Купер останавливается возле одной из дверей в дальнем конце коридора и без стука распахивает ее. Понимаю, что разговор окончен, когда он жестом приглашает меня зайти первой. Так и делаю. Оказываемся в небольшой приемной, обставленной очень минималистично. Справа массивный стол, на нем компьютер, за ним женщина лет тридцати пяти, одетая в военную форму. Позади нее большой шкаф с множеством папок, выстроенных ровными рядами строго по размеру и цвету. Возле стены напротив стоят четыре одинаковых стула. Не успеваю подумать, что делать дальше, как Джексон обращается к женщине.
– Майор Смит, полковник у себя?
После этих слов сердце начинает биться чуть чаще. Неужели это произойдет сейчас? Я и правда добралась до дяди и увижу его? Почему-то после целой лавины событий, внезапно обрушившихся на меня за короткое время, я не могу в это поверить.
Майор Смит смеряет меня незаинтересованным взглядом, после чего переводит внимание на моего сопровождающего.
– Капитан Купер, я сообщу полковнику о вашем прибытии.
Женщина нажимает на кнопку интеркома, из которого тут же доносится такой родной голос, что я едва удерживаю себя на месте. Хочется сорваться и бежать прямо в объятия дяди Майка.
– Слушаю, Лидия.
– Полковник Грант, капитан Купер вернулся.
– Пусть заходит.
Первой шагаю к двери, но Джексон меня опережает. Открывает дверь, и я на секунду замираю на пороге небольшого кабинета. Смотрю на одного из самых родных для меня людей. Это для всех окружающих людей на этой базе, и не только, он – полковник Майкл Грант, а для меня же…
– Дядя Майк, – шепчу я и бросаюсь к нему.
Через секунду оказываюсь в самых крепких объятиях, которые он мне когда-либо дарил. С силой прижимаюсь к нему и вдруг понимаю, что едва сдерживаюсь, чтобы не разреветься. Спустя целую минуту дядя слегка отстраняет меня от себя и внимательно оглядывает, нежно приглаживая мои непослушные кудряшки, которые тут же снова разлетаются в стороны. Ответный осмотр дает понять, что дяде не помешал бы отдых. Он мимолетно улыбается, потом смотрит мне за спину. Выражение его лица вмиг становится серьезным. Отстраняюсь и смотрю на вытянувшегося по струнке Купера.
– Капитан Купер, спасибо, что привезли Эмили. Но где же мой брат?
Джексон бросает на меня мимолетный взгляд, затем отвечает на поставленный вопрос.
– Доктора Гранта не было дома, когда мы прибыли на место, сэр.
Смотрю на серьезного дядю, затем на не менее серьезного капитана, и в моей голове не складывается картинка. Купер будто бы не вписывается во всю эту обстановку со своей татуировкой прямо на лице. Разве это не запрещено? Ведь это отличительный знак, примета, если хотите. Не могу представить, чтобы дядя одобрил что-то подобное.
– Где Льюис, Эмили? – спрашивает дядя Майк, слегка нахмурив брови.
Мельком смотрю на Джексона, а затем отвечаю максимально честно.
– Его забрали за пару часов до приезда капитана Купера.
Дядя хмурится еще сильнее.
– Кто забрал?
Кошусь в сторону капитана.
– Его брат, – отвечаю я, кивком указывая на военного, так и стоящего у двери, сложив руки за спиной и широко расставив ноги.
Дядя переводит взгляд с меня на Джексона и на некоторое время задумывается. Затем говорит:
– Ладно, по крайней мере мы можем быть уверены, что Льюис в надежных руках. Найду способ связаться с ним чуть позже. Капитан Купер, как прошла операция и какова обстановка в месте непосредственной близости от аномалии?
Затаив дыхание, жду ответа, потому что могу узнать чуть больше подробностей о произошедшем вчера. Боже, прошли считанные часы, а у меня такое ощущение, будто недели, если не месяцы.
– Операция прошла не без сложностей, сэр.
– О какого рода сложностях речь?
– Ваша племянница, сэр, – Джексон мельком смотрит на меня. – Она наотрез отказалась добровольно покинуть дом, если мы не возьмем с собой ее подругу…
Дядя взмахивает рукой, и Купер тут же замолкает. На мне останавливается цепкий взгляд, и я едва не ежусь. Так дядя на меня еще не смотрел.
– Ну, а что? – начинаю защищаться я, опережая строгие слова, наверняка готовые сорваться с губ родственника. – Я не могла бросить Бриттани, или отправить ее домой по городу, который выглядит ужасно. Кроме того, она ранена и…
– Эмили, – перебивает дядя требовательным тоном, – успокойся. Это мы обсудим чуть позже.