Выбрать главу

— Мы не смогли ничего навесить на Эдуарда. Два превосходных набора просто сгорели, через минуту после установки.

— А, ну это бывает, это же Эдуард Фолт, — протянул я. — Регган может нас слышать?

— Нет. Эдуард настоял на исключении этой функции.

— И как обосновал? — сквозь зубы процедил я.

— Он сказал, что, несмотря на то, что у Деймоса начали резаться клыки, и он уже начал отдаленно напоминать ему принца Семьи, но пока до полного становления далеко, и что Деймос своим пацифизмом может все испортить, потому что прямые приказы даже он обязан выполнять. Ты бы видел глаза Гволхмэя, когда он все это говорил.

— Представляю. Значит Эд уже знает, что Регган в курсе того, кто я такой. Вот только теперь Регган мозги свернет, пытаясь понять, кто же такой сам Эдуард, — я покачал головой.

— Митчел, это я, опусти ствол, — снова раздался голос Гволхмэя, и мы переключились на происходящее в ставке гильдии.

— Мы слышали, что тебя повязали эсбешники, Гволхмэй, — на экране показался молодой человек, держащий непрошенных гостей на мушке. Он был высоким, стройным и довольно привлекательным. К тому же, на его лице явно присутствовал интеллект, а это могло быть опасным.

— А мы слышали, что гильдия манкирует своими обязанностями, — протянул Эдуард. — И уберите уже свою игрушку, молодой человек, она меня нервирует.

— Кто это? — ствол переместился на Эда.

— Джек, давай не будем усугублять итак непростую ситуацию, — примирительно произнес Гволхмэй. — Опусти ствол и поговорим. Он со мной.

— А мне вот непонятно, это что, вся гильдия? — снова влез Эдуард. — А где толпы головорезов, этаких бравых ребят, увешанных различными видами оружия с ног до головы? Где все это? Похоже, мы ошиблись адресом, а ведь мне сразу эта хибара не понравилась. Идем отсюда, — и Эд повернул в сторону двери.

— Это центральный офис, — сквозь зубы процедил Регган.

— Да, кто это такой? Рег, ты ответишь или нет?

— Да, Рег, ответьте уже, наконец, мальчику, — Эдуард явно веселился, чего нельзя было сказать про остальных. И если Гволхмэя мы не видели, то вот растерянный, но продолжающий твердо сжимать в руках оружие Джек, был нам виден очень отчетливо.

— О, Боги, да заткнись ты уже, — процедил Регган. — Ведешь себя, как избалованный ребенок. Раз пришел решать дела, так решай, а не тешь свое эго. — Эд покосился на Рега, но не сказал ни слова, только усмехнулся.

— Все, я считаю до трех и уже два с половиной, — Митчел демонстративно взвел курок.

— Ну вот почему всегда вот так? — недовольно задал вопрос Эд. — Почему, когда я хочу поговорить с кем-то по-хорошему, обязательно натыкаюсь на полное непонимание? Ну, хорошо, хочешь говорить с позиции силы, будем говорить с позиции силы, только потом не жалуйся.

Я не заметил, чтобы Эд произносил заклинание. Может и произносил, только про себя. А может и не произносил, кто его разберет, но он быстро выбросил вперед правую руку и крутанул кистью, после чего открытую ладонь направил в сторону Митчела. Послышался болезненный вскрик. Пистолет полетел на пол, а самого Митчела отбросило к стене, при этом он словно приклеился к этой стене, разведя руки в стороны. Практически одновременно с этим Эд выбросил вторую руку, и картинка задрожала, а сам Эд очень быстро отодвинулся. Послышался едва различимый болезненный стон, который вне всякого сомнения издавал Регган.

Эдуард между тем подошел к Регу вплотную.

— Не вынуждайте меня, мистер Гволхмэй, демонстрировать силу на вас. Мне очень не хотелось бы этого делать, поверьте. Будем себя хорошо вести?

— Сегодня, да. Но я еще с тобой рассчитаюсь, — процедил Регган.

— Поверьте, если у вас получится хотя бы наполовину выполнить вашу угрозу, я буду только рад. — Совершенно серьезно проговорил Эд и направился к прилипшему к стене Митчелу.

Гволхмэй в это время, судя по картинке, сполз по стене из аналогичного положения, в котором прибывал сейчас его приятель.

— Нейман, я знаю, что ты меня слышишь. Если ты мне не расскажешь, кто это, мать его, такой, я сумею сделать так, что ты пожалеешь, — тихо проговорил Регган, поднялся на ноги и пошел к беседующей парочке.

— Он что мне угрожает? — я повернулся к Андре.

— Похоже на то, — кивнул капитан, усмехаясь.

— А теперь слушаем меня, мистерМитчел, — Эд наклонил голову, разглядывая висящего на стене собеседника. — Вы должны понимать, что я вас не тронул, ну почти, я вас не покалечил, хотя мог, я вас не убил, хотя мне это сделать было даже проще, чем покалечить. Я надеюсь, вы это понимаете? — Оказывается головой Митчел мог двигать. Он кивнул и Эд продолжил. — Я нахожусь здесь в качестве посредника. Как я понял, именно вы являетесь заместителем Гволхмэя на почетном посту главы гильдии? — снова кивок головой. — Отлично. Лично мне вы нравитесь, но, повторяюсь, я здесь только как посредник. Я даже могу понять, почему гильдия в последнее время занимается всем, чем только можно, только не заказами — вы хотите вызволить из лап правосудия любимого шефа? — Митчел закрыл глаза и кивнул. — Великолепно. Мне импонирует ваша преданность. Тогда перейдем к делу. С этого момента именно вы будете официально считаться главой гильдии. Что касается Гволхмэя, то его спасать не нужно, он благополучно спас себя сам. Но в процессе спасения у него появились некоторые обязательства перед той организацией, могущественной организацией, которую я представляю. А с появлением этих обязательств, у него появилось очень мало свободного времени, чтобы заниматься полноценно делами гильдии. Кстати, похоже, только вы не в курсе, что Гволхмэй не был ограничен в передвижениях и прекрасно общался со своими подчиненными. — Митчел бросил быстрый взгляд на Рега. В этом взгляде горело подозрение. Почему-то он молчал. Скорее всего, Темный принц наложил на него какое-то заклятье немоты. — Мистер Митчел, не нужно прожигать шефа такими взглядами, вы не маг огня, так что не тратьте энергию понапрасну. Так вот, наша организация заинтересована в сохранении гильдии именно в том виде, к которому привел ее Гволхмэй: строгая иерархия, дисциплина, ну и другие подобные вещи. Вы, как я уже говорил, возглавите ее, а Гволхмэй станет вашим куратором от нашей организации. Вам все понятно? — Митчел кивнул, а затем покачал головой. Эдуард на мгновение задумался, затем махнул рукой, освобождая своего пленника. — Вопросы, только, по существу. У нас мало времени, я не хотел бы пропустить ужин.