3. «Осознанные глупости»
Не отводя глаз, Рэй сокращал расстояние между нами. Как заклинатель змей, плавно ступал, словно играя со мной. Сузил периферию моего зрения до узкого коридора, в который помещался только он сам.
Он остановился на расстоянии ладони от меня, наклонился и внимательно разглядывал моё лицо, изучал каждый сантиметр. Я сглотнула, а его губы расплылись в улыбке. Рэй снова посмотрел мне прямо в глаза, и вспышки ламп, пляшущие, как языки пламени в его зрачках, бесстыдно искрили и задевали что-то внутри меня, будоражили, дразнили, распаляли.
Кожа отозвалась мелкой рябью, а грудь предельно наполнилась кислородом, когда Рэй коснулся указательным пальцем моего запястья и повел вверх по руке к плечу. Как спичечная головка, высекающая пламя из фосфорной тëрки на узкой грани коробка. Мне не нравилась моя собственная реакция на него. И ещё больше мне не нравилось то, что он слишком хорошо её распознавал.
Что-то внутри меня усиленно сопротивлялось этому влиянию, бунтовало, противилось изо всех сил. Выстраивало в мозгу список неопровержимых аргументов в пользу того, почему я должна немедленно прекратить эту игру и уехать домой. Одна. Но маленький дьявол на плече соблазнительно нашëптывал и колол своими крошечными вилами куда-то в центр удовольствия в мозгу, безапеляционно побеждая.
Рука Рэя тем временем поднялась вверх по моей шее. Он следил за собственными движениями, словно боялся потерять над собой контроль. Рука скользнула по линии моего подбородка. Он коснулся большим пальцем моих губ, и я приоткрыла рот.
А в следующую секунду он сократил дистанцию до нуля и поцеловал меня, легко, чуть заметно касаясь. Я обхватила его одной рукой за шею и поцеловала в ответ. Одна рука Рэя держала мое лицо, тогда как вторая опускалась вниз по спине. Ладонь дошла до копчика, и мужчина резко прижал меня к себе, одновременно углубляя поцелуй, а по моему телу в разные стороны разбегался ток.
Мы схлестнулись в порыве, как изголодавшиеся звери. Лёгкое касание губ перерастало в какой-то безудержный танец страсти. Карамельно-ванильный вкус виски на его языке с лёгкими нотками дыма вскружил голову почище аттракциона со свободным падением. Я прижималась к холодной пряжке на ремне Рэя, и низ живота начинал жалобно ныть.
Он чуть ослабил хватку, неожиданно резко оторвался от меня и наклонился к моему уху, чтобы я могла расслышать его слова сквозь гудящие басы.