— Дроны привели, — пояснил Ларсон; пыхтящий нетерпением, словно бык перед выходом на арену, Таузиг начал рвать второй рукав.
— Надо подобраться ближе, — осмотрелся Стив; прикинув, где сейчас находятся остальные, наклонился к гарнитуре. — Таузиг и Баки заходят с пирса, я с Ларсоном через соседний катер. Мэй контролирует подходы; дроны твои, девочка. Тони, возьми пару-тройку ребят и ждите на крыше ангара. Остальные через два фута по периметру. Без команды никого не трогать.
Под многоголосое тихое «принято» Стив посмотрел на часы. До назначенного Блантом времени оставалось около семи минут.
— Стив, все чисто. Акватория и небо свободны, — прозвучал в наушнике голос Дугласа, оставшегося в виду своего состояния дома контролировать операцию дистанционно. Но в этот раз его и Джека охранял дежурный отряд спецназа Хобарта, неприметно расположившийся вокруг дома.
— Отлично, — кивнул Стив, смотря вслед уходящим на свою позицию Баки и Таузигу. — Ждем звонка Бланта.
— Все наушники, — послышался в эфире голос Тони, — настроены так, будто мы с вами за несколько миль отсюда. Да и сама частота не прослушивается обычными, даже самыми современными и навороченными системами слежения. Сразу идет мгновенное переключение. Стив, когда Блант позвонит, он будет видеть, будто ты разговариваешь с ним по обычному телефону из дома.
— То, что надо, Тони, спасибо, — уже с Ларсоном за спиной передвигаясь на свою точку, Стив не преминул, однако, поблагодарить Старка, в который раз осознавая — не приедь к ним Тони, страшно подумать, как бы все обернулось.
— Готовность минута, — произнес Дуг, и в эфире воцарилась тишина. Но Стиву казалось, он слышит отсчитывающие в унисон секунды сердца.
Все заняли свои позиции. Молчали. Четко настроенные, что яхта с Броком в океан не выйдет.
Баки морским котиком неслышно стек с пирса в воду, когда в эфире послышался начавший окончательный отсчет голос прокурора. Беззвучно нырнув под притирающийся к мосткам правый бок яхты, Зимний так же неслышно вынырнул уже под свисающей над водой спасательной шлюпкой, возле которой Блант и стоял, говоря по телефону.
— Мне нравится с Вами работать, мистер Роджерс, — судя по тону, Блант был доволен. — Мои системы показывают, что Вы выполнили распоряжение; акватория и небо чистые. Я знаю, что Ваши люди где-то рядом, но думаю, Вам не надо повторять, как им следует себя вести?
— Не надо, — не стал отпираться Стив; слившись со стеной соседнего от яхты судна, подбирался к ее левому борту.
Вдруг Ларсон осторожно, но цепко схватил его за локоть. Обернувшись, они со своего места разглядели лежащие на металлическом мостке босые ноги и поняли — чьи они. Стив яростно, до крови прикусил губу, чтобы не застонать в эфир.
— Отлично, — продолжал Блант. — Сейчас я снимаюсь с якоря и направляюсь в прибрежную акваторию. До момента выхода яхты в океан никто не должен не то что попытаться приблизиться к нам, но даже показаться на границе видимого системой слежения радиуса. Это понятно?
— Более чем, — ответил Стив, замирая за внушительным металлическим фалом для якоря, скрывшим не только мощную фигуру суперсолдата, но и такого же немаленького Ларсона.
— Люблю иметь дело с умными людьми, — усмехнулся Блант. — До следующего звонка, капитан.
— Следующим звонком тебе будет созыв на утреннюю перекличку в Hunter Correctional Centre**, — едва прокурор отключился, раздался в эфире голос Дугласа.
— Готовность пять секунд, — Стив был спокоен, несмотря на крайнюю степень возбуждения, какая бывает перед самым броском.
— Пять… — начал отсчет Старк.
Мотор яхты еле слышно заурчал, набирая обороты.
— Четыре…
Якорь медленно пополз вверх, неся на себе небольшой, размером с ланч-бокс, кусок пластида, заботливо закрепленный кем-то из СТРАЙКа.
— Три…
Баки ухватился за свисающий со шлюпки канат, подтянувшись, по-кошачьи цепко вцепился руками в створку иллюминатора.
— Два…
Стив с Ларсоном тенью неслышно скользнули вдоль борта катера, пригнувшись, замерли за спиной стоящего на яхте кого-то из «шестерок» Бланта. Стив дотянулся и покрепче схватился обеими руками за борт яхты, сразу вспомнив, как держал вертолет с Баки.
— Один.
Яхтенный шкипер удивленно выглянул из рубки, не понимая, почему судно не двигается с места. Но удивлялся он этому недолго, ровно до того момента, как внезапно вспыхнуло черное небо над ним, и над головой завис извергающийся, словно горелками, ступнями и ладонями Железный человек.
Суперы и СТРАЙК воспользовались секундным замешательством противника и дружно, со всех направлений, бросились на абордаж.
Количеством противник их превосходил, но они и более многочисленного соперника одолевали. Даже учитывая то, что Баки пока не участвовал в драке. Отточенными движениями убирая со своего пути все помехи: кого купаться в океан, где того добивали точечными выстрелами ребята из СТРАЙКа, кого изящно украшать мозгами белоснежные стены яхты, кого осваивать нефигурное катание по надраенной ими же палубе до сложенных аккуратной поленницей металлических блоков, которые, обрушившись, стали для тех могильной плитой.
Двоих Баки отправил считать ступеньки в машинное отделение и греться о раскалившиеся турбины двигателя. Под крики оценивших «заботу» озверевшего киборга бандитов тот добрался до задней кормы.
— Стив, ищи Бланта! — крикнул Баки, стряхивая с себя спрыгнувших на него сверху сразу четверых, пока Таузиг очередями не давал другим присоединиться к их тесной компании. До Брока оставалось фута полтора, Баки видел его выглядывающие из-за скутера закованные в наручники руки.
— Принято! — ответил Стив, уже прыгая на ведущую в каюты лестницу. В отличие от палубы, здесь было менее многолюдно, но нюхом взявшей след ищейки Стив чувствовал — Блант здесь!
СТРАЙК и Тони, словно от стаи гиен, отбивались от бросающихся на них бандитов. Вечер перестал быть тихим: то тут, то там раздавались звуки выстрелов, автоматных очередей, звон ножей и прикладов, плеск воды, крики.
Баки стряхнул с себя вцепившихся в него «клещей» аккурат на заминированный якорь. Сдетонировавший пластид столбом огня осветил поле битвы. Под грохот взрыва Зимний не сразу услышал скрежет несущегося прямо на него водного мотоцикла, кем-то из бандитов снятого с креплений. Он успел отскочить со смертоносной траектории, но мотоцикл все же придавил его живую руку; Баки отчетливо услышал хруст костей.
Таузиг успешно снял устроившего произошедшее диверсанта, но на его пути к командиру встали еще четверо. Которых надо было держать, давая возможность Баки освободиться.
Сжав зубы до резко очертившихся скул и лопающихся в глазах сосудов, Баки напрягся, бионической рукой пытаясь столкнуть с себя прижавший его к палубе мотоцикл. Ощутимо мешали то и дело норовившие его застрелить отколовшиеся от «стаи» «гиены». Баки приходилось отвлекаться на них. Как неожиданно воздушной волной, словно от стартующей ракеты, сдуло и нападавших, и мотоцикл.
— Спасибо! — Баки коротко поблагодарил Старка; тот кивнул в ответ и отправился на помощь к зажатым бандитами Мэй и Ларсону, что прикрывали вход в каюты и скрывшегося там Стива.
Баки же, не обращая внимания на явно сломанное запястье, рванул вперед, расшвыривая в стороны оседлавших Таузига сразу пятерых. Любимый «медвежонок» СТРАЙКа и командира Рамлоу лишь фыркнул, благодарно хлопнув киборга по живому плечу.
Стив слышал не стихающие звуки борьбы на палубе, но уверенно шел вперед в лабиринтах узких коридоров. Яхта и правда была огромной, здесь легко можно было заблудиться. Но Стив чувствовал, что не теряет след. Хлопнувшая совсем близко впереди дверь подтверждала это.
Вынеся ее с ноги, Стив снова оказался на поверхности, не сразу сообразив, что находится с левой стороны палубы как раз рядом с причиной всего затеянного на яхте «кордебалета». Он стоял за ограждением парковки скутеров, с другой стороны были видны Баки и Таузиг, раскидавшие, словно бильярдные шары, очередных упрямцев.