Выхожу за пределы комнаты и сразу же отправляюсь направо, собираясь пройти уже привычным маршрутом. Из-за двери женской душевой выходят три девушки в военной форме, увидев меня, они тут же прекращают разговор. Выглядит это донельзя подозрительным, но я, наученная горьким опытом, знаю, что спрашивать у них хоть что-то – занятие энергозатратное и бесполезное. Поэтому просто прохожу мимо, приняв самый невозмутимый вид.
Преодолеваю коридор за коридором, пока не останавливаюсь возле слегка приоткрытой двери. Сюда я еще не заглядывала. Осторожно толкаю дверь и вижу очередной длинный коридор, только он гораздо уже основных, здесь не так много дверей, и все они расположены по одну его сторону. Коридор пуст, и это толкает меня на то, чтобы зайти внутрь. Подхожу к самой первой двери и толкаю ее. Заперто. Разочарованно вздыхаю, но сдаваться я не намерена. Шагаю к следующей двери, но все заканчивается тем же, что и с первой. Чем дальше удаляюсь от выхода, тем яснее слышу голоса. Вся превратившись в слух, приближаюсь к очередной двери. Именно за ней идут разговоры, но разобрать хоть слово у меня не получается. Смотрю на деревянное полотно перед собой, на уровне глаз красуется белая табличка, на которой красным маркером от руки написано: "Зона Х. НЕ ВХОДИТЬ!".
И что это значит? Вряд ли там что-то опасное, ведь предупреждение, сделанное от руки, не выглядит серьезным. Может, здесь что-то типа госпиталя, куда увели Бриттани? Эта мысль подгоняет меня к действию. Решительно тянусь к ручке, поворачиваю ее, и, к полной неожиданности, дверь поддается. Успеваю сделать всего шаг внутрь, но тут же застываю. Задница! Голая мужская задница. И не одна. И не только!
На меня удивленно смотрят человек двадцать. Не меньше.
Меня бросает в жар, когда неожиданно я встречаюсь взглядом с Мэйсоном Бэллом. Он, в отличие от большинства, стоит ко мне лицом и широко улыбается. Это выводит меня из ступора. Невнятно бормочу слова извинений и пулей выскакиваю за дверь. Мужская душевая, чтоб ее!
Делаю несколько шагов прочь, когда меня окликают.
– Эмили, подожди!
Шагаю прочь еще быстрее, но не тут-то было. Меня хватают под локоть, заставляя остановиться. Вскидываю руку к лицу, закрывая глаза. Чувствую, как щеки буквально пылают от стыда.
– Да подожди ты! – просит Мэйсон.
Отчетливо слышу смех в его голосе, и это выводит меня из себя.
– Пусти! – сквозь зубы прошу я и пытаюсь вырвать руку из его хватки, но не тут-то было.
– Успокойся. И убери ты руку от лица. Я прикрыт.
Чуть расслабляю пальцы и сквозь них смотрю на лейтенанта. Боже, я видела его голым…
Жесть!
Оглядываю его с головы до ног. Прикрыт. Как же. Мэйсон придерживает полотенце на бедрах, все остальное открывается передо мной во всей первозданной красе – широкие плечи, могучая грудная клетка, накаченные руки, живот с шестью идеальными кубиками пресса. И все это великолепие скрывается под загорелой кожей, покрытой капельками влаги. Боже мой!
С трудом заставляю себя взглянуть в глаза парня и смотреть только туда.
– Я успокоилась, – сообщаю негромко, убирая руку от лица. – Можешь отпустить.
– Ты точно не сбежишь? – со смешком спрашивает он.
Весело ему, да? Фыркаю в ответ и продолжаю тянуть руку.
– Ладно, – говорит он, быстро оглядываясь через плечо. – Что ты тут забыла?
– Я думала, тут госпиталь, – честно отвечаю я, злясь на себя за то, как глупо это прозвучало в данных обстоятельствах.
Мэйсон слегка приподнимает брови.
– В "Зоне Х"?
– Знаешь ли, эта табличка ни разу не намекнула, что там мужская душевая. Кто вообще придумал такую дурацкую надпись?
– Твоя правда, – говорит Бэлл, при этом проигнорировав вторую часть вопроса. И тут же становится серьезным. – Зачем тебе в госпиталь? Ты поранилась?
Мэйсон внимательно оглядывает меня, а я, пользуясь случаем, отступаю еще на шаг назад, и едва сдерживаюсь, чтобы не последовать его примеру и продолжить смотреть ему в глаза.
– Я в порядке. Хочу найти Бриттани.
Он хмурится.
– Ее здесь нет.
Тяжело вздыхаю.
– Это я уже поняла. Где тут госпиталь?
Мэйсон качает головой.
– Ты не поняла…
– Что у вас тут происходит? – прерывает его холодный голос.
Одновременно поворачиваемся в сторону душевой. Из двери, расположенной следом за ней, вышел капитан Купер, и прямо сейчас он направляется к нам, внимательно глядя на почти голого лейтенанта.
Чтобы опустить все объяснения, решаю сразу перейти к делу. Купер наверняка в курсе, где сейчас Бриттани.