Поэтому, раз уж я уже привлек к себе внимание, будем пользоваться этим по полной программе.
— Я ухожу из Каэр Серен, — спокойно произнес я, косо посмотрев на собеседника.
Мои слова заставили Эрланда поперхнуться только что отпитым вином.
— Ты шутишь?! — прохрипел он, немного откашлявшись. — Вот так про…
— Расслабься, — бросил я, серьезно взглянув на ведьмака. — Я же не сказал, что уйду прямо сейчас. Старик хочет, чтобы я пришел к нему в академию, но не сказал когда. Думаю, год-другой у меня есть.
Эрланд ничего не ответил на это, понимая, что игнорировать члена Капитула будет чревато.
Комната вновь погрузилась в тишину, только теперь мы поменялись ролями. Ведьмак думал о сложившейся ситуации, а я просто наслаждался вином, потому что решение мной уже было принято.
Раз уж этот старик предлагает помощь, тем самым желая сделать меня своим должником, то я обязательно ею воспользуюсь, только не факт, что буду чувствовать себя должным кому бы то ни было. Если для того, чтобы легализоваться, необходимо закончить академию Бан Арда, я с радостью пойду на встречу новым знаниям, которые сами идут в мои руки.
Вся неоднозначность нашего диалога сводилась к тому, что старик явно задумал как-то меня использовать, явно понимая, что я так же буду использовать уже его.
«Но чего он точно не подозревает, так то, что «инструмент» ему попался непослушный», — подумал я, не замечая, как на лицо вновь вылезла предвкушающая ухмылка.
Глава 13. В Путь
Интерлюдия. Альзур из Марибора.
— Я убью его! — чуть ли не кричал я, расхаживая по мастерской учителя.
Это была первая связная фраза за последнее время. До этого момента изо рта вылетали только рычания или проклятия. Хотелось рвать и метать. Хотелось разнести все вокруг. Но приходилось сдерживаться. Еще с юношества, во времена ученичества, я усвоил, что учитель Косимо не любит беспорядка. Особенно когда этот самый беспорядок наводят в его мастерской.
Поэтому он меня по голове не погладит, если я сломаю хоть один, даже малозначимый, прибор.
— Спешу тебя огорчить, — спокойно проговорил учитель, отвлекаясь от работы. — Ты ему ничего не сделаешь.
Смысл его слов не сразу дошел до меня. Но даже когда я понял, что хочет донести до меня Косимо, этого мне оказалось мало.
— Не понял, — растерянно и как-то немного обиженно пробормотал я, от неожиданности застыв на месте. — Как это ничего не сделаю? Ты думаешь, я не справлюсь с каким-то жалким недоучкой, что даже академию не заканчивал?
Уставившись на старика в ожидании ответа, заметил, как он едва вздохнул. Отложив перо, которым все это время что-то тщательно выводил на бумагах, он посмотрел мне в глаза. Не знаю, что он хотел там увидеть, но, судя по едва дернувшемуся уголку губ, учитель не увидел желаемого.
— Этот самый «недоучка» вышвырнул тебя из замка, словно котенка, насравшего в хозяйские тапки, — со слабой усмешкой на устах пробормотал учитель, явно надеясь, что я его не услышу.
Вот только я услышал. И хоть слова учителя Косимо были не из приятных, я не мог не признать справедливость этого замечания, и от того становилось только хуже. Я мог сколько угодно винить других в моем позоре, но факт остается фактом: великий чародей Альзур оказался беспомощен.
По сей день мне порой снится это презрительное выражение лица, эти голубые глаза, что смотрят на тебя, как на блоху. Этот небрежный взмах рукой, словно человек просто отогнал назойливую муху, и проклятый портал, который выбросил меня в открытом море. Море, так и кишащее всякой мерзостью, которая могла меня запросто убить. И даже выжив, я был вынужден каким-то образом добираться до суши, неспособный построить портал, будучи посреди открытого моря и вынужденный тратить силы на поддержание щита от всякой нечисти.
Иначе как везением нельзя назвать проплывающий мимо корабль этих варваров со Скеллиге. В иной раз я бы даже не взглянул в их сторону, но выбирать не приходилось.
Я физически не мог себе позволить простить такое унижение. И теперь учитель говорит, что я ничего не сделаю этому ублюдку? После всего произошедшего я сделаю все, чтобы эта тварь сдохла мучительной смертью.
— Старик Гедымдейт запретил его трогать, — соизволил наконец-то пояснить Косимо. — У него какие-то планы на этого человека. Старик будет очень недоволен, если с ним что-то случится. И ты прекрасно знаешь, что не с нашим статусом ренегатов идти против единственного человека, прикрывающего нас от остальных членов Капитула.