Итачи, сонно моргнув, поворачивается к нему.
- Что?
- Отдых! – злится Наруто. – Мне нужно в город. Выпить в баре, девчонку снять.
- Ты можешь выпить здесь.
- Не могу я выпить здесь! – взрывается Наруто.
- Почему же?
- У меня тут проблема, Итачи, - нагло заявляет Наруто, ухватив брюки в районе ширинки. – Секса давно не было.
- Не проблема. – Итачи спокойно смотрит на него. – У меня тоже давно не было секса.
Наруто пять секунд въезжает в то, что он имеет ввиду.
- Ну ты может и твердокаменный, практикуешь тибетские техники или что там, а мне трахаться охота!
Итачи, усмехнувшись, сокрушенно качает темноволосой головой.
- В город ты не поедешь, тем более после сегодняшнего выступления.
- В смысле?
- Я говорил тебе, что на карте твоя жизнь, а ты решил показаться неизвестно кому во всей красе. Наслаждайся результатами своего безрассудства.
И он уходит на кухню, оставив Наруто кипеть от бешенства.
Безрассудство, результаты – вот уж словечки как раз для Итачи. Наруто ночью пробирается по темному дому и открывает дверь в гараж.
Он давно заприметил, где хозяин дома держит ключи от нескольких машин. Ничего сверхъестественного, простая дощечка с крючками на стене.
Наруто снимает брелок, раздумывая как бы пикнуть сигналкой потише, когда из темноты раздается голос.
- Я не разрешал тебе покидать дом.
Наруто подпрыгивает от неожиданности и на автомате прячет руку с ключами за спину.
- Блять! Ты меня до чертиков напугал.
Итачи делает шаг вперед, но темнота в гараже такая, что Наруто едва видит его. Зато он отчетливо слышит металлический щелчок, с которым пистолет снимают с предохранителя.
Горло пересыхает мгновенно.
Наруто стоит в темноте, слушая, как бухает в груди сердце. Итачи молчит несколько мгновений и Наруто вдруг отчетливо представляет, как в гараже гремит выстрел и его мозги украшают стену.
- Застрелишь меня за то, что я прокатиться хотел? – ершится он. Злость в нем как и всегда перевешивает инстинкт самосохранения.
- Если я тебя и застрелю, то за неспособность слушаться. Эта неспособность делает все бесполезным.
- А! Рад, что ты заговорил об этом! И в чем же моя полезность, Итачи? Накой черт я тебе сдался?!
- Если ты не способен выполнять мои указания… значит я теряю время, не так ли? – он говорит это задумчиво, словно разговаривая сам с собой.
- Я все могу! Но не по-твоему! Я сам по себе, а не такой как ты, ясно?! И мне надо в город. Осточертел мне этот дом, и ты осточертел!
Наруто вызывающе пикает сигналкой, и машина отзывается мигнувшими габаритами.
- Можно? – с издевкой уточняет он у тени в углу.
- Нет. – Роняют ему из темноты, и Наруто секунду колеблется. Плюнуть на все и пойти к машине. Не застрелит же он его в самом деле… Но что-то внутри сворачивается в мерзкий клубок. У Итачи рука не дрогнет. Ни за что не дрогнет. Потому что он такой же упрямый, как и сам Наруто.
Подыхать в гараже из-за прогулки в город у Наруто нет никакого желания. Но от того, что он вынужден подчиняться невесть кому и неизвестно по каким причинам, злость кипит в нем со страшной силой. Он швыряет ключи в темноту в сторону Итачи.
- Ну и подавись своей тачкой, домом, килерством и больше всего французским!! – орет он в неистовстве. – Сраным французским!
А когда замолкает, то понимает что он один в гараже. Итачи просто ушел.
Наруто со злости поддает ногой что-то в темноте и орет от боли.
Через час ему ничего не остается как прохромать к комнате Итачи и признаться, что он, кажется, сломал пару пальцев на ноге.
И его тюремщик в футболке и шортах в которых спал – ублюдок просто лег себе спать после того как чуть не высадил ему мозги! – усаживает Наруто на свою постель.
Он садится на корточки, осматривает его стопу.
- Похоже на перелом.
Наруто обессилено падает на спину.
- Твою мать! Мать твою! – ругается он.
- Моя мать тут совершенно не при чем. – Говорит Итачи поднимаясь. – Всему виной твоя несдержанность.
И Наруто вдруг осознает, что ведь у Итачи тоже была мать, что он, наверное, когда-то был обычным ребенком.
- И что с тобой случилось? – выдыхает он со смешком. – Стал таким вот… деревянным.
Итачи снова смотрит на его стопу, на его лице мелькает напряженная работа мысли. Он задумчиво смотрит на Наруто и у того на мгновение екает сердце – настолько этот взгляд холодный и расчетливый.
- Ты чего? Ты радоваться должен, я же теперь точно полиглотом стану.
И что-то в глазах Итачи меняется. Он усмехается.
- Не думаю, что это когда-либо случится.
Он обходит кровать и берет сотовый.
Набирает номер по памяти и несколько мгновений слушает гудки.
- Нужна помощь. Перелом.
Наруто морщится. Неужели снова этот маньяк как там его…
- Да мы приедем. Нет, не мне.
И он кладет сотовый на тумбочку.
Наруто заторможено смотрит, как Итачи начинает одеваться.
- Мы чего в больницу поедем? – встрепенувшись, спрашивает он.
- Услуги Орочимару обходятся слишком дорого. Такие пустяки этого не стоят.
- Мне больно вообще-то! – смеется Наруто и тут же вскакивает с кровати.
Итачи открывает сейф, введя цифровой код, и вешает на плечи кобуру. Снова пристегивает к ремню нож.
Они спускаются в гараж, и Наруто с восторгом плюхается на переднее сидение. Стоило сломать палец, чтобы выбраться из этой тюряги.
У служебного входа клиники их встречает медбрат и провожает внутрь. В коридорах больницы даже ночью оживленно, и Наруто в восторге таращится на людей. Он уже и позабыл сколько их в мире.
Итачи идет впереди, невозмутимый как всегда, а под пиджаком едва заметно выступает кобура.
Мда, раньше Наруто и не заметил бы, но теперь… Теперь он видит это. И многое другое.
Его усаживают на стол в смотровой, и через несколько минут в кабинет заходит женщина.
Яркая блондинка средних лет с пышным бюстом презрительно осматривает Наруто с ног до головы.
- Ну привет. – Говорит она так, словно много о нем слышала, и, наконец, увидев воочию, страшно разочаровалась.
- Здрасьте. – откликается Наруто, тут же проникнувшись к женщине неприязнью.
- Споткнулся? – говорит она так, словно знает, что правды тут не услышит, и сама подначивает соврать.
- Нет. Он мне на ногу наступил. – Кивает Наруто на Итачи. Он толком не знает можно ли тут называть имена. Впрочем, кто сказал что «Итачи» - это настоящее имя.
- Итачи, с каких это пор ты у нас неловкий? – смеется женщина, надевает перчатки и осматривает стопу Наруто.
- С недавних, – негромко откликается Итачи.
- Да уж, раньше ты был поаккуратнее. – Женщина скептически осматривает Наруто. – Я бы даже сказала осторожнее.– Она улыбается так многозначительно, что Наруто хмурится. И о чем они толкуют?
- Моя осторожность при мне, благодарю.
- Правда? – уточняет женщина и вдруг переходит на деловой тон. – Сделаем рентген, дальше посмотрим. Сама я таким естественно заниматься не стану, уж не обессудь. – Итачи покорно склоняет голову, а Наруто фыркает. Да кто эта дамочка?
- Жди здесь. – Велит женщина, и они с Итачи выходят из кабинета.
Вот заразы! Прежде чем приходит медбрат Наруто успевает выглянуть в коридор и убедиться, что Итачи с теткой ушли, обшарить кабинет и полюбоваться на ночные виды из окна.
Ему делают снимок и накладывают гипс. Три недели как минимум. Боже, да он сдохнет от тоски. Он уже заприметил на одной из полок в доме целую кипу книжек по итальянскому и совсем не желал знакомиться с ними поближе.