Выбрать главу

Он осторожно разжал ее пальцы:

— Полегче, котенок. Втяни коготки.

Как она могла? Каждое слово, произнесенное Сетом, причиняло боль, даже если он манипулировал Кэтрин ради благого дела.

Бек сжал ее руку:

— Поверь мне, эта сука интересует его не больше, чем меня.

— Что ж, лесть поможет тебе везде, — кокетливый смех Кэтрин снова заставил Хэвенли стиснуть зубы. — Чем я могу тебе помочь, жеребец?

— Это очень любезно с твоей стороны, сестра… Я не расслышал имени, — протяжный голос Сета звучал низко, почти интимно.

Еще одна острая боль угрожала сдавить грудь Хэвенли. Она отпустила его, так что ей пришлось смириться с тем, что когда-нибудь — возможно, скоро — он уйдет. Даже если это представление было для шоу, оно убивало ее.

— Кэтрин Хитч, но ты можешь называть меня Кэт, — она понизила голос до хриплого шепота. — Я люблю царапать ногтями по такой сильной, крепкой спине, как у тебя.

Эта женщина думала, что умеет флиртовать?

— Прямо сейчас? Что ж, может, ты поможешь мне, чтобы я мог быстрее закончить свою работу. Чем скорее я это сделаю, тем скорее смогу убедить тебя показать мне, как именно ты заработала свое прозвище. Что скажешь?

— Я с удовольствием, — снова раздался скрипучий смех Кэтрин. — Что ты должен сделать?

Хэвенли услышала шелест бумаги, прежде чем Сет снова заговорил:

— Я проверю эти два шкафчика. Один из них твой, верно?

— Да.

— Так что все в порядке. Не могла бы ты посмотреть в этот для меня?

— Шкафчик Хэвенли?

— Да. Согласно этому отчету, она указала, что у нее были некоторые проблемы.

— Конечно. — Хэвенли по голосу могла только представить, как глаза Кэтрин закатились. — Эта мышка, жалкая полоумная так отчаянно нуждается во внимании, что готова выдумывать нелепую ложь. Я здесь каждый день, так что знаю, что ее слезы по этому поводу фальшивые. Я уверена, что такой умный парень, как ты, сталкивался с ее типажом. Она постоянно флиртует с мужчинами, потому что надеется, что один из них попадется на ее раздражающий, милый образ маленькой девочки, — Кэтрин издала рвотные звуки. — Поверь мне, она беспомощная, безнадёжно горячая штучка.

Потребовалось все самообладание Хэвенли, чтобы не броситься в раздевалку и не дать пощечину противной тетке. Но она не опустилась бы до уровня Кэтрин. Вместо этого она подавила отвращение — и крик.

Бек погладил ее по плечам:

— Не позволяй ей добраться до тебя, малышка. Не давай ей такой власти.

Его слова почти вывели ее из равновесия. Хэвенли хотела позволить себя обнять и растаять в его безопасных, знакомых объятиях. Но она не могла так использовать его в своих интересах.

— Я точно знаю, что ты имеешь в виду, — заверил Сет. — Неудивительно, что вы с ней не дружите.

— Я бы не опустилась так низко, — выплюнула Кэтрин. — Она пустая трата времени — моего и твоего. Слушай, почему бы нам не забыть о шкафчике этой бедняги? Мы с тобой можем пойти перекусить. В конце концов, такой большой, сильный мужчина, как ты, должен поддерживать силы, особенно для того, что я имею в виду. Я знаю одно укромное местечко, куда мы могли бы пойти, чтобы я могла перевернуть твой мир.

Хэвенли почувствовала, как у нее отвисла челюсть:

— Она всерьез? — затем она повернулась к Беку: — Это действительно работает?

Он усмехнулся:

— Не со мной.

— О, детка. Тебе нужен настоящий мужчина, чтобы уделить должное внимание твоей нежной маленькой кошечке? — Хэвенли услышала мегаваттное очарование в голосе Сета.

— О, меня сейчас стошнит, — пробормотала Хэвенли себе под нос.

— Моя кошечка любит, когда ее гладят, — Кэтрин хихикнула. — И держу пари, что ты знаешь, как правильно меня гладить.

Бек поморщился:

— Меня тоже сейчас стошнит.

Сет усмехнулся:

— Я думаю, ты пытаешься отвлечь меня, детка.

— Зачем мне это делать? — застенчиво спросила Кэтрин.

— Ты мне скажи, — тон Сета внезапно стал жестким, она не узнала его.

Больше никто не входил в комнату, так что это, должно быть, голос Сета… но она никогда не слышала, чтобы он использовал такую силу, когда говорил.

При этом звуке дрожь пробежала по телу Хэвенли.

— У тебя мужественный голос, — протянула Кэтрин. — Он делает меня… мокрой.

— Это правда? Тогда давай поторопимся, — пробормотал Сет, его голос снова стал приглашающим. — Открой этот шкафчик.

— Технически, я не могу. Это против правил больницы.

— Все в порядке. Это не похоже на взлом. Я даю тебе разрешение.

— Правда? — она казалась заинтригованной. — Они дали тебе комбинацию? Я имею в виду, мне бы она понадобилось. Я её не знаю. Конечно же.