Выбрать главу

— Да я не ваш мастер! — разозлился Ларт и запустил в него подушкой.

Тигр-без-полосок ловко увернулся.

— Уйди с глаз моих! — потребовал Ларт.

Фуи поклонился и покинул комнату. Теперь, когда мастер очнулся и пребывает в более-менее бодром состоянии духа, у него камень с души свалился и он мог, наконец, пойти поспать.

Ларт остался лежать в одиночестве, осознавая, что быть раненым столь неприятным образом и находиться и близко к смерти, и одновременно столь недосягаемо далеко — довольно паршивое ощущение. Для интереса он даже попытался немного расковырять свою рану, и конечно же ничего не вышло: те места, где он ковырял, не кровоточили и заглаживались, стоило ему отвести оттуда пальцы. Его смерть может наступить только в результате взаимодействия с главным героем: либо смерть от его руки, либо смерть за него самого. Досада.

Лиэ Ю подходил с лекарем Пеони к комнате, где находился Ларт, когда встретился с тем в дверях. Лекарь Пеони вытаращился на него, словно на восставшего покойника.

— Зачем вы встали⁈ — возмутился Лиэ Ю. — Вы чуть не умерли несколько часов назад! Вам нельзя ходить!

— Ох, не надо сыпать мне соль на рану и напоминать, как близок я был к смерти, — попросил держащийся за косяк двери Ларт. — Будет неплохо, если вы одолжите мне какую-нибудь одежду. Я так понимаю, моя пришла в негодность.

Вся одежда Ларта пропиталась кровью. Лиэ Ю не решился выкинуть ее, но не был уверен, что подобное можно отстирать. Сейчас на Ларте были только легкие штаны, а грудь туго обвязывали несколько рядов свежих бинтов.

— Скажите мне, куда вы так срочно направляетесь⁈ — возмутился Лиэ Ю. — Все необходимое вам доставят!

— Я хочу видеть Ци Ян. Меня беспокоит, что она все еще не набросилась на меня с причитаниями.

Лицо Лиэ Ю приняло озабоченное выражение, он посмотрел на лекаря.

— Она была ранена во время ночных событий. Рана не серьезная, но ее сильно лихорадит, и она до сих пор не пришла в себя.

— Где она? — спросил Ларт и сделал несколько шагов вперед.

Лиэ Ю не выдержал и накинул на него свое верхнее одеяние, оставшись в белоснежном нижнем халате. Ларт никак не отреагировал на это, ожидая ответа на вопрос.

— Может, вам пока о себе побеспокоиться? — предложил лекарь. — С девочкой ничего не случится, она поправится.

— Ответьте на мой вопрос, — холодно взглянув на него, потребовал Ларт.

Лекарь ошарашенно вскинул вверх брови.

— Идемте, я провожу вас, — вздохнул и сдался Лиэ Ю.

Он подошел к Ларту и поддержал его под локоть.

Идти нужно было недалеко. Ци Ян находилась в том же домике, где разместили гостей. В воздухе витал терпкий запах благовоний, девушка лежала на кушетке, укрытой циновкой. Правая рука ее была плотно обмотана бинтами, разметавшиеся волосы прилипли к мокрому от пота лбу.

Ларт задумчиво замер на пороге, и Лиэ Ю не мог понять, о чем он думает. В силу своего характера Лиэ Ю мог предположить, что пшеничноволосый заклинатель переживает за девчонку, но его лицо не выражало этого.

Ларт вошел в комнату, подошел к кушетке и дотронулся до руки Ци Ян. Буквально через несколько секунд та прекратила неосознанно хмуриться во сне и открыла глаза.

— Мастер!! — тут же воскликнула она.

Похоже, Ларт не выбрал, что собрался сделать: поморщиться или улыбнуться, и так и остался с перекошенной физиономией, когда Ци Ян резко подпрыгнула и вцепилась в него, продолжая кричать:

— Вы живы⁈ Вы не умерли⁈

Лицо Ларта приобрело совсем тоскливое выражение.

— Мне тут Тигр-без-полосок рассказал, как ты мечом махала… Тебе что, жить надоело⁈ Возомнила себя великим воином⁈

— Мастер… — растерялась Ци Ян, которая впервые слышала, чтобы Ларт так повышал голос.

— Я не твой мастер!

— Господин Ларт, не слишком ли строги вы к девушке? — вмешался Лиэ Ю. — Вы бы видели, как самоотверженно она сражалась! Она очень помогла нам в битве!

Ларт перевел на того ледяной взгляд, Лиэ Ю даже поежился.

— Ма-астер, — протянула Ци Ян, обняв его за пояс и прикрыв глаза, словно довольный котяра.

В искусстве игнорирования слов, что были ей не по душе, она далеко ушла.

Ларт вздохнул, потрепал ее по голове и отцепил от себя ее ручонки.

После столь бодрого похода к Ци Ян Ларту потребовалось некоторое время, чтобы восстановить свои силы, и он вновь повалился на прибранную для него кровать. Лицо его посерело, и Лиэ Ю, сопровождающий его туда-сюда, с неодобрением покачал головой.

— Я принесу вам что-нибудь поесть, — застыв в дверях, сказал Лиэ Ю.

— Чего-нибудь сладенького! — тут же уточнил Ларт.

— Да-да, разумеется… — прозвучало это тоном, в котором отчетливо слышалось скрытое: «Размечтался, голубчик».

Второй день клонился к вечеру, чистое небо ловило последние лучи заходящего солнца, а в одной из комнат для гостей уже ярко горели свечи, заранее создавая теплую атмосферу.

В центре комнаты Ларт несколько раз обернулся вокруг своей оси и спросил:

— Ну, как я вам?

На нем были классические одеяния секты Полуночного сияния: серые «полуночные» верхние и белые «лунные» нижние.

Фуи и Ци Ян придирчиво повели носами.

— Нет? Мне не идет? — наигранно сокрушенно определил Ларт.

— Ваши одежды куда лучше! Я их отстираю, не вздумайте привыкать к этим! — решительно заявила Ци Ян.

В починке одежды она была мастерицей, и только и ждала повода продемонстрировать свои способности.

— Что вы думаете о лекаре Пеони? — внезапно спросил Ларт.

— О? А что о нем думать? — озадачилась Ци Ян.

— Самоотверженный молодой человек? — предположил Фуи.

Ларт подошел к стене и задул свечу в стоящем там светильнике, пытаясь создать атмосферу позловещей, но терпя сокрушительное поражение от последних солнечных лучей, проникающих через тонкое полотно окон.

— Самоотверженный? — переспросил Ларт, затушив еще одну свечку.

— Ну… — наблюдая за его странными действиями, Фуи немного смутился. Он машинально схватил и стал теребить кончик своего хвоста. — Я имею в виду, он ведь пострадал тогда, защищая детей…

— Нам так сказали, — вставил Ларт.

— А? Да, нам так сказали. Думаешь, это на самом деле не так?

— Я не знаю. Но еще когда он лежал раненный, я заметил возле него концентрацию негативной энергии. Я решил тогда, что это все ожидание скорой смерти и всякое такое.

— Что здесь странного?

— Странно другое. Я, как вы знаете, был вынужден продолжить с ним знакомство, и за эти два дня заметил, что концентрация негативной энергии вокруг него усилилась. И знаете, что?

Ларт выждал драматичную паузу, пока Ци Ян и Тигр-без-полосок вынужденно не спросили: «Что?», и затем продолжил:

— Концентрация негативной энергии. Темные молитвенные флаги. Казалось бы, случайные жертвы, которые на самом деле не случайны. Все сходится.

— Что сходится? Я ничего не поняла! — озадаченно воскликнула Ци Ян.

— А еще странное послание, упавшее с небес. Я начинаю его чувствовать… — Ларт многозначительно улыбнулся.

— Да что чувствовать? О чем ты? — Фуи отбросил кончик своего хвоста в сторону, и тот требовательно ударил по деревянному полу.

— Сюжет.

Глава 9

Его безумие заразно

Лиэ Ю задумчиво шел по дороге, направляясь от своей резиденции к домику для гостей. Он блуждающим взглядом окидывал пространство, пока не наткнулся на лекаря Пеони, выходящего из торцевого выхода Цветочного павильона. Само по себе это было вполне обычным делом, однако взгляд главы секты зацепился за лекаря, который выглядел так, будто что-то сильно его беспокоит.

Лекарь Пеони был достаточно молод и недурен собой, однако после того как чуть не расстался с жизнью из-за нападения Двуликого города, несмотря на полное исцеление, он осунулся и день ото дня выглядел все мрачнее и мрачнее, словно предчувствуя надвигающуюся беду.