Выбрать главу

Испуганная этим ощущением, она несколько резко предложила ему чего-нибудь выпить.

- Может, позднее, - негромко сказал Луфка, подождал, пока она села на бархатную кушетку, а сам устроился на стуле напротив нее.

Брит нервно сжала руки.

- Вы узнали что-нибудь новое? Он кивнул.

- У вас есть все основания тревожиться. Она с трудом сглотнула. Роман изучающе вгляделся в нее, и это заставило сердце девушки забиться сильнее.

- Вы собираетесь платить мне деньги, которые вам достаются нелегким трудом. Поэтому я обязан, не теряя времени, изложить вам кое-какие предположения.

Брит почувствовала, как на лбу у нее выступили капельки пота.

- Мне что-то угрожает, да? - Голос у нее дрогнул.

- У меня такое чувство, что опасность вполне реальна.

С невольным восклицанием Брит поднялась, нервно потирая руки, словно внезапно ей стало холодно.

- Я разузнал предварительно кое-что. Ни в одном из округов штата Висконсин нет ордера на его арест. Но за ним числится длинный список нарушений порядка: ссоры с соседями, издевательства над животными.

Недавно его уволили с работы за постоянные конфликты с другими служащими. К тому же он нанес ущерб товарам на складе своего офиса. Последний его адрес жилой автоприцеп в Мадисоне, но оттуда он съехал неделю назад, исчез со всем своим имуществом на старом заброшенном фургоне.

Как ему удалось так много узнать? Оперативность лейтенанта вызывала у Брит восхищение, но ужасно было чувствовать себя во власти какого-то сумасшедшего, которого не могли найти.

- У меня есть план, мисс Лангфорд, но надо поспешить.

Она была так напугана, что с трудом выговорила:

- Какой план?

Он смотрел на нее прищурившись.

- Тот, которому вы сами дали ход, послав ему открытку. Не думаю, что стоило это делать, но, коль скоро процесс уже пошел, попробуем выжать из создавшейся ситуации все возможное.

Брит покачала головой:

- Я не понимаю.

- Если мое подозрение верно и он направляется сюда, мы сможем задержать его. Если я ошибаюсь, ему надоело атаковать письмами вас и он увлекся другой женщиной, то и тогда от моего плана вреда не будет. Во всяком случае вы обретете душевный покой, а ведь это и есть моя задача. Так что мы оба будем довольны.

Обрету душевный покой...

Это как раз то, чего ей недоставало. Ведь именно поэтому она прибегла к услугам частного детектива.

Женская интуиция подсказывала ей, что если этот мужчина не сможет обеспечить ей этот самый покой, то никто другой тем более не сможет.

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза.

- С тех пор как начали приходить эти письма, я действительно не чувствовала себя в безопасности. Пока с ним что-нибудь не сделают, я не смогу быть спокойна.

Роман встал. Его, казалось, всепонимающие глаза из-под черных ресниц внимательно смотрели на Брит.

- Непогрешимых планов не бывает. Мой состоит в том, чтобы я постоянно находился около вас, пока ваш преследователь не будет пойман или же сам не исчезнет навсегда. - Он помолчал. - На время я должен как бы стать вашим мужем.

Брит почувствовала, как нервная дрожь сотрясла ее тело.

Роман нахмурился.

- Прежде чем отказываться, выслушайте меня.

- Я слушаю, - тихо проговорила девушка.

- Мы не знаем, поступал ли он так же с какой-нибудь другой женщиной раньше, но я почти уверен, что так оно и было. Если у него на уме какой-то определенный план, то, возможно, на его осуществление ему понадобятся недели, даже месяцы.

- Месяцы ? Он кивнул.

- Если помните, он обещал вам больше не писать. Скорее всего, это блеф; он собирается выждать, пока вы не решите, что он о вас забыл, и тогда сделает очередной шаг. Поэтому, чтобы находиться рядом с вами все время, мне нужна убедительная причина. Женитьба даст нам обоим возможность работать и не подмочит вашу репутацию.

Его доводы звучали убедительно.

- С другой стороны, все может закончиться в считанные дни. Из того, что вы говорили мне раньше, я понял, что вы не замужем и у вас сейчас нет серьезного увлечения. Значит, во время путешествия никто не слышал от вас, что вы собираетесь замуж, и Глен Бэрд в том числе. Получив от вас открытку, в которой вы сообщаете о скором замужестве, он наверняка не поверил.

Брит кивнула.

- Не забывайте, что вы отвергали его в течение всей туристической поездки. Потом не отвечали на его письма. По сведениям, сообщенным вами офицеру Грину, никто из туристов не давал ему ваш номер телефона. С Денизой Мартин, которая путешествовала вместе с вами, ему тоже не удалось связаться. И в довершение всего он наконец получает вашу открытку, которая означает "прощайте навсегда". Похоже, он не смирится с поражением.

Я думаю, ваше послание было воспринято им как предательство. Теперь он считает, что вы должны поплатиться за грех нелюбви к нему. Возможно, лилии и валентинка были кульминацией его ярости, а может, он задумывает что-то еще.

Слова Романа звучали так зловеще, что у Брит от страха все внутри похолодело.

Он наклонил голову и задумался.

- Вот в чем трудность-то: ждать... Не потому ли вы позвонили мне, что тревожное, изматывающее ожидание слишком угнетало вас?

Брит кивнула, и ей показалось, что она заметила некое удовлетворение в глубине его глаз.

- Если он намерен вас покарать, это лишь вопрос времени. Он может решиться на приезд в Солт-Лейк, а может и нет. Может появиться у вас дома.., или на работе, или просто ходить за вами, появляясь там, где вы ждете его меньше всего. Хотя, вероятно, он безвреден, но вы и впредь будете жить в страхе.

Большинство людей в подобных обстоятельствах совершают ошибку. Они не верят, что такое может случиться, не принимают мер предосторожности, а потом страх парализует их.

Мое дело - расставить для него ловушку в том случае, если он решит наведаться в Солт-Лейк. Он уже показал, что достаточно хитер, посылая письма из разных штатов и даже стран.

Мне бы хотелось думать, что я не прав, но, боюсь, злополучная открытка настолько выбила его из колеи, что он захочет увидеться с вами лично.

Она прикусила губу.

- Я пожалела о том, что послала эту открытку, в тот самый момент, когда опустила ее в почтовый ящик. По правде говоря, меня ужасала перспектива внезапно увидеть его у себя на пороге или - еще хуже - думать, что он наблюдает за мной, когда я об этом не подозреваю.

- Если моя догадка верна, он появится. Брит закрыла лицо руками.

- Мне тоже так кажется.

Она уже думала обо всем этом. Роман был прав. Она стала искать помощи, когда поняла, что зашла в тупик. Роман Луфка - профессионал. Ей остается лишь довериться ему. Но...

- Мистер Луфка?

- Роман, - подсказал он. - Чем скорее вы начнете думать обо мне как о своем муже, тем лучше.

- Роман, у меня нет средств, чтобы оплачивать длительную защиту. Он нахмурился.

- Давайте проясним кое-что. Брит. Теперь я так буду вас называть, добавил он. - Для посторонних наша женитьба будет олицетворением счастливого союза, а на самом деле мы будем друзьями, и один из частных детективов всегда будет охранять вас в мое отсутствие. У нас будет общее все, кроме спальни. И о деньгах давайте пока не говорить. Расплатитесь, когда мы нейтрализуем вашего преследователя, когда вы сможете всем рассказать правду, и ваша жизнь постепенно наладится.

Снова воцарилось молчание, а потом Брит осмелилась спросить:

- Вам уже приходилось играть такую роль?

- Нет. Но я бывал в разных переплетах.

- Я.., я никогда не была женой.

- Уверен, со временем вы освоитесь с этой ролью. - Она уловила поддразнивание в его голосе, но почти сразу он снова стал серьезным. - Если Бэрд сейчас на пути сюда, у нас не так уж много времени. Если мой план вас не устраивает, вы можете обратиться к другому частному детективу. Я буду рад порекомендовать вам нескольких замечательных парней. Решайте. Но частный детектив должен вести дело по-своему или не браться за него вовсе.