Выбрать главу

— Отказать властителю меди, золота и прочих драгметаллов не только на грешной Земле, но и во всей Вселенной? — буркнул Хаус.

— Асгард пока недоступен для моих изобретений, никак не договорюсь с Локи, — улыбнулся, повернувшись к Хаусу, Старк.

— Досадно, — оскалился, едва размыкая губы, Грег.

— Еще как, — согласился Тони, поворачиваясь обратно.

— А в костюмчике Вы выглядите менее самоуверенно.

— «Само» было лишним.

— Тони, Грег, — подошедшая сзади Хелен положила руки им на плечи, — Вы оба уникальны каждый в своем, и оба нужны Броку и Джеку.

— Приступим к делу, — Хаус наклонился к обеспечивающему связь с аппаратной микрофону. — Молчание — золото. Так сделайте, мистер Старк, то, что у Вас лучше всего получается.

— Само собой, мистер Хаус. Сразу после нашего консилиума по итогам обследования закажу в дом собственный аппарат.

Хаус заскрипел зубами, и только сжавшая плечо рука Хелен удержала его. Если он — циник, то этот самодовольный плейбой, возомнивший себя всемогущим, как бы не захлебнулся собственным сарказмом.

— Начинайте, — скомандовал Грег в микрофон.

Возня резко стихла. Стив с Баки подошли ближе и вместе со всеми наблюдали, как медбратья осторожно перекладывают Брока с носилок на выдвижной стол.

— Мистер Рамлоу, — едва те закончили, продолжил в микрофон Грег, — процедура займет примерно полчаса. Прошу Вас не двигаться и сохранять покой. Если ощутите панику, нажмите кнопку под Вашей правой ладонью.

— После исследования, — тихо заговорила, поворачиваясь к Тони, Хелен, — мы поймем степень сдавливания спинного мозга и скорость его развития.

— Учитывая, что еще сутки назад МРТ ничего не показывало, у нас мало времени на соответствующее оборудование кровати до того, как Мудак сыграет в другой уже ящик, — закончил Хаус, напрочь игнорируя шипение Баки.

— Мне достаточно ночи, основные наработки готовы, — невозмутимо улыбнулся Старк.

— Начинаем, — удержавшись от «комплиментов» новоявленному мессии, скомандовал Грег.

Нет, он не чурался взглядов со стороны, но терпеть не мог самоуправства в своей вотчине. И только ради обожаемой врачами всего мира знаменитой доктора Чо — «Грег, прошу Вас, Тони с тем еще характером, но он действительно гений» — согласился на взрывоопасное сотрудничество.

Стрелки часов отмеряли минуты, все сохраняли молчание, лишь по-разному дыша: Хелен спокойно, Стив ответственно, Баки словно бык на арене, Хаус и Старк синхронно уверенно в личной неповторимости. И все дружно замолчали, когда на двадцать первой минуте вдруг загорелась тревожная кнопка.

— У него паника, — понял Хаус, отрешившись от всплеска эмоций по сторонам, наклонился к микрофону: — Седативное, внутривенно!

— Надеюсь, снятых показаний нам хватит для реальной оценки состояния, — вздохнула Хелен.

— Просто верь в меня, — неожиданно тепло, без тени сарказма, улыбнулся Тони.

И повернувшийся в их сторону Хаус увидел это.

========== Часть 12 ==========

— Вот так. Молодец, сынок. Командир твой на обследовании пока, все остальные с ним. Скоро должны освободиться. Ты отдохни пока.

— Спасибо, Клоденс.

Нащупав рукой опору, Джек сел. Он уже узнавал некоторые из постоянно окружавших его предметов на ощупь. Его кровать, по сравнению со специализированной многофункциональной электрической кроватью Брока или кушетками в кабинетах терапии, была мягче, а на подушку Клоденс всегда одевала двойную наволочку; спальный диван был немного продавлен в одном месте — не подразумевался производителями для регулярного ночлега суперсолдата; купленная по рекомендации Хауса трость, в отличие от трости самого дока, имела более шершавый набалдашник, потому что еще не была стерта многочисленными поглаживаниями руки.

Тренироваться ходить с тростью Джек начал в компании Дуга, тот, собственно, ее купил и принес. В первый же день они прошли из одного конца холла в другой и обратно. Дуг все время шел рядом, и хотя Джек не чувствовал его привычной руки на локте, знал — тот неотступно идет справа, готовый в любой момент подстраховать.

Джек и сам не понял, как и когда Дуг стал необходимой частью его жизни, как Брок или суперы. Он ждал его каждый день, волновался, когда тот задерживался, прислушивался к тону голоса в телефоне — не расстроен ли, нет ли тревоги. Джек знал, как устает Дуг, хотя тот вполне успешно скрывал это: мешков под глазами Джек все равно не увидит, а изображать бодрость голосом его, видимо, суперы поднатаскали.

С тумбочки доносился аромат ванили и фруктов — песочные корзиночки от Дуга, как признак стабильности его, Джека, новой жизни. А еще чтение по вечерам: хрипловатый бархатный баритон, от которого теплело на душе — как жаккардовый плед, грубоватый, но уютный; аромат лаймовой туалетной воды, и, наконец, сам Дуг: застарелый шрам на запястье, родинка в основании ладони; тонкие жесткие пальцы с характерной мозолью там, где кожа регулярно соприкасается с холодным металлом пистолета.

С Дугом Джек мог не стесняться своих увечий, говорить и молчать в общем и в частности. С ним было легко и комфортно, что для такого одиночки-гризли, как звали Джека в СТРАЙКе, было более чем удивительно, учитывая, что знали они с Дугом друг друга немногим больше недели.

Но если того не было несколько часов, Джек уже скучал. А сейчас еще и нервничал.

Дуг всегда приезжал утром до работы узнать, как прошла ночь, рассказать оперативные новости и городские сплетни, да просто поболтать. Для Джека его визиты были, как необходимая для нормального дня утренняя доза кофеина.

Он был уверен, что, вернувшись в палату после физио, найдет там Дуга. Но его встретила пустота.

— Клоденс, Дуг не приезжал? — Джек постарался спросить как можно спокойнее.

— Нет, сынок, сегодня еще не было, — ответила сестра, шурша подушкой. — Ложись, я капельницу поставлю. Через два часа доктор Кваати придет.

— Ты знаешь, я от этой капельницы всегда засыпаю. Если Дуг приедет…

— Я передам, что ты скучал.

— Нет… — Джек вдруг засмущался от заполошившегося сердца: ведь тогда Дуг догадается, как Джек обеспокоился из-за его неприезда в привычное время.

— Что ж вы гнетесь, как два упрямых эвкалипта, — забурчала Клоденс, — вместо того, чтобы просто жить. А ведь ты, сынок, уже убедился, как быстро может все оборваться.

— Попроси его разбудить меня, — вместо «ты права» ответил Джек.

— Я попрошу его подождать, — поняла его Клоденс.

Капельница привычно усыпила его, непривычно Джек проснулся, чувствуя шершавое касание руки.

— Привет.

— Привет.

***

— Панику сняли, состояние стабильное, — привычно восседающий на краю стола в своем кабинете Хаус, не глядя, кинул трубку на стоящий за спиной телефон. — Капельница закончится, отвезут в палату.

— Он еще долго продержался, учитывая ночной кошмар, — задумчиво пробормотала Хелен из кресла.

— Ну, по душу Рамлоу у нас другие специалисты, — хмыкнуло из другого, — может, уже телом займемся?

Хаус бросил громкоговорящий взгляд на источник звука, но уверенности во взгляде Старка не убавилось. Хотелось верить Хелен, что тот действительно гений, и они втроем сделают невозможное. Мало собрать конструктор, умудриться сделать так, чтобы он не рассыпался — вот задача, что стояла сейчас перед ними. И высветившиеся на стенном экране снимки определенно решили им ее усложнить.

— Первый позвонок шейного отдела практически вдавлен в череп, — пробормотала, поднимаясь из кресла, Хелен. Подойдя к стене, она закусила губу, что выдавало редко свойственную ей озабоченность. — Это объясняет его кошмары. Но этого не было неделю назад. Пятый и шестой грудного сдавлены, а второй поясничного пошел трещинами.

— Неделя лежа — и такие последствия, — Хаус потер переносицу. — Травмированный позвоночник не выдерживает вес его тела.

— Обычная кровать ему противопоказана, — кивнула Хелен.