- Это лекарь-цикада, - продавец ткнул проволокой в изображенного на подвеске человека. – Слышали? Нет? Говорят, когда разразился Мор, появился лекарь-цикада, единственный, кто знал, как справиться с болезнью. Он не отказывал и лечил многих, но никому не говорил секрета исцеления. Однажды он отказался лечить больного из-за того, что тот не мог заплатить, и после его смерти положил цикаду ему в рот. Люди возненавидели его за то, что он не желал делиться секретом исцеления, лечил только лично, принимая ограниченное число людей в день, за большие деньги, и стали класть цикады в рот умершим от мора, как знак проклятия лекаря-цикады, который их не спас. Говорят, от того Мора погибла по меньшей мере одна треть всех людей. Славные были времена, столько негативной энергии, и много было направлено на этого лекаря-цикаду (я думаю, это был какой-то хитроумный демон). Так что подобные штуки обладают огромной негативной энергетикой, берите не задумываясь.
Фуи заметил, как побелели костяшки пальцев Ларта, сжимающие подвеску.
- Я никогда не слышала про этот мор, - произнесла Ци Ян. – Давно это случилось?
- Я во временных измерения не очень хорош, понятия не имею.
- Около пятисот лет назад, - отозвался Ларт.
- О, мастер, вы слышали об этом?
- Малышка, я уже говорил, что мне больше тысячи лет.
- Так долго не живут! – фыркнула Ци Ян и отвернулась.
- Я возьму, - обратившись к продавцу, сообщил Ларт, так и не выпустив подвеску из рук.
Фуи и Ци Ян заметили, что атмосфера переменилась, когда они покинули лавку. Хоть лицо мастера Ларта по-прежнему скрывалось под капюшоном и трудно было определить его выражение, после посещения лавки он стал молчаливее обычного.
- Ты знал того человека? – внезапно спросил Фуи.
Ци Ян удивленно посмотрела на него: неужели он на самом деле верит в те глупости, что мастер Ларт говорит по поводу своего возраста?
- Не важно, - немного погодя, отозвался Ларт. – Когда-то эти подвески использовались, как защита от всех болезней. Это хороший подарок.
Фуи, казалось, намеревался спросить что-то еще, но шум на улице привлек их внимание. Они свернули за угол и оказались с боку сражения: мужчина, пышущий силой и положительной энергией, стремительно размахивал саблей с широким лезвием, отбиваясь от целой толпы йями и злых духов. Он был одет в темно-серую одежду с узкими рукавами, на запястьях его были широкие серебряные наручи, отражающие свет, на плечах и по кайме одежды – белые вставки. Пусть одежды и отличались от тех, что носил Лиэ Ю или его ученики, цвет был похож, и Ларт предположил, что это заклинатель из секты Полуночного сияния.
- Чокнутые твари! – орал он. – Подходите по одному! Я вас всех прикончу!!
Глава 6. Место на костях
Ларт, Ци Ян и Фуи застыли у края улицы и стали следить за разворачивающимися событиями. Приглядевшись, Ларт понял, что в основном толпа йями занимается тем же – смотрят представление, а сражается с заклинателем не больше десятка особей.
- Что творится, ты в курсе? – обратился Ларт к застывшему неподалеку от них огромному мохнатому пауку с ногами-костяными лезвиями.
Паук скосил на человека в капюшоне один из своих глаз и пробасил:
- Дык кто ж не в курсе-то! Это ж этот, один из тех, ну тех самых. Они тут эта, уже несколько дней туды-сюды ходют. Туды-сюды, мочи нет, как сожрать охота, туды-сюды.
- А что им здесь надо? Зачем ходят?
- Дык мне по чем знать-то? Этот, вон, подраться пришел-то. Еще один к градоправителю ходил-то.
- А как так вышло, что город рядом с этой сектой заклинателей оказался? – вновь полюбопытствовал Ларт, радуясь, что нашел говорливого, хоть и не очень информативного собеседника.
- Дык градоправитель это решает же ж. Может, надо ему что в этих краях, может, вид приглянулся. Нам-то какое дело-то?
На протяжении разговора Ларт пристально следил за успехами заклинателя, машущего саблей. Справлялся он вполне достойно, хотя и постепенно начинал выматываться, по его лбу катился пот, а дыхание стало затрудненным. Так как заклинатель пока держался, Ларт не собирался вмешиваться в ближайшее время, но Фуи резко рванул вперед и ударил когтями одно из нападающих злых духов. Мужчина обернулся на Фуи и угрожающе направил на него саблю, но долго стоять он так не смог – тут же сбоку налетели йями.