— Слава Богу. Дай мне минутку на растяжку. — Он опирается о дерево для растяжки голеней, затем разминает колени.
— Ну все? — спрашиваю я, прикидываясь раздраженной.
Он улыбается и подходит ко мне вплотную, так, что мы почти касаемся друг друга.
— Знаешь что, Джейд?
— Что? — Когда он стоит так близко, мое сердце бьется даже быстрей, чем во время пробежки.
— Ты мне нравишься. Ты правда мне очень нравишься.
Я молчу, потому что не нахожу подходящего ответа на это признание. В его словах нет никакого смысла. Я же только и делаю, что постоянно оскорбляю его.
— И тем не менее я все равно считаю тебя невежливой, саркастичной и слишком придирчивой.
— Оу. — Улыбаясь, я склоняю голову набок. — В жизни не слышала ничего приятнее. За это обратно мы побежим в твоем полудохлом темпе.
Когда мы возвращаемся в общежитие, он провожает меня до комнаты.
— Есть планы на вечер?
— Ага, у меня такой плотный график, начиная с этого момента и до завтрашнего утра, — отвечаю я с сарказмом, о котором он упоминал ранее.
— Хочешь, поужинаем? Или сходим в кино?
— Ужин и фильм? Ты приглашаешь меня на свидание, что ли?
— Называй это как хочешь. Так ты идешь или как?
Мысленно делаю быстрые подсчеты. На ужин и кино уйдет как минимум двадцать баксов из моих денежных запасов.
— Нет, я не могу.
Он кажется разочарованным.
— Но мы можем взять еду на вынос и посмотреть кино здесь, — предлагаю я. — Внизу есть комната с телевизором.
— У меня в комнате есть сорокадвухдюймовая плазма. Это намного круче, чем то старье в холле.
— Хочешь остаться со мной наедине в твоей комнате? Ага, знаю я, к чему это ведет.
Он закатывает глаза.
— Джейд, ну я хоть что-нибудь предпринял за то время, пока мы знакомы?
— Нет, но… — Я умолкаю, вдруг понимая, что идея остаться с ним наедине звучит заманчиво. — Хорошо. Заходи за мной через десять минут. И мы должны поесть дешево. Обычные бургеры и картошка фри. Все эти походы по кафе отбирают мои деньги на стирку.
— Может, ты просто позволишь заплатить мне? Такой спортсменке, как ты, нужно питаться получше, чем всякими бургерами и картошкой.
— О, даже не начинай. Я плачу за себя сама. — Мой взгляд падает на часы. — Ты только что потратил целую минуту впустую. Осталось всего девять.
Когда он уходит, я быстро принимаю душ, затем натягиваю джинсы и футболку. Я настоящий чемпион по быстрым сборам. В детстве невозможно было предугадать, когда моя мать снова напьется. Это могло случиться в любой момент, даже глубокой ночью, а значит мне нужно было одеться и свалить из дома до того, как она найдет меня.
Гаррет возвращается через двенадцать минут, а не через девять, за что я его, конечно, отчитываю, и уводит меня в местное заведение с бургерами. Это конечно не фастфуд, но все оказывается не слишком дорого. К тому же тут есть столики на улице, поэтому мы берем наш заказ и садимся за столик под желтым зонтиком, который укрывает нас от постепенно угасающего солнца. Стоит чудесный сентябрьский вечер. Не жарко, но и не холодно.
Все это время Гаррет смотрит на меня, не отрываясь, и ловит каждое мое слово, хотя ничего интересного я и не говорю. Или просто пялится на меня и совсем не слушает, отчего я смущаюсь и начинаю думать, что у меня на лице крошки или что-то застряло в зубах. Ему реально не стоит так пристально смотреть. Это неприлично. Но, откровенно говоря, я, вроде как, тоже пялюсь на него.
После ужина мы уходим к нему. Я впервые оказываюсь на втором этаже. В коридоре стоит стойкий запах пива и пота. К счастью, в комнате Гаррета такого нет, и она намного чище, чем я себе представляла. У него куча техники, включая упомянутую им плазму с домашним кинотеатром. А в большой картонной коробке на полу лежит, как минимум, сотня фильмов.
— Выбирай, что хочешь, — предлагает он, пока я просматриваю диски.
— Неплохой у тебя выбор. Прямо-таки личный кинотеатр. А у меня даже телевизора нет.
— Нет? Тебе нужен телевизор, Джейд.
— Нет, не нужен. Если я захочу что-то посмотреть, то спущусь в холл.
— Тот телек на ладан дышит. Если захочешь что-нибудь посмотреть, приходи ко мне.
— Не стоит. Я и так почти не смотрю телевизор. Вот. Давай посмотрим вот это. — Пытаясь сохранить серьезное выражение лица, я достаю диск с мультфильмом. — Он про собак, которые раскрывают преступления.
— Как он сюда попал? Это мультик моей сестры.
— Все в порядке, Гаррет. Если ты любишь мультики, я нисколько тебя не осуждаю.
— Это не мой диск. Наверное, она запихнула его в коробку, пока я не видел.