Жебар стал незаметно придерживать своего ящера и отступать в тыл отряда, чуя, что опасность, которую он ждет уже несколько часов, уже рядом…
Перемахнув очередной бархан, отряд начал спускаться вниз во впадину, что служила когда-то домом целой деревне. Остатки их неказистых строений до сих пор виднелись из-под песка. Все чувства Жебара взвыли как натянутая струна, и он остановился, развернув ящера на сто восемьдесят градусов, и помчался в обратном направлении. Этого никто не заметил, так как он уже несколько минут как ехал позади всех, замыкающим.
— Что за? — Громко воскликнул впередиидущий, когда ноги его ящера начали погружаться в песок, словно в воду.
— СТОЙ!
— НАЗАД! ВСЕМ НАЗАД!
— НАС ЗАСАСЫВАЕТ!
— НЕТ!
— Поздно, — прошептал одними губами брат Мясника, опуская голову, закрывая глаза и приготавливаясь к смерти. Вознося молитву Матери.
Огромный рот песчаного бедствия открылся и их всех начало засасывать в ненасытную смрадную глотку ужаса пустыни. Последнее что увидел отряд — это бесконечный ряд зубов, каждый зуб в котором превышал рост человека.
— Он уходит, — прошептал мальчишка, передавая мне подзорную трубу, которую я ему доверил.
Мы с Яром наблюдали за трагедией с верхушки песчаного бархана.
— Пусть.
Маг желтого ранга, очевидно почуявший что-то заранее, мчался по своим следам обратно в город. Даже не оглянулся. Если честно, у меня самого волосы встали дыбом, когда я осознал, что за чудовище свило себе гнездо в этом месте. Я, конечно, понимал, что отметка на карте черепом стоит не просто так, но ожидал я чего-то, более… не знаю…
— Жаль.
— Что? — Посмотрел я на пацана, вопросительно подняв одну бровь.
— Нам ничего не досталось. Ящеры погибли. Артефакты потеряны. Жаль.
Я усмехнулся. Парень не перестает удивлять.
Было ли мне жалко этих людей? Да, немного, но что поделать? Наши дороги пересеклись, и кто-то должен был погибнуть.
Наше путешествие по пескам продолжилось. Намотав на голову платок, защищая себя от солнца, я сел на ящера, подождал, когда Яр сделает тоже самое, и мы двинулись в путь. Дорогу мы разбавляли разговорами.
— Значит, тренируешься? Хочешь стать магом?
— Да, — скуксился парнишка, очевидно ожидая от меня насмешку в ответ.
— И, как? Получается?
— Немного…
— А где ты взял метод тренировки?
Он долго не отвечал.
— Подсмотрел в книгах хозяина.
— Покажешь потом эту книгу? Я проверю, не учишь ли ты чушь. Если что, я научу тебе э-э-э… другому способу пробудить в себе силу. Он не из этих мест и вполне действенный.
— Спасибо, — промямлил мальчишка едва слышно.
На несколько минут мы замолчали.
— Господин?
— Эм-м?
— А куда мы движемся?
— Я разве не говорил? — Ответил я рассеяно.
— Нет.
— Город Тизир, на берегу Кипящего океана. Им и окрестностями правит орден соли и песка. Сам городок маленький, один из многих таких же, что раскиданы по всему берегу проклятого континента. То, что нам надо. И орден — слабый, притом они отвергают рабство. Думаю, там мы найдем свой приют на какое-то время.
— На какое-то время?
— Рано загадывать. Несколько месяцев мы будем жить там. Не переживай.
— Я понял. Спасибо, господин.
— Эх-х, — тяжело выдохнул я, не став повторять ему, чтобы он перестал называть меня господином. Пытался уже. Не помогло.
Путь долгий. Четырнадцать дней. Может это и к лучшему. Я лучше узнаю парня, а он меня. Надеюсь, он перестанет вздрагивать от любого моего резкого движения.
Прошло семь дней. Ничего примечательного за время, что мы в пути не случилось. Я ловил гигантских скорпионов, вырезал из них мешки с ядом и не пренебрегал мясом, так что кушали мы от пуза. Парень никогда так много не ел и первые дни отказывался от угощения, убеждая меня, что мясо только для господ магов.
На вечерних привалах, пока Яр готовил нам ужин — эту почетную обязанность я переложил на него, решив нагрузить парня делами, чтобы он не чувствовал себя не в своей тарелке — я читал. Первые две книги из библиотеки Мясника уже были прочитаны и сожжены. Все что в них содержалось, я запомнил, но сомневался, что буду когда-нибудь использовать эти знания. Алхимия человека. Тьфу. Пакость, какая.
— Господин! Гости!
Яр указывал рукой на людей, что застыли в нескольких сотнях метров от нас, не решаясь подойти ближе, все же мое дерево выглядит сюрреалистично посреди пустыни.
Я присмотрелся, но глазастый Яр меня опередил, сразу определив, кто перед нами.
— Беглые рабы.
— Хм-м, — промычал я, прежде чем согласиться с его выводом.
Это и, правда, были рабы. Даже цепи снять не смогли. Худые как щепки. Изможденные и усталые. Пять человек, что держались друг за друга и с тревогой и надеждой смотрели в нашу сторону. Три женщины и двое мужчин. Интересно…
— Мне позвать их?
Я понимал Яра. Он отождествлял себя с этими людьми.
— Не говори им лишнего. О том, откуда мы и кто — молчок. Мы просто путешественники. Хорошо?
Он усиленно закивал и начал махать рукой этим людям, подзывая их к нашему костру. Они постояли какое-то время, решаясь, и двинулись к нам, держа наготове какие-то заостренные палки, очевидно используемые ими для защиты.
«Лес» зашелестел листьями, но не тронул их и я с улыбкой погладил дерево по коре.
Рабы подошли вплотную к нам и встали, не зная как начать разговор. Яр тоже молчал, усилено косив взглядом в мою сторону.
— Садитесь, — указал я им рукой на песок. — Яр, — обратился я к парню. — Дай им воды. А вы, — обратился я уже непосредственно к беглым рабам, — видите мясо скорпиона на костре?
— Видим, — ответила мне женщина, сглотнув слюну.
— Так чего ждете? Берите.
Они накинулись на еду как дикари. Я тем временем их рассматривал. Мужики меня не заинтересовали. Обычные трудяги. Бороды, суровые лица и худоба, а вот женщины что бежали вместе с ними были интересны. На лицах ожоги. В рабстве не сладко и я мог им только посочувствовать. Молодые. Ни одной старше тридцати лет. Красивые даже сейчас, после голодания. У них отчетливо выпирали ребра сквозь те ошметки одежды, что у них остались. Ну и целые гривы светлых волос, которые им не обрезали, придавали шарму.
Позволив им утолить первый голод, я спросил.
— Так откуда вы? Не расскажете свою историю?
Они переглянулись.
— Можете, конечно, молчать, но тогда утром мы с вами простимся. Не хочу брать на себя ответственность за людей, которым не доверяю.
— А вы сами то кто? — Немного агрессивно спросила меня одна из женщин.
Я промолчал. Это не я тут проситель. Они поняли намек.
— Мы беглецы.
Я хмыкнул, и они все же ответили на мои вопросы более развернуто.
— Попались работорговцам, когда работали в поле. Был налет на город. Нас увели в плен. Мы долго шли по пустыне, а вчера на караван напали сколопендры, и нам удалось сбежать. Что еще ты хочешь знать?
— Что за город? Название?
— Черный уступ.
Я задумался, вспоминая карту. Далеко. Несколько месяцев пути отсюда. Странно.
— А куда вас вели?
Они снова переглянулись.
— Мы не знаем. Очевидно на продажу.
Я не поверил. Зачем тащить их так далеко? Там полно других городов, где рабство цветет и процветает.
— Ладно. Можете остаться с нами. И выкиньте уже эти палки. От гигантских скорпионов этим не отбиться.
Они послушались и сожгли свои коряги в костре. Я тем временем снял с них цепи, расплавив звенья простым желанием, волей и они упали к их ногам.
Женщины приободрились и спросили.
— А куда вы идете?
— Тизир. Город у океана. Там рабства нет.
— Не знаю где это, но спасибо тебе, маг.
Я кивнул, и разговор как-то сам заглох.
Было уже поздно, и мы легли спать. Рабы боялись проявлять инициативу, и я помог им, попросив дерево поделиться листьями, и к их ногам упал десяток огромных листов, что накрыл их с головой. Они испуганно вскрикнули. Я усмехнулся. Всяко лучше, чем спать на голом песке.