Выбрать главу

— Деймос, помоги мне, — истерические нотки в голосе Элли вернули меня в мир живых.

— Элли, Прекраснейшая, благодарю тебя, — я закрыл глаза.

— Я сомневаюсь, что ты сейчас меня назвал Прекраснейшей, — голос в трубке дрожал. — В мою квартиру проник какой-то мужчина. У него пистолет.

— Элли, уходи оттуда, слышишь? Помощь уже в пути, — я напрягся. В груди зажгло и к горлу поступила тошнота.

— А если я его убила, — голос дрожал еще сильнее, на том конце периодически слышались всхлипы.

— Успокойся, дыши глубже. Просто уходи оттуда, ты слышишь меня? — я даже не заметил, как сломал карандаш. Да я даже не заметил, как взял его в руку.

— Но я не могу уйти, я не оставлю своего кота. — Судя по твердости голоса, моя жена начала понемногу успокаиваться, что успокаивало и меня.

— Милая, брось ты этого кота! — мои нервы уже не выдерживали.

— Я не могу бросить того, кто спас мне жизнь, — неожиданно снова зарыдала Элли. — Понимаешь, он ворвался сюда и направил на меня пистолет. Я даже испугаться не успела. А потом на него прыгнул Кинг. Ты же знаешь, Кинг любит на верхотуру забираться.

— Знаю, — я кивнул, пытаясь понять, о чем она мне говорит.

— Так вот, Кинг бросился на него сверху и слегка придавил. И он ударился об угол стола. Но он дышит, и я не знаю, что мне делать!

— Это шок, это просто шок, — пробормотал я, а вслух произнес. — Элли, послушай, успокойся и возьми себя в руки.

— Я пытаюсь.

— Хорошо, очень хорошо. Умница. А теперь возьми его пистолет.

— Взяла.

— Теперь проверь, стоит ли он на предохранителе. Просто посмотри, рядом со спусковой скобой должен быть маленький рычажок.

— Да, есть такой.

— В каком положении он находится? Смотрит вверх или вниз?

— Вниз.

Я отстранил телефон от себя, прикрывал его ладонью и заорал.

— Сука! Тварь! Тебе конец, Уилсон! — после этого я глубоко вдохнул, выдохнул и снова приставил телефон к уху. — Элли, пистолет не стоит на предохранителе.

— О нет, нет… — меня настигла волна паники, доносящаяся из трубки.

— Что, что такое?

— Он очнулся, Боже, Деймос, он очнулся.

— Направь пистолет на него.

— Зачем?

— Стреляй.

— Что? Я не могу…

— Милая, просто направь пистолет ему в грудь и стреляй.

— Я не могу…

— Опусти пистолет, сучка, ты все равно не умеешь им пользоваться, — раздался приглушенный голос. Скорее всего киллер пришел в себя.

— Элли, стреляй, — я закусил костяшки пальцев. То, к чему я сейчас принуждал Элли… развернувшись к стене спиной, я несколько раз ударил по ней затылком. При этом мой голос оставался удивительно спокойным.

— Не подходи ко мне! — в трубке послышалась возня.

— Элли!

— А-а-а, — крик раздался издалека, скорее всего Элли уронила трубку. А затем раздался глухой щелчок выстрела.

— Деймос! Я…

— А теперь выстрели в него еще раз.

— Что?

— Направь на него пистолет и выстрели в него еще раз.

Вновь раздался глухой щелчок. На другом конце я услышал, как Элли всхлипнула и разрыдалась.

Я почувствовал, как кровь отхлынула от моего лица. Стиснув трубку, я пытался услышать хоть что-то…

— Все хорошо, милая, отдай мне пистолет, — голос Эвана заставил меня судорожно выдохнуть. — Элли, открой глаза, посмотри на меня, ты меня узнаешь? Вот и хорошо, а теперь разожми пальчики и отдай мне пистолет.

В трубке раздался всхлип Элли, а затем глухой голос Гволхмэя.

— А этот придурок жив. Полагаю, нам нужно будет над меткостью миссис Нейман поработать, а то, ходят тут всякие, нервничать девушку заставляют, — глухой стон и звук удара полностью привели меня в себя.

Я нажал отбой, затем сразу же набрал еще один номер.

— Рей, это я. Мне нужна помощь. Твоя и Эда. Нет, я не хочу привлекать больше никого. У всех полно работы, а это мое личное дело. Да, приходи сейчас в мой кабинет.

Сунув телефон в карман, я быстро зашагал в сторону приемной. Уилсон заплатит мне. Рубелы легко отделались, а вот бывший почти муж Марины надолго запомнит, что нельзя злить мага, особенно, если он носит фамилию Нейман.

Глава 13

— Генри Уилсон — бизнесмен, — Уилсон подошел к стойке этого бесплатного бара, улыбаясь во всех свои тридцать два зуба, и поставил на стойку недопитый стакан с плескавшимся на дне виски.

— Джейн Ли — скучаю, — Джейн села в полуоборот и поднесла к губам бокал с шампанским.

— И почему такая очаровательная девушка скучает здесь посреди этого праздника жизни в гордом одиночестве?

— Потому что мой спутник больше занят налаживанием отношений с какими-то мужчинами, и его совсем не интересует в данный момент контакт со мной.