— О, точно! — радостно сказал седой ведьмак. — Я экспериментировал со знаками и нашел пару новых методов контроля. Думаю, стоит попробовать на новом наборе. Они определенно покажут…
Все присутствующие ведьмаки, которые достаточно близко знали Бертольда, страдальчески закатили глаза. Они прекрасно знали, как любит этот старый ведьмак рассуждать о знаках, и понимали, что это может продолжаться часами. Такая его черта делала его весьма похожим на так не любимых им чародеев.
— Хорошо, Бертольд, — жестом остановил его Эрланд. — После расскажешь мне все в кабинете.
Названный сконфуженно замолчал и только после кивнул, принимая замечание.
— Что скажет наш новый глава Алхимиков и Чародеев? — обратился основатель Школы к единственному присутствующему здесь не ведьмаку.
Названный окинул всех присутствующих задумчивым взглядом голубых, отдающих потусторонним свечением, глаз. Его черные, словно ночь, волосы свободно спадали на плечи и частично закрывали лицо, создавая тень и делая его еще более жутким. На лице его была извечная снисходительная ухмылка, которая многих раздражала до зубного скрежета.
Новоявленный глава Алхимиков и Чародеев, которого чуть более года назад привел в замок сам Эрланд из Лаврика, был фигурой загадочной, но с ним приходилось считаться. О нем было известно до прискорбного мало, но его личную силу признавал каждый. Особенно после того, как ему удалось снять проклятье с этого замка.
— Мои лаборатории готовы, — приятный голос, заставляющий внимательно прислушаться, разнесся по залу, а на лице обозначенного мага новыми красками заиграла предвкушающая ухмылка.
Глава 9. Проклятый артефакт
Аварис.
Отпив из кружки, я поморщился от горечи напитка. Заглянув в кружку, с отвращением уставился на мерзкую зеленоватую жижу, которую вынужден пить. В какой-то момент мои травяные отвары сменились на эти сомнительные стимуляторы, которые помогали моему организму дольше бодрствовать. И это при условии, что мне и без того не столь необходим сон. Но навалившаяся нагрузка была способна сломить даже меня. Невольно это напомнило мне времена, когда я пытался разработать ритуал, так как должен был помочь маме. Но тогда, пожалуй, было даже хуже.
«Вот и помогай после этого ведьмакам», — подумал я, откидываясь на спинку стула и запрокидывая голову.
Пока взгляд бесцельно бродил по всем трещинкам на потолке, внутренне я старался успокоить сам себя. К сожалению, доводы из серии «я знал, на что шел» и «меня никто не заставлял» слабо помогали справиться с ситуацией. Приходилось мечтательно представлять в голове то, к чему все это в идеале должно привести… лет через пятьдесят или даже сто. Но я умею ждать.
Кинув взгляд на стол, за которым я сидел, увидел беспорядочно раскиданные бумаги с результатами исследований. К сожалению, не только моих, отчего работы только прибавлялось. Некоторым записям было уже около сотни лет. Мне предстояло долго и кропотливо разобрать их и систематизировать, чтобы выявить закономерность. Выбросить бесполезные или нестабильные элементы и заполнить эти места более перспективными, но при этом стабильными и в меру безопасными идеями.
И все это ради того, чтобы снизить смертность в процессе Испытания травами. Задача не из легких, и от того это весьма неблагодарное занятие. Но, как по мне, возможный результат того стоил.
Внезапно раздался стук в дверь, от чего я оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на вход в свой кабинет, который пришлось оборудовать самостоятельно.
Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель протиснулась голова одного из чародеев, что отвечают за контроль мутаций. Хотя сложно называть таких, как он, магами, когда создание ведьмаков — это все, что они умеют. Зато гонору у таких более чем хватает, в чем я успел убедиться около трех месяцев назад.
— Г-господин, — начала подобострастно блеять голова, торчащая в проеме. — К вам мастер Эрланд.
— Пусть зайдет, — холодно проговорил я.
Голова недо-мага быстро юркнула обратно за дверь. После чего сначала послышались голоса, а затем дверь резко распахнулась, впуская внутрь хорошо знакомого мне ведьмака, который оказался не простым убийцей чудовищ, но и основателем Школы Грифона.
— Аварис, — сказал он, кивнув в знак приветствия.
Я ничего не ответил. Только молча кивнул на один из стульев, что стояли для посетителей.
— С чем пожаловал? — устало спросил я, стоило только гостю поудобнее умостить свой зад.