Выбрать главу

Глава 4

Собираясь к отъезду, Генри, обдумывал первый съёмочный день. Девчонка, взятая на главную роль, была совсем не такой, какой он ее себе представлял. Не то чтобы он так уж сильно кого бы то ни было себе представлял. Однако же стоит признать, что некоторые его предположения насчет партнерши не подтвердились.

Во-первых, внешность. Девица выглядела противоречиво. Слишком мелкая, слишком тощая и еще слишком угрюмая, серьезная, замкнутая. А с ним, с Генри так и вовсе общалась лишь согласно заявленному тексту, ни слова больше, чем было написано в сценарии, она не проронила. Пожалуй, впервые Генри видел, чтобы существо женского пола могло столько времени молчать. Может и правда девчонка плохо знала английский, как она заявила Пайсу во время перерыва, а может сама по себе была букой. Но стоило признать, эта ее молчаливость являлась скорее жирным плюсом, нежели серьезным недостатком. Не жужжит назойливой мухой, не тарахтит о всяких глупостях и пустяках, не надоедает и соответственно меньше раздражает. Да это же просто чудо какое-то! Мечта же, а не партнерша.

Во-вторых, девица вполне сносно работала. Да что уж там лукавить и кривить душой, работала она отлично, на совесть. А самое главное и, что она не ныла, и, не жеманничала, беспрекословно исполняя все что от нее требовали, выкладываясь на полную катушку и до седьмого пота. Генри ухмыльнулся, вспомнив как девица яростно колотила его по груди, прикладывая весь скудный запас своих силенок, да еще при этом выдавая совершенно восхитительное выражение лица. Удивительно, как такой заурядный человек может настолько владеть собственной мимикой. Казалось, будто ее лицо жило отдельно от нее, и воспроизводило требуемые, сюжетом эмоции быстрее, чем сама девчонка могла их осознать и воплотить. Тут же вспомнилось с какой скоростью девица перевоплотилась и вошла в образ. Естественно, до профессиональной актрисы, ей, как пешком до Пекина, но признать стоило, что задатки и потенциал у новоиспеченной Мерлин Монро есть. Пожалуй, с такими данными вполне себе можно поработать.

Однако большим минусом девицы, являлась ее комплекция. Уж больно крохотной она казалась, походила на птенца или скорее на воробья, точно нахохлившегося воробья. С такой физической подготовкой ей придется тяжка в сценах сражений. Хотя, может и ничего страшного. Ведь есть такая чудесная штука, как дублеры. Они-то и будут выполнять всю черновую работу, а этой останется лишь торговать мордашкой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 5

Глава 5

Автобус был битком набит людьми. Зайдя в него, Анна с силой сжала губы. Толпа. Опять эта дурацкая толпа чужаков и незнакомцев. Без конца задевающих и толкающих друг друга, орущих и ругающихся и главное лезущих не в свое дело. Одно, к счастью, на Анну снова никто не обратил внимание.

Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула прежде, чем сделать шаг внутрь автобуса. Далеко идти ей не хотелось, она рассчитывала отыскать себе место вначале, чтобы максимально избежать людских дебрей. Застыв на ступенях, Анна принялась высматривать место, до которого можно было бы добраться с наименьшим ущербом для нервной системы.

- Эй-ей-ей, воробушек, чего застряла посреди дороги? Испугалась, что тебя, крошку растопчут? - раздался у самого уха Анны насмешливый голос Ли, от чего она вздрогнула. Ли, появившийся внезапно, подталкивал ее вперед, едва касаясь пальцами между лопаток. Очень ненавязчиво и деликатно, он прозрачно намекал, что Анна создает затор своей глупой нерешительностью.

- Пойдем, же, - глядя на Анну сверху вниз и очень по-доброму улыбаясь, он сжал руку Анны чуть выше локтя, и не спрашивая ни ее мнения, ни ее позволения, словно на буксире потащил за собой, уверенно, как ледокол «Потемкин», рассекая толпу. Анна, торопливо засеменившая за ним следом, в тайне радовалась, что несмотря на грубое и бесцеремонное вторжение в ее зону комфорта, ей не пришлось самой продираться сквозь людские кущи. Благодаря напору Ли, они мгновенно оказались в середине автобуса. Он же пристроил Анну в третьем ряду у окна, забрав ее вещи, закинул их на багажную полку, и плюхнулся на соседнее от нее сиденье, тут же опустив его и вытягивая длинные ноги. Анна хотела было тактично намекнуть, что ей бы очень желалось сейчас остаться наедине с собой и своими глубокими думами, но заметив, что все садятся по двое, и места быстро заполняются, весьма благоразумно промолчала, рассудив, что пусть лучше у нее в соседях остается Ли, чем посторенний человек. Кивнув, сама себе и своему безусловно мудрому решению, она выудила из рюкзака сценарий и карандаш, предпочтя углубиться в чтение.