Выбрать главу

– Не похоже это на растяжку.

Я ухмыльнулась в ответ.

– Ну так что я выиграла?

– Ничего, потому что ты жульничала, – он наклонил голову, и его холодные губы коснулись моих. Я поежилась.

– Тогда тебе придется вызвать меня на матч-реванш завтра вечером.

– Даже не сомневайся.

Я хотела сказать что-то остроумное, но его губы уже завладели моими. Уже очень скоро придет время прощаться, но не сейчас. Я еще сильнее сжала воротник его куртки.

Да. Всему остальному миру придется подождать.

Глава 10

Я отдернула руку от глупой машины, которая шипела на меня, как кошка с горячими влажными когтями.

Харли подошла ближе.

– Ты в порядке, детка?

– Да, – ответила я, но участок кожи на моей руке уже покраснел от обжигающего пара.

Она взяла с раковины холодную тряпку и обернула вокруг моей руки. Я облегченно выдохнула, когда холод немного притупил боль от ожога. Харли закончила делать эспрессо для мужчины за стойкой и снова повернулась ко мне.

– Давай посмотрю.

– Все в порядке.

В ответ она бросила на меня такой выразительный взгляд, что мне пришлось сдаться. Она осторожно развернула тряпку и поднесла руку к свету. Кожа все еще была красной, но, судя по отсутствию волдырей, ожог не был сильным.

Она снова замотала мою руку в ткань и посмотрела на меня.

– Дорогая, нам придется взглянуть в лицо фактам. Прошло уже три смены, но ты даже не приблизилась к приемлемому результату.

У меня упало сердце. Прошла всего неделя, но мне действительно понравилось работать с Харли. Она была смешной и милой, и в ее компании мне было так… комфортно.

– Благослови Бог это маленькое трудолюбивое сердце, но, может, приготовление кофе – это просто не твое.

Уф. Она была права. Я не могла справиться ни с одной частью процесса: ни с заправкой кофе в машину, ни со вспениванием, ни с наливанием напитка в чашку. Кто вообще не может налить кофе в чашку? Ах да, это же я. Уже не один раз клиенту приходилось ждать слишком долго, и Харли была вынуждена готовить кофе за меня. За этим обычно следовали какие-нибудь мотивирующие слова, но теперь ее терпению, очевидно, пришел конец.

– Мне жаль. Но я хочу, чтобы вы знали: мне действительно понравилось у вас работать.

Я использовала здоровую руку, чтобы развязать мой фартук пастельного цвета, с напечатанным на нем названием: Кофейня «Чайная роза». Точно такой же был и у Харли. Справившись с завязками, я положила его на прилавок.

Ее глаза расширились от удивления.

– Дорогая, что ты делаешь?

– Вы же меня уволили, верно? Я возвращаю свой фартук.

Она засмеялась и крепко меня обняла.

– Ну разве ты не прелесть? Я не увольняю тебя. Просто теперь ты будешь отвечать за кассу. А когда ты не будешь принимать заказы – можешь протирать столики.

– Правда? – Боже мой, этот разговор напоминал американские горки. – Я не уволена? Разве вам в кофейне не нужен кто-нибудь способный сделать кофе?

– Не-а. – Посетители заняли все столы и стулья, наполняя помещение непрерывными разговорами. – Моя кофейня страшно популярна, а ведь еще даже не сезон. Я решила, что мне в любом случае понадобится еще один работник. Просто в этот раз я возьму опытного баристу.

Она взяла с прилавка мой фартук и бросила его мне.

– Вы уверены?

– Детка, я же вижу, как ты стараешься. Так зачем же мне тебя увольнять? К тому же, – она подмигнула мне, убирая пустые кружки в посудомоечную машину. – Если я тебя уволю, то никогда не заставлю Уайта мне помогать. Благодаря тому, что ты здесь, мне обеспечено несколько часов бесплатной работы. Как будто у меня два сотрудника, а плачу я только тебе.

Мои щеки залила краска, и я огляделась в поисках Уайта, в надежде, что он этого не слышал. Мне повезло: он протирал дальний столик у окна. На улице снова стало холодно, и серые тучи заволокли небо.

– Мы просто друзья, – пробормотала я. Моя рука больше не болела, поэтому я сняла с нее тряпку и протерла прилавок.

– Я знаю, – Харли отошла, чтобы не мешать мне. – Уайт сказал мне то же самое.

– Тогда почему вы на меня так смотрите?

– Потому что хоть вы и сообразительные детишки, но оба не видите того, что прямо у вас под носом.

Я сжала тряпку в кулаке, и мой взгляд метнулся в сторону Уайта. На нем были карго-брюки цвета хаки и облегающая выцветшая майка с техасской звездой на груди. Пастельный фартук с логотипом кафе подчеркивал его худую, но крепкую талию.

Тем утром я столкнулась с ним за прилавком. Он был так близко, что я ощутила на себе влагу от только что принятого им душа.