Выбрать главу

И пусть это состояние не продлится долго — Кэрол уже чувствовала, как в голову тоненькими змейками вползают мысли о том, что нужно сделать, с кем поговорить, о чем узнать — она наслаждалась каждой минутой сегодняшнего утра. С того момента, когда, ещё даже не открыв глаза, ощутила, что все переменилось. Что ее спина прижата к груди Дэрила, что его губы лёгкими поцелуями касаются её затылка, шеи и плеч, что его рука скользит по её обнажённому телу.

Погрузившаяся в воспоминания о том, каким настойчивым и в то же время бережным был Дэрил, о том, какими сияющими глазами смотрел он на нее после, о улыбке, озарившей его лицо, когда она, дурачась, торопливо натянула на себя ночную сорочку и заняла ванную быстрей него, Кэрол едва не пропустила тот момент, когда картофельная запеканка начала подгорать.

Она быстро сняла сковородку с плиты и, по привычке, положила слегка подгоревшую порцию на свою тарелку, разделив между Дэрилом и Софией остальное.

Кэрол как раз накрывала на стол, слыша издалека топот ног Софии, вставшей и приводившей в порядок свою комнату и саму себя, когда дверь на кухню тихо приоткрылась, впуская Дэрила. Он, уже полностью одетый, как и она сама, после умывания сменившая ночную сорочку на джинсы с рубашкой, подошёл к ней и прижал ее к себе, уткнувшись носом в ее макушку. Кэрол замерла, боясь спугнуть его такую редкую инициативу в подобных вопросах.

Дверь на кухню снова открылась, уже громко и широко, и Дэрил тут же отпрянул от Кэрол, которая и сама вздрогнула от неожиданности и почему-то смутилась. Софии Дэрил понравился едва ли не раньше, чем Кэрол, и она всеми силами заманивала его к ним в дом. И все же теперь, когда они не просто друзья и соседи, когда их можно застать обнимающимися или целующимися, дочка, находящаяся в самом непредсказуемом возрасте, могла поменять свое отношение.

К счастью, пока она лишь обрадовалась.

— Ух ты, обнимашки! А мне можно?

Торопливо обняв растерявшегося Дэрила, который похлопал ее смущённо по спине, София чмокнула Кэрол в щеку и села за стол, вооружившись вилкой.

— Так, ну рассказывайте! — заявила она.

— И что же тебе рассказать, дорогая? — с улыбкой спросила Кэрол, послав тут же принявшемуся за еду, наверняка, чтобы его в самом деле не заставили что-то говорить, Дэрилу ободряющий взгляд.

— Ну как что? Например, когда свадьба! Я буду подружкой невесты, хорошо? И нам с тобой нужны будут классные платья! И праздник такой, чтобы весь город был, прямо в центре можно, да! Поскорей, пока совсем тепло! А братик или сестричка у меня будут? Можно и братика, и сестричку, я не против! А…

Кэрол с трудом проглотила едва не застрявший в горле кусок, особенно при упоминания братиков и сестричек, а Дэрил склонился над тарелкой так низко, будто надеялся спрятаться среди кусочков запеканки. Взглянув на выражения их лиц, София звонко рассмеялась:

— Да шучу я, вы чего? Нам и так втроём хорошо. Да?

— Да, милая, — подтвердила Кэрол.

— Дэрил? — настойчиво позвала София.

— Угу, — согласился и он, торопясь доесть как можно скорее, чтобы так же быстро сбежать, видимо, в страхе перед новыми ее шуточками.

— Мам, я тебе вчера не говорила, да? Мы сегодня с Карлом и Дуэйном к мистеру Хершелу пойдем, он нас и на обед пригласил. Можно же, да? Папа Дуэйна нас заберет и домой отведет вечером.

— На весь день? — нахмурилась Кэрол. — Ты мне в самом деле ничего не говорила.

С одной стороны, она была рада, что у дочки есть друзья и что она превращается во вполне нормального подростка, предпочитающего проводить время где угодно, кроме дома. С другой стороны, ей было так жаль, что ее маленькая девочка так быстро выросла. А ещё было страшно, что даже под присмотром Гринов или Моргана с детьми что-то случится.

Самое неприятное было то, что страхи Кэрол наверняка никуда не денутся до тех пор, пока в городе живут такие люди, как Филип Блейк и Лиззи. И что с этим делать — непонятно.

— Мам, ну пожалуйста! Ну ты что, мне не разрешишь? Мам! Дэрил, скажи ей!

— А я чего? — пожал плечами уже позавтракавший Дэрил, так же быстро допивая свой чай. — Это мамка за тебя переживать сильно будет, ее слово решающее.

Глаза Софии моментально налились слезами обиды, и Кэрол, вздохнув, кивнула:

— Хорошо. Идите. Но, София…

— Знаю-знаю! Никаких глупостей не делать, никуда не уходить, всегда быть вместе и на виду, слушаться старших, — закатив тут же заблестевшие торжеством глаза, стала перечислять дочка голосом, копирующим строгий тон Кэрол, которым она пользовалась преимущественно в школе. — Обещаю! Ты не пожалеешь, что разрешила мне!

— Очень на это надеюсь, — кивнула Кэрол.

— А вы что делать будете?

— Я на охоту, — торопливо сказал Дэрил, исподлобья взглянув на Кэрол.

На самом деле, охота сегодня будет только предлогом, чего Софии знать, конечно, не обязательно. Дэрил собирался осмотреть окрестности, чтобы выяснить, нет ли у Губернатора тайного хода, ведущего из Сина наружу, и места, в котором он теперь держит ходячую дочку.

— А я займусь стиркой, уборкой и прочими малоприятными вещами, — улыбнулась Кэрол. — Ты на охоту надолго?

— Походу, тоже до вечера свалю, — пожал Дэрил плечами.

— Тогда подожди, я тебе соберу с собой еды.

— Я там чего-нибудь поймаю, найду что похавать, не парься.

— Да, конечно, — хмыкнула Кэрол. — Не волнуйся, ждать долго не придется. Прямо сейчас и займусь этим.

Дэрил вздохнул, а София захихикала и подтолкнула его локтем в бок:

— Привыкай! Когда дело касается еды, мама просто непреклонна! Хочешь или нет — она должна быть уверена, что ты сыт и поел не ерунду какую-то, а очень вкусно. Так что спорить на этот счёт вообще бесполезно!

— Вот-вот, — притворно строгим голосом подтвердила Кэрол, собрав со стола посуду и отвернувшись, чтобы скрыть очередную счастливую улыбку.

Как же сильно она любит этих двоих!

***

Конечно, посвящать домашней работе целый день Кэрол вовсе не планировала. Разобравшись со всеми делами уже к обеду, она перекусила, налила себе большую кружку чаю и удобно устроилась на диване в гостиной. После вчерашнего вечера, полного людей и разговоров, ей хотелось немножко тишины и уединения. К тому же, Андреа недавно передала ей книгу, сказав, что это мировая классика и что она помогла ей многое переосмыслить. Открыв увесистый том, Кэрол прочитала первую строчку и грустно усмехнулась. «Анна Каренина» действительно обещала стать весьма занимательным чтением.

Но не успела Кэрол прочитать и десяти страниц, как ее прервал стук в дверь. Она отложила книжку и грустно вздохнула: покой снова откладывался на неопределенное время. Только бы это был не Глен с новым сообщением о том, что в городе что-то произошло! Только бы это не была перепуганная Бет, говорящая, что дети куда-то пропали!

Открыв дверь, Кэрол вздохнула ещё раз, уже с нескрываемым облегчением: на широко улыбающемся лице Мэрла отражалось исключительно веселье и довольство самим собой. Судя по сверкающей чистотой светлой рубашке и таким же свежевыстиранным джинсам, он не только вернулся со своей вылазки, но ещё и домой заскочить успел перед визитом к ней.

— Привет, соседушка! — радостно сказал он и помахал в воздухе большим черным пакетом, в котором лежало что-то продолговатое на вид.

— Привет, Мэрл, — без особого воодушевления поздоровалась Кэрол. — Дэрила нет. Он с самого утра на охоту ушел. Обещал быть только вечером. Если хочешь, могу передать ему, чтобы зашёл к тебе.

— Нафиг он мне нужен? — отмахнулся Мэрл и как-то чересчур уж игриво подмигнул ей. — Впустишь на пять минут? Не пожалеешь, я тебе отвечаю!

— Заходи.

Мэрл, весело насвистывая, вошёл в дом и, не обращая внимания на то, что Кэрол остановилась в прихожей, надеясь на совсем уж короткую беседу, беззаботно прошел в гостиную. Поднял с журнального столика книжку и насмешливо хмыкнул:

— Не поздновато решила почитать о том, как от мужа гулять надо? Хотя… пример тут так себе, сразу тебе говорю.

— Ты читал? — изумилась Кэрол, обречённо проследовавшая за ним в комнату и снова присевшая на диван.