— Нет, миссис Мэтьюс. Это Джиллиан Форрестер. Я подруга Криса. Не знаю, помните ли вы меня. Мы с вами встречались прошлым летом, когда вы находились здесь.
— Да, я вас помню. Как поживаете? — Голос матери Криса звучал удивленно.
— Спасибо, хорошо. А как вы?
О-о, Крис, я не могу произнести эти слова. Я посмотрела на Тома Барди и поняла, каково было ему, когда он звонил мне. Я крепко зажмурилась и села, вцепившись в телефонную трубку обеими руками.
— Если вы ищете Криса, то его здесь нет. Он в Сан-Франциско. А вы где? Боюсь, связь плохая.
Действительно. И через несколько минут станет еще хуже.
— Я тоже в Сан-Франциско. Знаете, миссис Мэтьюс, с Крисом произошел несчастный случай. Он… погиб. — Господи, будь добр к ней… — Миссис Мэтьюс, мне тяжело это говорить, но в больнице хотят знать, что делать с… Я подумала, лучше позвонить вам и спросить, что… — Боже, она заплакала. Почтенная милая дама, с которой я познакомилась прошлым летом, теперь плакала. — Миссис Мэтьюс? Вы в порядке? — Глупый вопрос, и я снова взглянула на Тома. Он смотрел в окно, повернувшись ко мне спиной.
— Да. Я в порядке. — Она собралась с силами. — Не знаю, что вам сказать. Его отец похоронен в Нью-Мексико, где он когда-то жил, а брат похоронен в Вашингтоне. Был убит во Вьетнаме.
Господи, за что ей все это? Крис рассказывал мне о брате.
— Миссис Мэтьюс, может, вы хотите, чтобы я привезла его в Денвер?
— Нет. Не вижу в этом смысла. Моя дочь живет во Фресно. Наверное, лучше сделать все в Сан-Франциско. Я вылетаю сегодня же, но сначала нужно позвонить его сестре.
— Вы можете остановиться у меня. В доме… — В его доме. Нашем доме… Что она подумает, узнав, что мы жили вместе? Слишком поздно беспокоиться из-за этого.
— Нет. Я остановлюсь в отеле с Джейн, своей дочерью.
— Я встречу вас в аэропорту. Позвоните и сообщите, когда вылетаете.
— Дорогая, вы не обязаны!
— Я так хочу… Миссис Мэтьюс, мне ужасно жаль. — Мой голос снова задрожал.
— Да, дорогая. — В ее голосе тоже звенели слезы.
Том Барди наблюдал за мной и, когда я повесила трубку, подал мне чашку кофе.
— Хотите чего-нибудь покрепче?
Я покачала головой и сделала глоток. Кофе был холодным.
— Нам пора ехать.
Я кивнула и направилась к двери.
— Я хочу сделать еще один звонок. Пожалуйста… — Пэг. Я должна позвонить Пэг! К кому еще мне обратиться?
Я набрала ее рабочий номер:
— Мисс Ричардс, пожалуйста.
— Одну минуту. Офис мисс Ричардс.
— Я хотела бы с ней поговорить.
— Простите, но мисс Ричардс на совещании.
— Найдите ее. Скажите, что звонит Джиллиан Форрестер. Она возьмет трубку.
— Хорошо, оставайтесь на линии.
— Джиллиан? Что случилось? Я на совещании.
— Знаю. Пэг… Он погиб. — И я разрыдалась.
— Когда?
— Сегодня утром… несчастный случай. Сломал шею… проклятый кран… — Слова давались мне с трудом.
— Я вылетаю сегодня вечером восьмичасовым рейсом. По крайней мере, проведем вместе субботу и воскресенье. Ты в порядке?
— Нет.
— Ты только держись, пока не явится тетушка Пэг. Тогда и поплачешь. Я буду у тебя сегодня же вечером.
В восемь рейс плюс пять часов длится перелет — получается час ночи, минус разница в три часа. Пэг будет у меня в десять.
— Слушай, не надо меня встречать. Я возьму такси. Адрес тот же?
— Да.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Только ты. Пэг, спасибо, я у тебя в долгу.
— Мне пора бежать; не стоит благодарности. Послушай, у тебя есть либриум или еще что-нибудь?
— Да, но я не хочу.
— Прими. Послушай тетю Пэг и прими.
Но я знала, что не стану пить лекарство.
— Ладно, еще раз спасибо. До свидания.
— До свидания.
Я взглянула на Тома Барди, который так и стоял посреди кухни.
— Хорошо. Едем.
И он вздохнул с заметным облегчением. Наверное, боялся, что я начну звонить всем, кого только знаю, а ему придется стоять и слушать.
ГЛАВА 33
Мы ехали в Окленд в молчании. Мне нечего было сказать. И я была благодарна Тому за то, что он не пытался разговаривать со мной. Он просто вел машину. Очень быстро. Я смотрела в окно, без слез, без мыслей, лишившись способности что-либо чувствовать. Я ехала в машине Криса с человеком по имени Том Барди, которого до сегодняшнего дня ни разу не видела. Все казалось странным, поэтому я ни о чем не думала.
Автомобиль вдруг резко повернул, и я сообразила, что мы буквально влетели на парковку при больнице Святой Марии в Окленде. Том повел меня в отделение «скорой помощи».