Выбрать главу

— Ты зачем его купила? — полюбопытствовал Ларт. — У нас еще та еда не закончилась.

Ци Ян на мгновение опешила, соображая, что у них и в самом деле осталось еще довольно много ссохшегося пирога и мешочек риса, на котором можно было протянуть минимум неделю.

— Эта добрая женщина продала его совсем задешево! Дешевле только бесплатно! Нельзя было упускать такую возможность!

— Ну хорошо, хорошо! — махнул на нее рукой Ларт. — Но лично я надеюсь, что мы хотя бы к ужину успеем добраться до секты, а там нас покормят.

— Хитро… — согласилась Ци Ян. — Я об этом не подумала…

Проходя деревню, они еще раз уточнили дорогу, и один добрый человек даже прошел с ними до конца деревни и показал незаметную тропку, уходящую левее основной дороги и петляющую среди деревьев. Поблагодарив, странствующие заклинатели свернули на тропку и стали продвигаться к северному склону горы Луон. Лес был сочно-зеленый и густой, в воздухе пахло свежестью и смолой.

— Живописное место, — спустя какое-то время прокомментировал Фуи, когда они поднялись выше на гору и смогли увидеть простирающийся вид.

— А что это там в тумане? — удивился Ларт, указывая на лощину между горой Луон и противоположной горой. — Если зрение мне не изменяет, похоже на город.

— Я вижу дома, — согласилась Ци Ян.

— Странно, в деревне ничего не упомянули про город. Могли ли мы не так понять их?

— Мы шли в секту, а не в город, — напомнил Фуи, словно Ларт мог забыть.

— Да… — согласился он, не отрывая от города взгляда.

Горная тропка петляла между скал и уступов, иногда расширялась и долго тянулась параллельно горизонту, иногда взмывала вверх и превращалась в «сотню поворотов на пути к небесам». Временами Ци Ян казалось, что они забрались уже очень высоко, но затем тропинка вновь начинала спускаться, огибая очередное препятствие, а потом вновь взмывала вверх. Густой лес обступал их со всех сторон, девушка начала выбиваться из сил и шла, ступая на следы мастера Ларта. Из-за этого она не сразу заметила, что они уж слишком долго спускаются для тех, кто намеревался взойти на гору.

Ци Ян вскинула голову и обнаружила, что они на самом деле практически спустились в лощину между горами. Что-то в ее груди перевернулось, когда она поняла, что изнурительный путь закончился ничем и они все еще далеки от своей цели.

— Почему мы идем сюда? Мастер Ларт, вы ведете нас в город? Фуи-Фуи, ты видишь?

— Я уже давно заметил, — спокойно произнес Фуи, идущий за ее спиной.

— Мастер Ларт!!

— Я не твой мастер.

Спустившись еще на несколько сотен метров, Ларт остановился и обернулся к ним. Ци Ян стояла, красная от негодования и усталости, Тигр-без-полосок выглядел смиренно.

— Нужна маскировка, — констатировал Ларт.

Фуи сразу решил, что он имеет в виду его внешний вид, и, достав из заплечного мешка плащ, накинул на свои плечи.

— Нет, это ты отдашь мне, — заявил Ларт.

Фуи удивленно снял плащ и протянул ему.

— Тебе маскировка не понадобится. А вот тебе… — Ларт посмотрел на Ци Ян, а затем осмотрелся по сторонам.

Его внимание привлекло растущее неподалеку хвойное дерево. Он подошел к нему и поманил девушку за собой.

— Что это вы собираетесь делать? — с подозрением глядя в его горящие энтузиазмом глаза, опасливо уточнила та.

Ларт пальцами снял несколько больших смоляных капель и заявил:

— Немного видоизменю твою прическу.

Ци Ян отпрыгнула на шаг.

— Мастер! Я ведь потом это из волос не вымою!

— Вымоешь как-нибудь, — отмахнулся Ларт. — Ладно, решай сама: или маскируешься, или жди нас здесь.

Ци Ян думала лишь мгновение, а потом покорно подошла и подставила свою голову.

У нее и так была прическа «рожками», а сейчас Ларт несколько видоизменил форму этих рожек, сделав их заостренными, да так густо обмазал смолой, что уже и не скажешь, что первоначально эти торчащие рога были волосами. Придирчиво осмотрев получившийся результат, Ларт заявил:

— Ну… сойдет.

— Зачем мы все это делаем? — уточнил Фуи.

— Предположи, — предложил Ларт.

— Это не обычный город. Я ощущаю негативную энергию, и она становится сильнее по мере того, как мы приближаемся.

— Именно. Я не хочу привлекать к нам внимание, так что лучше сольемся с коллективом.

— А как же ты? — спросил Фуи.

После той ошибки с фамильяром от Фуи исходила слабая негативная энергия, поэтому его действительно могли принять за йями или злого духа. Ци Ян не обладала существенной духовной энергией, чтобы об этом беспокоиться. А вот кто полыхал положительной духовной энергией, словно костер до небес, и был лакомым кусочком, одновременно самым желанным и самым устрашающим для йями, так это мастер Ларт. Не нужно иметь глаза, чтобы увидеть его приближение.

— Я сделаю вот так.

Ларт расставил руки в стороны и — хлоп! — убрал свою заклинательскую ауру до того хорошо, что Фуи вообще перестал ощущать его присутствие рядом.

— И еще вот так.

Ларт достал из кармана пару талисманов и, начертив несколько символов, напитал их духовной энергией и прилепил один к Ци Ян, а второй к себе.

— Теперь для йями и злых духов мы будем восприниматься, как мелкие злые призраки.

Затем Ларт накинул себе на плечи плащ Фуи и скрыл свои заметные волосы пшеничного цвета под капюшоном.

Они продолжили путь и вскоре вышли к окраине города. Казалось, что дома утопают в тумане, хотя на дворе все еще стоял теплый летний день.

— Напомните мне, зачем мы идем в этот город, — попросила Ци Ян.

Ее скрученные в рога волосы болезненно натянулись, да к тому же к правому рогу прилипла большая муха и надоедливо жужжала, не в силах вырваться. А еще Ци Ян очень устала, они почти целый день ходили туда-сюда по горам, почти без передышки, хотелось есть и повалиться где-нибудь под кустом и проспать до завтрашнего дня. Но она не могла жаловаться, ведь тогда мастер Ларт скажет, что ей не следует за ним ходить.

— Я вспомнил, что у меня нет подарка по случаю пятидесятилетия секты Полуночного сияния. Ты ведь сама говорила не приходить без подарка.

— Я этого не говорила! — возмутилась Ци Ян.

— Не важно, — честно отозвался Ларт.

Поравнявшись с крайними домами, они словно переступили незримую черту и мгновение спустя очутились на шумной улице. Перед заклинателями сновали йями, размеренно плыли призраки, переругивались чаевничающие в ближайшем заведении злые духи в виде больших черных шариков.

— Город йями? — напряглась Ци Ян. — Я слышала сказки о таком! Но я не думала, что это может быть правдой!

Пусть Фуи-Фуи ранее и сказал, что от города исходит сильная негативная энергетика, то, что йями будут настолько спокойно разгуливать вокруг, стало для Ци Ян неожиданностью.

— Что ты собираешься купить в подобном месте? — спросил Фуи.

— Не знаю, — пожал плечами Ларт, продвигаясь вперед. — В зависимости от того, что будут продавать.

Не успел он сделать и трех шагов, как прямо ему под ноги из открытых дверей некого заведения вылетели отрубленные ноги, руки, голова и несколько кусков туловища. Все это обильно разбрызгивало кровь по брусчатке и чуть не заляпало самого Ларта, но тот вовремя отпрыгнул на шаг назад.

Следом за частями тела в дверях показался злой дух, напоминающий моток проволоки с торчащими в разные стороны металлическими обрубками.

— Бери свои ноги в руки и проваливай! — звук определенно исходил из мотка проволоки, хоть органы, служащие для этих целей, у него отсутствовали. — И всем на улице Проклятых вещей передайте: теперь этот магазин древностей принадлежит мне!!

Голова, руки и ноги были антропоморфного вида, но очень мохнаты. Из-за шерсти было почти невозможно разглядеть выражение лица валяющейся на брусчатке головы, но Ларт мог оправданно предположить, что она нахмурилась.