Выбрать главу

Капитан Купер стоит все так же ровно и все с тем же выражением на лице, но я все равно чувствую исходящее от него злорадство. Но, возможно, это только моя больная фантазия.

– Хорошо, – покорно отвечаю я.

Если дядя хочет выяснить отношения без посторонних, то так тому и быть.

– Продолжайте, капитан, – говорит дядя, переводя внимание на Джексона.

– Обстановка в городе скверная, сэр. – Джексон косится на меня, но продолжает. – Повсюду тела и брошенный транспорт, что мешает беспрепятственному проезду. На улицах гражданских мало, но они есть. Нам встретилось несколько групп мародеров. Думаю, беспорядки не за горами. В остальном все тихо, ни существ, ни носителей нами замечено не было.

– Понял, – серьезно кивает дядя. – Жду полный отчет в письменном виде от всей группы. А пока оставьте нас.

– Есть, сэр, – отвечает Купер, отдает честь, разворачивается, держа спину настолько ровно, что я бы в таком положении вообще не смогла ходить, и покидает кабинет.

С секунду сохраняется тишина. Дядя с задумчивым видом смотрит на дверь, потом переводит взгляд на меня. Его глаза тут же теплеют, а лицо смягчается.

– Эмили… – начинает он, а я произношу одновременно с этим.

– Не наказывай капитана и его людей.

Дядя Майк слегка приподнимает уголок губ.

– За что мне их наказывать?

– Ну они ведь не выполнили приказ, – неуверенно говорю я. – Я и правда вела себя грубо. Шантажировала Джексона… тобой.

Он усмехается.

– Охотно верю. Идем, присядем.

Шагаем к двум стульям, стоящим у стены, садимся, дядя берет мои ладони в свои.

– Ты правда не злишься, что я взяла с собой подругу на военную базу?

Он качает головой и говорит мягко, совсем не так, как до этого разговаривал с подчиненным.

– Ничего страшного не произошло. К тому же в скором времени мы намерены начать эвакуацию, поэтому твоя подруга в любом случае могла попасть на один из защищенных объектов.

– Эвакуацию? – пищу я. – Все настолько серьезно? А как же слова о том, что правоохранителям удалось взять ситуацию под контроль?

Дядя внимательно смотрит на меня, и я понимаю, что он не ответит ни на один из вопросов. А значит, все хуже, чем я думала.

Вместо ответа дядя говорит совсем другое.

– Я найду способ связаться с Льюисом и дам ему знать, что ты в безопасности. Но здесь ты надолго не останешься. В ближайшее время меня почти не будет на базе, потому что я отвечаю за эвакуацию жителей десятка городов. На базе ты задержишься на неделю, максимум на две. После, тебя перевезут в более защищенное место.

В шоке смотрю на него. Я благодарна дяде за откровенность, но она настолько пугающая, что в груди селится что-то большое и неприятное, больно давящее на ребра.

Пытаюсь задать вопрос, но голос сел настолько, что ничего не выходит. Прочищаю горло и пробую еще раз.

– И где это место?

– Пока не могу сказать, – говорит дядя. – Узнаешь все чуть позже. А пока тебя разместят в одной из комнат и…

– Подожди, – прошу я, не дав ему договорить. – А как же папа?

– Сначала нужно узнать куда его увезли и для каких целей, с остальным я разберусь, – твердо обещает дядя.

– Хорошо, – произношу, не скрывая облегчения, и тут же спрашиваю чуть обвинительным тоном. – Почему ты не отвечал на мои звонки?

– На базе нет связи, – без заминки сообщает дядя. – Чтобы связаться с твоим отцом, мне понадобилось выехать за ее пределы. В дальнейшем я был нужен здесь.

Вздыхаю. Это вполне достойное оправдание, но оно не меняет того факта, что я пережила, раз за разом не получая ответа. Но я не буду эгоистичной задницей и ничего не скажу об этом. Вместо безосновательных обвинений попробую узнать о другом.

– Дядя Майк?

– Да, милая?

От этого ласкового обращения на душе становится чуть теплее и самую малость спокойнее.

– Я так и не смогла дозвониться до мамы. Не знаю, в порядке ли она. Не мог бы ты отправить за ней людей?

Еще не закончив свою речь, по выражению лица дяди понимаю, каким будет ответ. Он перестает улыбаться и говорит чересчур серьезным голосом:

– Город, где живет твоя мама, не входит в мою юрисдикцию. Но как только закончится эвакуация, я подниму списки и узнаю, попала ли твоя мама на одну из баз или в другое место, считающееся безопасным.

Медленно моргаю. Когда я летела сюда, у меня даже в мыслях не было, что дядя мне откажет, и теперь я в растерянности.

– Сколько времени это займет? – спрашиваю я.

– От нескольких недель…

– Недель! – вскрикиваю я и поднимаюсь на ноги. – Если все настолько ужасно, что ты даже не хочешь мне об этом говорить, мы не можем ждать несколько недель.