— Я думаю, ты выспался, Норман. Как себя чувствуешь?
— Такое ощущение, будто я проспал неделю, — ответил Норман, и Феллоуз рассмеялся своим прежним беззаботным смехом.
— Почти что. Ты проспал два дня и две ночи, но в сумме это составило едва ли больше дюжины часов.
— Этот мир… — в голосе Нормана звучало недоверие. — Мысль о том, что мы здесь… на втором спутнике Земли… это невероятно…
— Иногда мне тоже так кажется, — задумчиво произнес Феллоуз. — Но этот мир не так уж плох — по крайней мере, его человеческая часть. Когда атмосфера второго спутника подхватила меня и швырнула вниз, к зеленым людям, разбив самолет и чуть не погубив меня самого, они позаботились обо мне. Ты говорил, еще трое исчезли так же, как и я? Я никогда о них здесь не слышал; должно быть, они упали в море или джунгли. Конечно, я хотел вернуться на Землю на одной из этих летающих лодок, но не смог. Их молекулярная энергия не позволяет им улетать далеко от поверхности этого мира, так что это оказалось невозможно.
— Как бы то ни было, зеленые люди заботились обо мне, и когда я узнал, что жаболюди веками господствовали в этом мире, что город Ралов сеял бесконечный ужас среди здешних людей, я решил уничтожить этих монстров любой ценой. Я обучил некоторых зеленых людей, таких как Сарджа, моему языку, позже выучил их речь, и за те несколько недель, что я нахожусь здесь, разработал план уничтожения Ралов.
— Ты знаешь, что город амфибий практически неприступен, потому что люди едва ли могут продержаться под водой достаточно долго, чтобы попасть в него, не говоря уже о том, чтобы сражаться под водой, как это могут делать жаболюди. Чтобы сражаться с ними на равных, зеленым людям понадобятся водолазные шлемы с запасом кислорода. Они никогда даже не думали о подобном — так боялись моря, что не решались экспериментировать — но я убедил их, и они сделали достаточно шлемов, чтобы хватило всем их воинам. В таких шлемах они смогут сражаться с Ралами под водой на равных.
— И есть шанс, что с их помощью мы сможем полностью уничтожить город Ралов. Как ты мог заметить, он возведён на гигантском каменном пьедестале, поднимающемся со дна моря, и я поручил некоторым зелёным людям сделать огромные силовые снаряды — силовые бомбы — достаточно мощные, чтобы расколоть пьедестал под городом. Если нам удастся установить бомбы, то мы сможем навсегда покончить с господством жаболюдей этом мире. Но одно можно сказать наверняка: мы вытащим оттуда Хакетта, если он все еще жив!
— Значит, ты собираешься атаковать город Ралов прямо сейчас? — воскликнул Норман.
Феллоуз мрачно кивнул.
— Пока ты спал, все силы зелёных людей этого мира собрались вместе. Твое появление лишь ускорило осуществление наших планов, Норман — в душе все зеленые расы уже недели назад были готовы к этой атаке!
Норман, несколько ошеломлённый стремительностью разворачивающихся событий, вместе с Феллоузом широкими шагами вышел из здания на примыкающую к нему большую площадь. На ней лежала тень от множества переполненных зелеными людьми летающих лодок, зависших над площадью и городскими улицами. Одна лодка, за штурвалом которой находился Сарджа, ждала их на земле, и когда они взошли на её борт и пристегнулись к сиденьям, она поднялась к остальным.
Их встретили оглушительные радостные возгласы. Норман увидел, что в серебристом свете огромного полумесяца Земли над городом и окружающими джунглями раскинулось целое море летающих лодок. В каждой из них находились зеленые люди; каждая была вооружена силовыми пушками и имела столько же больших шлемов с защитными очками, сколько на ней было пассажиров. Он заметил и более крупные лодки, загруженные огромными металлическими цилиндрами — силовыми бомбами, о которых упоминал Феллоуз.
Феллоуз поднялся и чистым громким голосом что-то коротко сказал собравшимся на лодках зеленым людям, в ответ прозвучал новый мощный крик донёсшийся из лодок и с улиц, из глоток тех, кто наблюдал за разворачивающимися событиями, находясь внизу. Затем, после того, как он произнес ещё какое-то слово, Сарджа послал их лодку вперёд, в полет над городом, и огромная масса лодок, числом не менее тысячи, плотной колонной устремилась за ними.
Феллоуз наклонился к Норману, пока армада тихо гудящих судов неслась над серебристыми джунглями: