Когда я усаживаю Бринли, она приоткрывает рот, но не произносит ни слова. Она дышит поверхностно, как человек, близкий к панике.
— Оставайся на месте, — приказываю я.
Она сжимает губы, сглатывает и кивает. Ее глаза цвета океана и попытки снова сглотнуть требуют от меня остаться рядом, но я знаю, что должен уйти.
— Не оставляй их ни на одну гребаную секунду! Никто не покидает это здание! — кричу я Мейсону через плечо, затем поворачиваюсь к Крису, одному из наших проспектов. — Запри все, сейчас же!
Прошло не больше двадцати секунд, но я уже бегу к входной двери в сорока футах от нас. Я вижу, что «Silverado» охвачен пламенем и клубами дыма на парковке. Мы оказываемся у двери. Мне даже не нужно оборачиваться, чтобы понять, что Джейк, Акс и Робби — мои самые надежные и верные люди — стоят у меня за спиной.
Мейсон, Кай и дедушка нашей группы, Флипп, остаются внутри и поддерживают в помещении максимально возможное спокойствие. Здесь, снаружи, мы готовы атаковать того, кто каким-то образом проник через нашу систему безопасности и ворота.
Мы с Аксом идем первыми. Мы движемся как опытные военные, слажено и незаметно. Я ищу любые признаки движения, во что можно выстрелить. Я указываю двумя пальцами на Джейка и Робби, а затем на лес за пределами нашей территории. Еще несколько моих людей уже снаружи, тушат пожар с помощью двухсотфутового шланга, который мы используем для полива нашего металлического здания.
Мои ботинки бесшумно ступают по гравию. Я слышу какой-то шум рядом с воротами, поворачиваюсь и направляю свой «Custom 1911» в ту сторону. Я вижу ублюдка, который мгновенно скрывается за штабелем поддонов у наших ворот. Его стрижка говорит мне, что он проспект «Адептов Греха» и что он только что провалил свое задание.
Скорее всего, он умрет, но не раньше, чем я получу от него все сведения, которые мне нужны. Я киплю от бешенства, двигаясь к нему. Я хочу знать, как, черт возьми, он прошел через мои ворота и систему безопасности. Он прячет руку за спину, когда я приближаюсь к нему. Он знает, что сопротивляться бессмысленно. Если он побежит, то умрет.
— Не делай этого, мать твою, — предупреждаю я его. Он пытается достать свой пистолет и прицелиться в меня, но я быстрее. Я стреляю, и пуля попадает ему в руку, отрывая два пальца. Его пистолет падает в грязь, и он воет от боли.
— Шевельнешься — потеряешь оставшиеся, — говорю я, не двигаясь и сохраняя спокойствие. Когда я подхожу к нему, то вижу, что он судорожно сжимает два обрубка пальцев, пытаясь остановить кровотечение. Я приподнимаю его тощую задницу за ворот рубашки и одним резким движением срываю с него жилет, бросаю его на землю и плюю на него. Он больше никогда не наденет его. Я подаю знак Аксу, пока тащу эту занозу в заднице к грузовому фургону, стоящему сбоку от здания клуба.
Ублюдок.
Не дают отдохнуть даже одну гребаную ночь.
Глава 8
Бринли
— Что происходит, Лейла? — шепчу я. Мой голос наполнен паникой и звучит как чужой даже в моей собственной голове, когда я задаю этот вопрос. Мы сидим за спиной одного из самых крупных и страшных членов клуба с тех пор, как Вульф подхватил меня на руки и заставил мое сердце подпрыгнуть к горлу, прежде чем оставить меня здесь.
— Ты можешь двигаться, Мейсон. Думаю, мы в безопасности, — говорит Лейла, ничуть не обеспокоенная, лишь сильно раздраженная тем, что это произошло в разгар ее репетиционного ужина.
Из-под полуопущенных век я смотрю на человека, которого она называет Мейсоном. Я не хочу пялиться, но он пугает меня почти так же, как Вульф. Он почти такого же роста и телосложения. На голове у него черная бандана, лицо украшает неухоженная козлиная бородка и усы, но он не выглядит намного старше меня. У него широкая челюсть, и напряженное, мрачное выражение лица. Меня пугает не его внешность, а то, что скрывается в глубине его глаз, словно его ничто не остановит, потому что он уже все это видел и делал. До сих пор я слышала от него только пять слов.
— Я уйду, когда кто-нибудь скажет мне, что ты в безопасности, — говорит Мейсон низким голосом, глядя на меня, и я отвожу взгляд. — Не смотри так испуганно. Они сюда не попадут, новенькая. Это место построено как Форт-Нокс. — Он похлопывает по бетонной стене позади себя.
Я на мгновение встречаюсь с ним взглядом, но тут же отворачиваюсь. Я не могу понять, что я там вижу. Клянусь, я слышу выстрелы снаружи, и мне кажется, что я вот-вот потеряю сознание. Мое дыхание учащается.
— Ты в безопасности, — говорит Лейла. — Шон и Вульф служили в группе разведки, хотя я никогда не думала, что их навыки понадобятся на моем репетиционном ужине! — Она прищуривается на Мейсона, как будто это его вина, и она его совершенно не боится. Она просто бесчувственная.