— Он ещё жив?
— Да, Гарри. Жив. Последние пятьдесят лет он находится в замке Нурменгард. Я уже отправил туда сову. Надеюсь, мне не откажут в свидании.
— А Страж Времени? Что это?
Директор снова кинул взгляд на Снейпа.
— Дамблдор считает, что это я, — с сарказмом произнёс зельевар.
Гарри тряхнул головой, прогоняя слабость, поднялся на ноги и подошёл к столу, где лежал пергамент с точно воспроизведённой частью Пророчества, которую им удалось услышать. Гарри вгляделся в строки.
— Тут сказано, что Страж должен быть помечен.
— Вот тут у нас и возникли разногласия, — улыбнулся Дамблдор. — Северус не верит, что его метка подходит под описание.
— Но эту Метку оставил ему Волдеморт. Причём тут какие-то Ловцы? — нахмурился Гарри.
— Речь не об этой метке, Поттер, — отозвался Снейп.
— А у вас их что, много? — вырвалось у Гарри, но, встретив мрачный взгляд зельевара, он тут же решил исправиться: — Простите. Я не хотел. Так что за метка?
Снейп очень зло посмотрел на него.
— Северус, думаю, Гарри имеет право знать, — тихо произнёс директор.
Зельевар кинул на Дамблдора недовольный взгляд, поджал губы и нехотя расстегнул ворот рубашки, оттягивая его в сторону. Гарри пригляделся и открыл рот от изумления. На шее Снейпа было родимое пятно в форме двух треугольников, соединённых вершинами. И Гарри удивился, как это он не обратил на них внимания, когда смазывал раны зельевара после первого неудачного визита в Министерство.
— Песочные часы! — выдохнул Гарри.
— Ну, я же говорил, — рассмеялся Дамблдор.
— Насмотрелся? — Снейп резко поправил ворот и застегнул пуговицу.
— Всё сходится, Северус, — пожал плечами директор. — Если ты действительно Страж Времени, то парное Пророчество — это о вас с Гарри.
— Это я уже понял, — процедил зельевар.
Гарри взял пергамент с Пророчеством в руки и ещё раз внимательно прочёл.
— Но тут написано… — начал он. — Тут написано, что вы должны «положить свою жизнь на алтарь победы». Это означает…
— Поттер, — прервал его Снейп. — Вначале нужно разобраться с чем, вернее, с кем мы имеем дело, а потом уже разводить сантименты по поводу жертвы, любви и прочей чуши, о которой тут сказано.
— Пророчество — это не чушь. И вам об этом прекрасно известно, — тихо возразил Гарри.
— Ладно, подведём итоги, — вмешался Дамблдор. — Если Северус действительно Страж Времени, то ему суждено уничтожить Волдеморта вместе с тобой, Гарри. Для этого нам необходимо узнать всё о том, кто такие Ловцы Времени. Как только я получу разрешение на свидание с Гриндевальдом, я тут же сообщу.
— А вы точно его получите? — напряжённо спросил Гарри.
— Не вижу причин для отказа, — пожал плечами директор. — Правда, ожидание ответа может затянуться. Помнится, когда я навещал Геллерта в семидесятых, мне дали добро на свидание только через две недели.
— Две недели?! Но, профессор Дамблдор, у нас нет столько времени. Волдем… То есть Тёмный Лорд может совершить очередное нападение.
— Иного выхода у нас нет, — развёл руками директор. — Остаётся только ждать.
— А вы уверены, что Гриндевальд нам поможет?
— Не знаю, Гарри. Но очень на это надеюсь.
Гарри тяжело вздохнул и прислонился к стене.
— Мальчик мой, лучшее, что ты сейчас можешь сделать — это просто вести себя, как обычно. Ходи на занятия, делай уроки. Отвлекись. Я сообщу тебе, как только получу разрешение.
— И вы возьмёте меня с собой? — с надеждой спросил Гарри.
Дамблдор бросил короткий взгляд на Снейпа, и тот кивнул.
— Конечно, возьмём. Это ведь и тебя теперь касается.
— Мне нужна новая палочка, — рассеянно пробормотал Гарри, потирая лоб.
— Северус обещал этим заняться, — не без намёка в голосе ответил директор.
— Да. А ещё мне нужно в Нору. Я хочу поговорить с Сириусом.
— Конечно, Гарри. Отправляйся прямо сейчас, если хочешь.
Гарри кивнул и направился к камину. На самом деле ему ужасно не хотелось видеться с крёстным именно сейчас, потому что разговор обещал быть долгим и неприятным. Но он прекрасно понимал, что оттягивать момент не стоит, потому что потом всё может стать ещё хуже.
***
— Привет, дружище! — встретил его радостным возгласом Рон, как только Гарри вышел из камина в Норе. — Билл нам ужё всё рассказал.
— Как он? — быстро спросил Гарри.
— В полном порядке. Даже почти не пострадал.