Выбрать главу
- На тое, каб адолець шлях.
7
"Ты знаў яе!" - сказаў манах, Падаў задымленае шкло, I, як пры сонечным зацьменні, Я ў шкло зірнуў...
Мільгалі цені, Глядзеў я, што са мной было.
8
Увесь у жоўта-залатым Стаяў манах на небасхіле, Упэўнены ў спрадвечнай сіле Таго, што свет заве пустым.
- Тут выйсце ў неба, - мовіў ён. - Пераступаю я закон, Наблізіўшы да зор жанчыну. Ды шлях адолены. Прычыны Для апраўдання мне стае, Каб паказаць дарогу тую, Дзе Веду зведаеш святую, Марыя! Зоры ўсе - твае...
I ён накінуў на яе Апратку жоўта-залатую.
9
- А хто за мной? - Няма каму. - А спадарожнік мой? - Ён следу Твайго не ўбачыць, бо яму Час не настаў спасцігнуць Веду.
Ён вернецца. А ты - ідзі.
10
- Ты судзіш, Свамі? Не судзі, Я знаў яе, таго даволі.
Глядзі, як шкло іскрыць на сколе, Ды што ў тых іскрах для сляпца?
Зваротны шлях - сляпы. Ніколі Яго не пройдзеш да канца.
Па ім вяртаешся ні з кім.
11
Плыў над зваротным шляхам дым Ад Індыі да Беларусі... - Я не хачу ісці па ім, А незваротнага - баюся.
Шлях там, дзе ўперадзе - сляды.
12
- Той шлях, - сказаў манах, - нікуды, Па тых слядах мільёны люду Сышліся ў гурт, у гарады. У храмы іх, у іх суды Ты б з Індыі вярнуўся, ды Сюды прыходзяць адусюды - Адсюль ісці няма куды.
13
Я ўніз ішоў. Гара з гарою Перагукаліся, сырою Прасцінай поўз па схілах снег... Лавіна! Я дарма пабег Па камянях, па скалах слізкіх...
Дні прабягаючы, гады, Не змог я збегчы гэтак нізка, Каб падаць не было куды.
14
Лавіна падала - на схіле Раз'юшана, у самай сіле Дагнала, душна абняла.
- Марыя! - крыкнуў я. - Марыя!.. - I ўкрылі крык снягі сырыя.
15
Манах сказаў: "Яна дайшла Дарогай Вед амаль да межаў, З якіх звароту ўжо няма, А ты вярнуў яе. Дарма".
16
Я не вяртаў. Лавінай снежнай Яна вярнулася сама Па камянях, па скалах слізкіх.
17
- Ты дзе была, Марыя? - Блізка. - Чаму на могілках англійскіх На камені тваё імя?
- Бо шлях адолела дарма, - Сказаў манах. - Бо не жанчыне Пакінуць свет дарогай Вед, Бо светам стаўся ёй паэт Англійскі ў афіцэрскім чыне.
18
За нораў дзёрзкі і бунтоўны Ён з метраполіі раптоўна Адпраўлены ў Калькуту быў. Тут ён гібеў, страляўся, піў, Блукаў, зваротны шлях згубіў - I ў дом патрапіў малітоўны. Бог ведае, што за хімеры Жылі ў англійскім афіцэры, Ды выдумаў сабе паэт, Што вернецца місіянерам Дамоў, што прагне новай веры Стары ягоны добры свет.
Ён кінуў піць. Пісаў увішна Евангелле ад Рамакрышны, Ствараў хімеру: Веру Вер.
Як сноб, на англіцкі манер Хрыста аспрэчваў афіцэр.
Паслаў ерэтыка Ўсявышні У горы. Перад ім гара Мандара ўстала - брама ў неба. Аслаблы без вады і хлеба, Аслеплы без павадыра, Караскаўся ён за хімерай Дарогаю, якой не верыў, Бо верыць не прыйшла пара.
I скінула яго гара Лавінаю...
Яго ў снягах Знайшла Марыя ледзь жывога, Адняньчыла, нібы малога, I, не адпрэчыўшы зямнога, Згубіла свой нябесны шлях.
19
- Вам не ўзляцець, - сказаў манах, Пакуль зямля цяжарыць крылы...
20
...Яна знайшла мяне, накрыла Апраткай жоўта-залатой, Сказала: "За мяжой пустой Сырая снежная магіла - I ў ёй усё, што я любіла".
21