" Агент посла Вильгельма Штейнхауэра пойман. Эскваеру Джеймсу Муру грозит повешенье".
- Она писала ему письма - коротко пояснила я и Генри кивнул.
Кто такой Джеймс Мур нужды обьяснять ему не было, как впрочем и всему Лондону.
- Пойдем - жених деликатно отлепил меня от себя и мягко обняв за плечи повел к выходу - Тебе не нужно это видеть, Виктория. Нам нужно уехать из этого дома как можно скорее.
Я была с ним полностью согластна, но Маргарет... Ах Маргарет!
Казалось бы уже выбившаяся из сил леди Эшвуд завопила, стоило только ей увидеть, что Генри уводит меня из комнаты.
- Викккиииии - ее дикое рыдание заставила меня содрогнутся- Неееет, Викки!
-Пойдем! - настоял Генри не давая мне обернуться в Марджи или даже взглянуть на нее - Она не в себе. Чем быстрее мы уйдем, тем быстрее она успокоится и сыщики смогут сделать свою работу.
- Хорошо - я послушалась, но не ради Генри ,а ради Маргарет. Видеть ее такой для меня было больно просто на физическом уровне.
Хотя я понятия не имею ,что ею руководило, но так же как и в случае с Молли я просто не могу перечеркнуть все то что эта женщина сделала для меня.
— Пемброк!
Из коридора послышался встревоженный окрик, и в дверях появился запыханный маркиз Грейвс, переграждая нам путь.
— Вот вы где! — маркиз поправил воротник, пытаясь отдышаться. — Поймали Эдгара Стюарта?
— Он здесь, — Генри кивнул за спину. — Притворялся лакеем.
— И что, Эшвуд это допустил? — возмущению дознавателя не было предела, но, бросив взгляд на меня, он тут же смягчился. — Простите, мисс Эшвуд. Вам лучше покинуть это место как можно скорее. Мы ещё поговорим с вами, но позже.
Я кивнула, понимая, что этого не избежать, но была благодарна такой отсрочке.
Мы с Генри вышли в коридор, и он, так и приобнимая за плечи, повёл к выходу.
— Стой, Генри! — вдруг осенило меня. — А что с Арчибальдом? Где он? Его тоже арестовали? Генри?
Но герцог молчал и с какой-то жалостью смотрел на меня.
— Генри? — повторила я, понимая, что что-то идёт не так.
Лэнгтон задержал шаг, его рука на моём плече ослабла, будто он боролся с самим собой, прежде чем сказать правду. Его взгляд стал тяжёлым, и в нём отразилось не только сострадание, но и решимость.
— Виктория… — начал он, голос его был низким, едва слышным. — Мне очень жаль.
— Что жаль? — настороженно переспросила я, чувствуя, как тревога стягивает грудь. — Генри, что с Арчибальдом? Где он?
Он посмотрел прямо мне в глаза, и я увидела в них то, чего так боялась: тяжесть слов, которые должны были вот-вот прозвучать.
— Арчибальд… Он застрелился, Виктория, — сказал Генри тихо, но твёрдо. — Он не выдержал надвигающегося позора и решил уйти из жизни, прежде чем последствия его решений и действий Маргарет настигнут его.
Я замерла. Словно земля под ногами вдруг разом исчезла, а я осталась в пустоте.
— Нет… — поражённая, прошептала я, хватаясь за плечо Генри, будто это могло удержать меня от падения. — Нет, это не может быть правдой… Он бы так не поступил. Арчибальд… он… он слишком горд.
Генри мягко, но уверенно удерживал меня, не давая сломаться под тяжестью услышанного.
— Он слишком сильно запутался в этой паутине лжи и предательства, Виктория, и понимал, что дороги назад не будет.
Я почувствовала, как слёзы наполняют глаза, но упрямо сдерживала их, стараясь осознать услышанное. Как всё могло зайти так далеко? Брат, несмотря на все свои поступки, был частью моей семьи, моей жизни. Единственной оставшейся частью, а теперь и его не стало.
Генри молчал, позволив мне переварить новость. Его поддержка была безмолвной, но ощутимой. Он не пытался утешить пустыми словами, не уговаривал принять случившееся. Просто был рядом, и этого оказалось достаточно, чтобы я нашла в себе силы сделать следующий шаг.
Я не упала в обморок, и приступа не случилось. Я просто замёрзла изнутри и стала как оловянная кукла.
— Нам нужно идти, — наконец произнесла я, вытирая ладонью влажные от слёз глаза. — Здесь больше нечего делать.
Генри кивнул, и мы продолжили путь к выходу. За дверью этого дома меня никто не ждал, но и внутри у меня больше никого не осталось. Одинокая, опозоренная сестра и невестка немецких шпионов. Возможно, у меня заберут всё, включая Эшвуд-Корт. Возможно, меня даже осудят. У меня не осталось ровным счётом ничего, кроме...
Кроме мужчины, что шёл рядом и тёплыми руками согревал мои плечи, поддерживая.
Мужчины, что не был мне чем-то обязан. Ни муж, ни отец, ни брат и даже официально не жених.
Оставить проблему в моём лице было делом одной минуты. Посадить в карету и, закрыв двери, тотчас забыть, оставляя на растерзание последствиям не моих действий.
И всё же он был рядом, несмотря ни на что.
Глава 32
Слово свое Генри сдержал и привез меня в дом леди Виллоу. Я сидела в карете по просьбе герцога, пока он договаривался об "ожидаемом и запланированом" визите.
Но я не возражала. Мне очень хотелось посидетьв тишине и поразмышлять. В груди будто бы застыло что-то и не хотело больше двигаться. Неестественное спокойствие накрыло меня и я будто бы со стороны размышляла. Брата больше нет! Марджи оказалась замешана в шпионаже! Молли мертва! Будущее не ясно!
Много -много факторов собирались в одну большую лавину, что обещала поглотить, но я отбросила ее и начала вспоминать.
Солнечный зайчик бегающий по перилам Эшвуд-Корта и двое детей в ночных рубашках склонивших друг к другу головы. Наш общий секрет, наше совместное баловство, что обьяденяло двух людей покрепче одной крови.
- Возьмите, мисс Эшвуд - я вздрогнула поняв, что дверцы кареты давно открыты и Генри протягивает мне белоснежный платок с вензелями Пемброков.
Я удивленно поднесла ладоник и щекам и поняла, что они мокрые. Я плачу? Я вообще могу плакать? Откуда в человеке может быть столько воды ,чтобы пролить бесчисленное количество слез?
- Пойдемте, Виктория, - голос Генри потерял всякий официоз и уже не обращая внимания на слуг он мягко обратилсяко мне - Тетушка уже послала за лекарем и приказала прислуге доставить вам ландаум в спальню. Вы сможете поспать и обещаю ,что вас сегодня никто не побеспокоит.
- Не стоит - к своему удивлению я отказалась от такого щедрого предложения -Я в порядке.
Сомнительное заявление заставило Генри покачать головой, но я и правда себя так чувствовала. Знаете, иногда горести настолько бесконечны и так бьют по тебе, что в какой то момент ты застываешь перестав воспринимать все вокруг. Наверное я дошла до своей грани, когда окружающий меня мир перестал задевать.
Генри больше ничего не сказал, просто взял за руку и повел в дом.
- Леди, я провожу вас - тут же появилась бойкая служанка присев в отренированим реверансе.
- Позже -сказал Генри, ведя меня куда то - Покажи пока что служанке леди где ее комната, пусть проверит все ли готово.
Глаза девушки слегка расширились от удивления, но она лишь кивнула и жестом позвала за собой Дороти, что не умела так професионально держать лицо и явно сгорала от любопытства.
Но приказы господ никто обсуждать не будет и служанки поторопились к лестнице, а Генри втащил меня в какую-то небольшую комнату и даже не дав осмотреться заключил в обьятия, поцеловав.
Непредсказуманость и необдуманость его поступка хорошенько встряхнула меня заставив вырваться из пучины мрачных мыслей и взглянуть на Генри широко раскрытыми глазами.
- Не смей думать, что ты одна! - приказал он, отрываясь и покрывая моё лицо короткими поцелуями- Ты моя невеста и будущая леди Пемброк. Я рядом и я защищу тебя ото всех. Запомни, ты моя, Виктория! И никаких других вариантов!