— Красивая была женщина, — всё, что могу вымолвить. Ну а что ещё я должна сказать? Как мне жаль Рэйга? Я не должна его жалеть, ведь он меня не жалеет.
— Пошли, — толкаю чёрта в спину, оглядываясь на портрет, и, кажется, она подмигивает мне. Да чур меня!
Чуть ли не выбегаю в другую комнату, тоже убранную, принадлежащую, видимо, мужчине, окрашенную в серый цвет. Чичи нажимает на выпирающую голову льва на камине, и открывается потайная дверь.
— А портал так найти нельзя? — Интересуюсь я.
— Только в вашем будуаре, — усмехается чёрт.
Мы спускаемся по каменной лестнице и через несколько минут оказываемся в кабинете с горящим камином и множеством полок с книгами, доходящими до верха пятиметровых стен.
— Повелитель здесь встречает тёмных лордов и кровавых княгинь, обсуждает проблемы более тщательно и решит судьбы, — поясняет Чичи.
— То есть он здесь прячется? — Уточняю я, рассматривая стол с картами и парочку раскрытых книг с незнакомыми символами, больше похожими на магические.
— Можно сказать и так. Вы идёте, миледи?
Чичи явно не хочет, чтобы мы здесь задерживались. Почему, я узнаю позже. Киваю, следуя за парнем дальше, и мы входим в знакомый огромный зал, в котором проходил бал.
— Отсюда уже сами, моя Госпожа. Если кто-то из них заметит меня, то об этом сразу же узнает Повелитель, и ой, как плохо будет, — причитает он.
— Поняла. Спасибо.
— Только прошу вас, миледи, будьте тише воды и воя утопленников, не стоит его сейчас злить, — наставляет меня.
— Ага, ещё и утопленницей быть, вот прекрасно, — бурчу я, отмахиваясь от чёрта, и лечу к распахнутым дверям, замечая очередь на приём к Рэйгу.
Натягивая капюшон, встаю позади девушки в простом сером платье с початками кукурузы в корзине. Надо же, она, правда, обычная. Светлые волосы, тёмные глаза и никаких ушей эльфов, ни рогов, ни хвоста, ничего. Только кожа бледная, но это, видимо, здесь нормально из-за отсутствия ультрафиолетовых лучей.
Оглядываю других нормальных людей, тихо перешёптывающихся между собой о прошедшем празднике, о ценах на картошку в их поселениях, обменивающихся рецептами слабительного зелья и другой невероятной чуши. Вот это да! И ведь все они имеют какие-то способности, а выглядят как деревенские жители, ожидающие своей очереди, только некоторые отличаются более дорогими нарядами.
Мы движемся медленно, у меня даже ноги устают стоять. А люди всё прибывают в открытые двери замка. Наконец-то, мы оказываемся в полумраке тёмного зала, и я вижу Рэйга, восседающего на троне в чёрном сюртуке, под горло, с алой брошью, и глазами, сверкающими огнём. Он не улыбается. Хмурится и слушает причитания какой-то девицы о том, что её жених накануне свадьбы выпил зелья и впал в забытьё. И она просит вернуть ему память. Рэйг просто кивает ей и взмахивает рукой, сразу же появляются двое мужчин тоже в чёрном, но с белыми-белыми волосами и забирают её, исчезая в воздухе. Следом идёт мужчина, благодарящий за урожай, и просит разрешения вызвать дождь в своём поселении. На что тоже получает утвердительный кивок. Так, а моя-то очередь близко, и если он заметит меня, то прикончит на месте.
Оглядываясь, замечаю людей, стоящих у стен зала, просто наблюдающих за всем, и аккуратно двигаюсь в их сторону, желая слиться с толпой. Они не такие уж и пугающие, но всё же от неожиданного страха по спине проходят ледяные мурашки. Кошусь в их сторону и вижу мужчину… вот блин, извращенец инкуб! Да что же за напасть такая! Он с наслаждением разглядывает молоденьких девушек, подходящих к Рэйгу и слишком низко кланяющихся ему так, что грудь сейчас вывалится к чёрту. Пинка бы им под зад дать и рассчитать.
— О, могущественный Повелитель, Хозяин сердец наших, вы просили нас приехать, когда будем в вашем королевстве в гостях, чтобы развлечь вас и отдать свои тела в ваше распоряжение, — елейным голосом поёт темноволосая, я кривлюсь.
Ах ты похотливый ублюдок! И невеста тебе не сдалась, раз ты забыл о ней!
Поджимаю губы, обиженно наблюдая за тем, как Рэйг приподнимает руку и подзывает к себе блондинку в голубом дорогом платье. Она поднимается к нему, и он, хватая её за подбородок, поворачивает голову, словно лошадь осматривает.
— Милый друг мой, Ледьян, займись этими прекрасными созданиями, обучи их и подготовь на эту ночь, — произносит Рэйг, и тот самый инкуб-извращенец выходит и, кивнув ему, с радостью уводит за собой девушек, хихикающих из-за своей победы. Так значит, да? Ну, козёл рогатый, только посмей подойти ко мне и ещё раз попросить стать твоей подставной невестой!