Выбрать главу

— Я думаю, мне пора идти, — пробормотала она.

— Не тогда, когда ты расстроена. Сядь. Давай поговорим, — он снова потянулся к ней.

Она вывернулась из его объятий:

— Я не расстроена. Я в растерянности, Сет. Мое последнее свидание с Беком было прервано полицией, разыскивающей мертвое тело, и теперь наш совместный день заканчивается, едва начавшись… Я даже не знаю, как назвать что-то такое… странное. Но, похоже, мне больше всего не везет, когда я с вами двумя, и я не знаю, кто мог бы выкинуть такие ужасные шутки.

Хэвенли сделала паузу, затем бросила на него острый задумчивый взгляд, прищурив глаза.

О, черт. Неужели она догадалась, что они с Беком издевались друг над другом? Да, и, судя по выражению ее лица, она не была счастлива.

— Я могу объяснить, ангел. Давай сядем и поговорим за обедом, — он попытался подвести ее к столику.

— Зачем? Теперь, когда я знаю, кто виноват? — она вырвалась из его объятий. — Я ухожу. Убирайся с моего пути.

— Не делай этого… Пожалуйста. Просто послушай.

— Нет. Я не та, кто начала это, но я буду той, кто положит этому конец. — Когда он попытался притянуть ее в объятия и успокоить, взгляд, который она бросила на него, был таким ледяным, что он мог бы поклясться, что она отморозит ему яйца. — Не прикасайся ко мне. Не пытайся остановить меня.

Дерьмо!

— Хэвенли… — он понизил тон до строгого и властного, — не уходи рассерженной. Нам нужно сесть и поговорить об этом.

— Мы этого не сделаем, — её лицо выглядело пугающе пустым. — Я думала, ты хочешь меня, Сет. Я думал, что это — мы — важно для тебя. Очевидно, я была наивна и ошибалась.

Затем она покачала головой, ее лицо было полно сожаления, когда она прошла мимо него, открыла входную дверь и вышла.

— Ангел! — он бросился за ней и уже собирался преследовать ее по улице, когда понял, что все еще стоит с голой задницей. Он натянул футболку и крикнул ей вслед: — Мы важны!

Она даже не остановилась, просто спустилась по лестнице и направилась к стоянке. Он помчался туда, где сбросил джинсы, и с трудом влез в них. Но к тому времени, как Сет надел их и вышел на улицу, Хэвенли исчезла.

Глава 16

— Что они сделали? — Рейн нахмурилась, положив ноги на пару подушек и лежа поперек дивана.

Хэвенли вздохнула:

— Ты же не собираешься заставлять меня повторять всё это?

— Нет, но… — она закатила глаза. — Какие идиоты. Бек и Сет ведут себя как кандидаты на премию Дарвина.

Это заставило Хэвенли рассмеяться впервые с тех пор, как она сбежала от Сета два часа назад.

— Вот именно. Копы были достаточно плохи, но осел, который… — она вздрогнула. — Где Бек вообще нашел что-то настолько извращенное?

— С ним никогда не знаешь наверняка. Это ужасно, но… — Рейн сжала губы, на ее лице было написано веселье. — Я бы заплатила деньги, чтобы увидеть лицо Сета, когда он открыл дверь и увидел Зельду и ее осла.

Теперь Хэвенли находила это забавным, особенно то, что Сет в то время был без штанов. Но она не сказала об этом Рейн. Честно говоря, было трудно сосредоточиться на чем-либо, кроме того факта, что она полностью запуталась в двух мужчинах, которые, казалось, больше стремились играть в игры друг с другом, чем проводить с ней время.

— Тебе придется спросить его об этом. В данный момент мне не до смеха.

— Конечно, нет, — Рейн с трудом села, затем оглядела дом и задние двери. Лиам и Хаммер все еще сидели снаружи, наслаждаясь прохладным вечером. Она придвинулась ближе. — Хорошо, они не смотрят. Слушай. Я знаю, что ты расстроена, иначе ты бы не пришла в слезах.

— Ты должна отдыхать, и мне жаль обременять тебя своими проблемами. Обычно я бы не стала и…

— Милая, мы друзья, — Рейн взяла ее за руку. — Я здесь ради тебя. И так уж получилось, что я кое-что знаю о том, как жонглировать двумя мужчинами.

Хэвенли покачала головой:

— Но Лиам и Хаммер счастливы в отношениях. Здесь нет ни ссор, ни раздоров, ни…

Рейн расхохоталась:

— О, боже мой. Это то, что ты думаешь?

— Ты хочешь сказать, что они ссорятся?

— Не так сильно сейчас, но что было несколько месяцев назад? Тотальная война. Весь день, каждый день. Ужасно.

— Серьезно? — У Хэвенли отвисла челюсть. — Но они же лучшие друзья.

— Они были друзьями даже тогда… пока всё не пошло наперекосяк. И я была причиной того, что все изменилось. Они перестали разговаривать, если только не для того, чтобы обзывать друг друга или угрожать. Однажды утром Лиам поднял меня, вынес за дверь и исчез на два дня, оставив Хаммера гадать, где мы и все ли со мной в порядке.