Выбрать главу

— Я хочу услышать его, — не отступал Стив, сохраняя спокойный и невозмутимый тон, хотя понимал, что подобные вопросы могут спровоцировать захватчиков.

— Сейчас я решаю, кто и что говорит или слышит, — резко ответил Блант, но сворачивать разговор явно не собирался. — Достаточно будет небольшого видео, что сейчас придет на телефон мистера Барнса. Дата и время там есть.

Прокурор замолчал, и в ту же секунду завибрировал телефон Баки. На коротеньком, в несколько секунд видео скрипящего зубами Брока за плечи прижимали к металлическому ложу, одной рукой за волосы задирая голову, а второй прижимая к горлу нож. Баки прокусил до крови собственную губу, когда увидел тонкую красную полоску на шее Брока. Дата и время в углу соответствовали текущему моменту.

— Итак, — продолжил Блант, явно зная, что видео произвело нужный эффект, — через час мне нужен свободный коридор для выхода в океан и чистое воздушное пространство в радиусе ста километров от порта.

Дуг и суперы переглянулись. Их догадки оказались верны — прокурор окопался в порту! Тони не отвлекался на «гляделки»; слушая переговоры, продолжал пробивать брешь в «глушилке». Лишь бросил короткий взгляд на часы. Дроны уже на подлете к месту, СТРАЙК будет там в течение десяти минут.

— И не советую обыскивать порт, — продолжал Блант. — Я сканирую пространство в радиусе нескольких десятков метров вокруг себя. И если кто-нибудь попытается приблизиться к яхте, мне придется срочно сниматься с якоря, избавившись от груза в лице Вашего любовника. Пока будете искать его, успею оторваться. А будете особенно настырными, устрою на прощание салют. Как идея?

— Через час акватория и воздушный коридор будут свободны, — ответил Стив, прочитав торопливо написанное на листке блокнота Дугом «соглашайся!».

— Как только моя система слежения убедится в этом, — продолжал прокурор, — я снова выйду на связь и сообщу, когда вы сможете приступить к поискам мистера Рамлоу на разбросанных в океане островах.

Разъяренный Баки подавился воздухом, и Стив был готов привычным захватом «успокоить» его, но Блант уже отключился.

— Даже если он действительно выгрузит Брока живым на один из островов, мы не одну неделю будем его искать, — скрипя зубами, процедил Дуг. — На девяноста процентах островов нет связи.

Ошарашенные суперы и Джек с Дугласом понимали, что парализованный Брок элементарно не дождется помощи. Либо умрет от обезвоживания, либо станет пищей для дикой фауны. А значит, костьми ляг, но яхту из порта не выпусти.

Старк получил сигнал от дронов. Ожидая такой же от СТРАЙКа, продолжал упрямо долбиться в блокировку систем слежения соперника.

***

Стремительно темнело. Волны прилива качали яхту, что в совокупности с избитым лицом и пустым желудком не добавляло Броку хорошего самочувствия. К нему пока больше не приходили, он лишь изредка слышал то тут, то там шаги. Запекшаяся кровь стягивала кожу, пропущенные капельницы Хауса отзывались уже уверенной ноющей болью в спине. Позвоночник горел, и ничего хорошего это тоже не означало.

Брок пытался несколько раз повернуться, хоть как-нибудь поменять положение. Но каждый раз простреливаемое болью тело сопротивлялось любой попытке двигаться. Расшатать наручник еще больше или вытащить руку Брок даже не пытался. Понимая, что все равно еще придут, не хотел, чтобы обнаружили его маленький «секрет». Мозг уже вспомнил теорию; а именно, как они с Джеком в Афганистане бежали из плена, расшатав тогда мощные, крепкие наручники. Разодрали всю кожу на руках, но зато выбрались. Так что при наступлении удачного момента Брок надеялся, что за практикой дело не станет. Абсолютно уверен, к сожалению, не был; не знал, как травмированное тело себя поведет.

Волны прилива то и дело накатывали на него. Соленая вода стала новым испытанием для разодранной в некоторых местах до мяса кожи. Брок лишь морщился, стараясь отвлекаться на мысли о дальнейшем развитии событий.

Виделось оно Броку и крайне туманно, как накрывающий доки сумрак вечера, и в то же время предельно ясно — прокурор намерен, шантажируя им парней, выйти из порта и скрыться в ебенях, по дороге скинув ненужный груз. Последнее Броку по сути было неважно; какая разница, где подыхать. В добрую волю Бланта верилось еще меньше, чем в то, что он, Брок, пойдет. А в свете открывающихся перспектив последнее было вообще за гранью. Фантастики. И жизни.

— Твои любовники оказались очень понятливыми.

Нет, он, замечтавшись, не потерял бдительность. Опыт, сука, от способности ходить не зависит. Брок прекрасно слышал приближающиеся шаги и сразу понял, кому они принадлежат. Но реагировать на прокурора не счел нужным. Если тот опять пришел, значит, скоро завертится и надо сосредоточиться. Парням своим Брок доверял, но и сам в стороне оставаться не собирался. Главное, чтобы прокурор не догадался или не решил проверить — прочны ли на заложнике наручники.

— Они разумно согласились на мои условия, — продолжил прокурор, судя по звукам усаживаясь там же, где и в первый раз.

— А взамен Вы их уведомите, где искать мой труп? — усмехнулся Брок, и постарался явно не похолодеть от тут же прозвучавшего ответа.

— Почти угадали.

Хорошо, что Брок не смотрел в сторону прокурора, отвернув голову к воде; пытался успокоить заполошившееся сердце, смотря на черные блики. Опасения подтверждались — Блант и не собирался его отпускать; прикрывшись, словно полуживым щитом, в нужный момент просто выкинет за борт, как балласт. И пойдет он, Брок, камушком ко дну. Оптимистично, блять!

— Босс, все чисто, — раздался еще один, глухой голос.

— Отлично, — даже не видя, Брок почувствовал победную усмешку прокурора.

Тот уже явно видел себя загорающим на далеком теплом песочке, пока суперы будут рыскать по островам да океану, ища хоть какие-то останки его, Брока. Только вот хуй тебе, Майкл Блант, а не острова! Брок слишком хорошо знал своих парней — те не то что с островов, из-под земли достанут. И себя знал. Не по его это характеру сразу глазки закрыть и ладошки на груди сложить. Он этими ладошками сначала себя вытащить попытается.

— Пора выдвигаться, Рамлоу, — Брок услышал, как прокурор встал. — Погода портится, не хочу задерживаться. Хотя в какой-то степени это даже на руку, будет проще оторваться. И видимость для полицейских радаров хуже. Я же не идиот, как, наверное, ваши друзья думают. Знаю, что они попытаются меня отследить. Только вот ни один радар не уйдет от моей системы слежения.

«Обычный, может, и не уйдет, а вот Старка…» — думал Брок, слушая удаляющиеся шаги и веря в харизматичного гения.

========== Часть 27 ==========

Стив завис взглядом на истерзанном в хлам манжете тактической куртки Таузига. С кем уже сцепились, пока они добирались? Чтобы СТРАЙК да не выполнил команду? А приказано было носа не высовывать без суперов и Тони.

— Изгрыз, — перехватив взгляд Кэпа, пояснил лежащий рядом Ларсон. — Ты же сам такой, капитан, понимаешь — каково ничего не предпринимать, зная, что он там.

Финн кивнул в сторону пришвартованной примерно в трех ярдах от них около небольшого ангара мини-версии океанского лайнера с говорящим названием «PROSPERITY»*. Яхта размеренно покачивалась на разбивающихся о причал волнах прилива, не показывая ни одного признака обитаемости. На первый взгляд. Но острый глаз Стива и окуляр модернизированной «СтаркИндастриз» снайперской винтовки Баки уловили неспешное, но уверенное движение на борту.

— Не светятся пока, суки, — заскрипел зубами Джеймс.

— Понимают, что в доках теоретически их могут заметить, — кивнул Стив, доставая из кармана широкие вибраниумные браслеты с металлизированными вкраплениями. — Блокираторы, — пояснил, протягивая Таузигу и Ларсону, — делают вас невидимыми для всех типов обычных систем слежения. А усовершенствованная Тони у них вряд ли есть.

— Задняя корма смотрит в океан, к ней незаметно было не подобраться, — надевая браслет, отчитывался Ларсон, — но командир точно там.

Баки отвел взгляд от прицела и посмотрел на СТРАЙКовцев.