Выбрать главу

Менее тридцати наемников успели убежать.

Глава тридцать шестая

Кассан Эксхаммер сидел на поваленном дереве на вершине крутого берега, стараясь не ерзать от нетерпения, пока его воины поили своих лошадей в журчащем ручье у подножия склона. Он был недоволен остановкой, и напряжение внутри него становилось все сильнее по мере того, как они приближались к охотничьему домику. Несмотря на это, он едва ли мог винить Стоунблейда или Хорсмастера. Они замечательно провели время с тех пор, как он сообщил им о своих "подозрениях", и у них был наметанный глаз на своих лошадей. Им бы не пришло в голову прибыть на бой на измученных лошадях, как и оставить свои мечи дома, и они были правы, хотя бы просто по причинам, о которых они знали. Если все пойдет хорошо, они довольно скоро отправятся в погоню за убегающими убийцами, и им понадобятся лошади, способные их догнать.

Не то чтобы от этого признания Кассану стало легче сидеть и ждать. Его обычное терпение шахматного мастера покинуло его, и теперь, когда настал момент принятия решения, ему нужно было что-то делать, двигаться вперед. Ему удалось никому не оторвать голову, но его оруженосцы знали его достаточно хорошо, чтобы предоставить ему пространство и уединение. Они работали с лошадьми уверенно и быстро, и он, ожидая, угрюмо бросал в воду кусочки сухой коры.

- Милорд барон.

Кассан напрягся, и его голова резко поднялась. Однако там никого не было видно, и его глаза расширились, когда они заметались по сторонам в поисках говорившего. Он знал этот голос, но откуда?

- Здесь, внизу, милорд.

Голос был тихим, но резким, повелительным, и Кассан посмотрел вниз, а затем побледнел, когда увидел совершенно обычную на вид серую белку, сидящую прямо на листьях, сжимая желудь в передних лапах, в то время как она смотрела на него неподвижным, немигающим взглядом. Холодок абсолютного ужаса пробежал по его телу, и он положил ладони на свое сиденье на дереве и начал выпрямляться.

- Не надо! - в голосе прозвучали повелительные нотки, и на этот раз он безошибочно исходил от белки. Барон замер, а белка уронила желудь и помахала хвостом.

- Так лучше, - сказала она, и Кассан с трудом сглотнул, узнав голос мастера Талтара, исходящий от маленького существа. Внезапно стало трудно дышать, и пот выступил у него на лбу, когда он уставился на подтверждение правды о своем коллеге-заговорщике, в которой он так тщательно избегал признаваться самому себе в течение стольких лет.

- Да, - сказала белка голосом Талтара, - я волшебник. Конечно, это так! А ты предатель. Ты хочешь, чтобы я подтвердил это для твоих врагов?

Кассан огляделся, отчаянно метнув взгляд в сторону своих оруженосцев, и белка фыркнула.

- Ты единственный, кто может меня услышать...пока, - сказала она ему. - Впрочем, я всегда могу расширить фокус заклинания, если хочешь.

Барон почти судорожно покачал головой, и белка склонила голову набок, пристально глядя на него.

- Честно говоря, я бы предпочел, чтобы ты оставался в блаженном неведении, поскольку в конце концов мы оба хотим одного и того же, - говорилось в нем. - К сожалению, у нас есть проблема. Королевские оруженосцы поняли, что приближаются люди Артнара. Им удалось отбить первоначальную атаку и нанести им тяжелые потери. Половина людей Суордшэнка тоже убита, но я бы дал, по крайней мере, равные шансы тому, что ваши "союзники" не соберутся снова атаковать в ближайшее время. Я могу ошибаться на этот счет, но для тебя должно иметь значение то, что около дюжины из них были захвачены в плен, включая по крайней мере одного из их офицеров. И вопреки тому, во что ты, возможно, верил, - едкая ирония волшебника идеально прозвучала в голосе белки, - они думают, что это ты их нанял. Что в некотором смысле достаточно верно, не так ли?

Кассан побледнел еще больше, когда вспомнил свой разговор с Хорсмастером и понял, что придуманный им предлог для резни в конце концов стал реальностью.

- Пойми меня, милорд, - сказала ему белка. - Я хочу, чтобы ты добился успеха, и если ты это сделаешь, я буду рад продолжать поддерживать тебя так же эффективно и незаметно, как и всегда. Но для того, чтобы ты смог это сделать, тебе лучше поторопиться.

***

- Что ж, это почти стоило того, - сказал Варнейтус, откидываясь на спинку стула в своей потайной комнате с кислым выражением лица. Он отключил свою связь с белкой, которая тут же снова убежала в лес, но грамерхейн волшебника довольно ясно показал ему выражение лица Кассана, и оно все еще было почти таким же ошеломленным, как и тогда, когда "белка" впервые заговорила с ним. - Я думал, у него будет сердечный приступ.