры? Вы все так себя называете?

– Да, бывает… Согласен, звучит глупо, но… эти прозвища мы придумали еще в детстве.

– Нет… нет! Звучит… здорово!

Я наклонилась, чтобы изучить появляющиеся на Карте обозначения и не сдержала восторженного возгласа:

– Это ведь Хогвартс!

– Да, мы исходили его весь, и создали эту карту, нанеся на нее всех, кто когда-либо учился и учится в нашей школе, связав ее с архивами и памятью самого Замка.

– Невероятно! Вы, ребята, просто гении! Ой, это что, Слизнорт?

– Да, кажется, отправился на кухню за десертом. – Усмехнулся Рем.

– Эта карта показывает каждого?

– Да, абсолютно всех.

– Тогда… может она покажет мое настоящее имя?

Римус хлопнул себя по лбу:

– И как я не догадался? Пойдем скорее! Проверим твою теорию!

– Подожди, только гитару захвачу. – Рассмеялась я в ответ и, повесив на плечо инструмент, направилась вслед за Люпином.

Спустившись вниз по улице и свернув в переулок, Рем снова поцеловал меня – казалось, он сам еще не верил до конца, что может сделать это когда захочет. Мы прошли через магазинчик и спустились в подвал, затем свернули в коридор и преодолели его и все последующие быстрее, чем за пятнадцать минут. Оказавшись в Хогвартсе, Римус снова достал карту, отыскал на ней Филча, Макгонагалл и остальных – карта показывала даже привидений!