— Под стойкой, — жалобно икнул хиппи.
— Вот это я понимаю сервис, — одобрительно улыбнулся демон. — Идем, — он кивнул Джорджу, все так же сжимающему его свободную руку. — Можешь уже отлипнуть от меня, малыш, всё страшное позади.
— Да чтоб тебя, проклятый демон, — парень отшатнулся от него.
— Пойдем, нас ждет Роберт, — сказал Сирил, вытирая руки от крови найденными салфетками. — Если с этим было так быстро, то и там будет дело пяти минут.
— Пожалуйста, будь так добр, больше никого не избивай, — зашипел на него Джордж, зайдя следом в коридор. Едва дверь за их спинами закрылась, как помещение погрузилось в почти непроглядный мрак. Парень шел следом за Сирилом, с трудом разглядывая окружение. — Почему тут темно?
— Кто ж знает. Экономят на электричестве? — предположил демон. Он отворил нужную дверь и первым вошел внутрь. В комнате, в таком же тусклом освещении, сидел подросток лет четырнадцати на вид, лицом к двери. — О, ты погляди на это, — Сирил усмехнулся и подошел к мальчишке, присев перед ним на корточки. Джордж подошел ближе. Он даже не сразу понял, но парень сидел в инвалидном кресле, уставившись стеклянным взглядом куда-то перед собой. — Он инвалид! — не стесняясь провозгласил Сирил.
— Ты совсем уже? — задохнулся от возмущения Джордж. Доведенный до ручки его поведением за последние десять минут, он пнул ногой демона под зад так, что тот качнулся и послал ему обозленный взгляд.
— Я просто прямолинеен и называю вещи своими именами.
— Ты путаешь прямолинейность с бестактностью!
— Предвосхищая твой вопрос, да, это Роберт Майли, — сказал демон. — Он не ходит и слеп, — Сирил помахал ладонью перед его глазами. — Мальчик, ты знаешь, что это всё из-за твоего дара? И он тебя медленно убивает. Ты скоро угаснешь окончательно. Но я могу забрать твой дар. Тогда ты вскоре начнешь кое-как ходить, и даже различать свет и тень, и силуэты.
— Ты закончил, демон? — сказал Роберт.
— Ну, нет так нет, — согласился Сирил. Он встал с корточек и отошел, сделав приглашающий жест Джорджу. — Что ты там хотел у него узнать?
— Эм… — парень неловко почесал затылок, подойдя к Роберту. Он ожидал увидеть кого угодно, но только не незрячего подростка. Тот ощупью взял со стола толстый ежедневник в кожаном переплете и протянул его Джорджу.
— Здесь ответы на твои вопросы, — сказал мальчик. Джордж осторожно забрал книгу. Он пролистал несколько страниц, мельком читая подробные указания о том, как поставить на поток зачарование оружия для борьбы с демонами, а не делать это кустарными методами вручную, какие заклинания лучше всего использовать, и какие книги изучать для углубления знаний о создании барьеров.
— Это… я просто… — пролепетал Джордж, не время своим глазам.
— Это его дар, — сказал Сирил. — Он знает, где искать ответы на вопросы. Забавно, конечно, сам ответ не знает, но в курсе, где найти. Или у кого спросить. В этот раз нам повезло, что дневник хранился у него, он мог бы послать нас искать его к черту на рога.
Джордж по привычке нахмурился на это выражение, немного увлекшись чтением, и с трудом заставил себя оторваться от дневника.
— А что нужно… предоставить, чтобы ты смог дать дальнейшие указания? — осторожно спросил Джордж.
— Спросить, — коротко ответил Роберт.
— Ну, если так. То где нам искать… что мы с тобой ищем? — Джордж повернулся к демону.
— Кольцо Натана ван Дейка против высших демонов.
— Да, где его искать?
— Ответ на это в библиотеке владельца Агентства, Кларка Мэерсона, — ответил Роберт. — Там есть второй дневник ван Дейка, который он не закончил по причине неожиданной кончины. Ответ там.
— Ого, спасибо. Правда, спасибо! — обрадовался Джордж. Он толкнул локтем Сирила и тот, закатив глаза, сказал:
— Спасибо.
— Мы можем… чем-то тебе помочь? Что-то сделать? За твою помощь. Может, тебе что-то нужно? — предложил Джордж.
— Нет, — покачал головой Роберт. — Я знаю, зачем я здесь. И просто исполняю это.
— Что ж, в любом случае, благодарю еще раз, — повторил Джордж. — Ты действительно очень помог.
— О, пожалуй, есть кое-что, — слова Роберта остановили его гостей в дверях. — Будьте добры, не избивайте больше моего брата. Мне иногда тоже этого хочется, так что хотя бы это позвольте мне делать самостоятельно.
— Прости, это была случайность, — неловко извинился Джордж. — Что ж, мы пойдем…
Роберт медленно им кивнул. Джордж закрыл за собой дверь и нервно выдохнул.
— Это было все очень странно, — шепотом сказал он, возвращаясь обратно в магазинчик. — Я ожидал чего угодно, только не такого.
— Какая разница, что именно мы увидели, если мы узнали главное: куда направляться дальше! — возбужденно воскликнул Сирил. Хиппи за стойкой опасливо на него покосился и затянулся самокруткой, уже не пытаясь скрывать своего пристрастия.
— Ты правда мог бы помочь Роберту? — спросил Джордж.
— Он не хочет, так что прямой и окончательный ответ на твой вопрос и чертовы душевные порывы — нет. Встретимся позже, у меня есть пара срочных дел. Я найду тебя сам, — торопливо сказал демон. Он открыл портал и тут же исчез в нем, не дав Джорджу сказать и слова.
— Стой, не уходи! — крикнул тот. — А как же я! Ты бросил меня в магазине, черт знает, где, без цента в кармане, как же я хоть куда-нибудь доберусь… — он в отчаянии опустил руки, уставившись в пустоту, где мгновение назад стоял его собеседник.
Он оглянулся на продавца, щурившего на него подбитый глаз.
— Не одолжите четвертак? — дружелюбно спросил Джордж у хиппи. Тот медленно запустил руку под стойку и громко опустил на нее пластмассовую красную табличку с белой надписью "Перерыв". — Видимо, это значит "нет", — неловко пробормотал парень. — Извините… — добавил он.
Джордж вышел на оживленную улицу, ругаясь про себя. Сирил бросил его одного посреди города, даже не подумав вернуть хотя бы в Агентство. Что ж, Джордж был привыкший много ходить, так что домой он как-нибудь да доберется.
Глава 10, часть 1
Джордж позвонил в дверь собственного дома, когда на улице стоял глубокий промозглый вечер. Ему открыла взволнованная мать, и прежде, чем она задала сотню вопросов о том, отчего же ее сын явился домой так поздно, Джордж мягко обнял ее и пробормотал, что все в порядке и он устал. Он надеялся прошмыгнуть к себе в комнату и отоспаться после длительной прогулки по городу, наполненной неожиданными встречами в подворотне и необдуманными решениями, вроде проезда на автобусе “зайцем”, но его остановил голос отца, когда он уже положил ладонь на перила лестницы.
— Джордж, иди-ка сюда на десять минут, — произнес он так же строго, как когда бывало, что его сын в чем-то провинился, и нужно было вынести ему выговор. Джордж едва удержался, чтобы не втянуть голову в плечи, и наоборот расправил их, начав судорожно перебирать в голове, что именно из его последних действий мог выяснить отец.
— Да, пап? — сказал он, подходя к мягкому уголку, но так и не садясь в кресло рядом с отцом. Лукас молча поднял газету, которую читал так, чтобы он увидел фотографию, напечатанную на первой полосе. Название статьи рассказывало что-то о древнем печатном станке весом в какие-то жалкие пару тонн, обнаруженном на крыше городского небоскреба. — О, он же прямо как… — не подумав сказал Джордж.
— …Да, как станок, который стоял в подвале Агентства, — кивнул Лукас, складывая газету. Он бросил ее на столик. От хлопка Джордж вздрогнул и поежился. — Итак, сын, что бы ты хотел мне поведать?
— Да ничего такого, — пожал плечами парень, уставившись на занавески на окне позади отца. — Проехал сегодня зайцем на автобусе, кондуктор меня поймал. Сбежал от полицейского. — Он мотнул головой. С отцом часто срабатывал этот примем. Джордж рассказывал ему мелкую оплошность, а что-то крупное утаивал, и во многих случаях это защищало от больших наказаний.
— Это не очень хороший поступок, но ведь он был вызван чередой тех, о которых ты мне не рассказывал? Сядь, — он указал сыну на кресло. Тот удивленно проследил за жестом, не веря тому, что ему впервые во время выволочки позволили сесть, а не переминаться с ноги на ногу посреди комнаты, как на эшафоте. Джордж недоверчиво сел в кресло и скрестил руки на груди, даже не зная, что именно стоит рассказывать отцу, и что и как он смог выяснить.