- Я полезу сразу за тобой и поймаю тебя, если ты сорвёшься.
Аркадец вздрогнул всем телом.
- Ну вот зачем ты это сказал? Я теперь точно не полезу!
- Полезешь по той причине, что я тебе голову оторву, если ты этого не сделаешь! - пригрозил я приятелю.
Эта угроза была действеннее - Джин вскочил на лестницу и с ловкостью мартышки начал взбираться наверх.
Я вздохнул и тоже принялся подниматься. Джин надо мной замедлил движение и я догадался, что выше него карабкается Ноа и он её уже догнал.
- Ну что за прекрасный вид... - тихо, что б его слышал только я, пробормотал приятель и я сразу понял, что он не про расстилающееся внизу море книжных стеллажей.
Согласен, зрелище снизу открывалось просто превосходное, но я всё-таки попросил Джина поторопиться и не сильно отставать от обтянутых узкими брюками бёдер девушки.
- Не волнуйся, я от них не отстану, - полузадушено выдавил рыжий и удвоил усилия по взбиранию.
Я поспешил следом, не собираясь сообщать вору, что под ним вот уже почти тридцать метров высоты, но благодаря Ноа для него это сейчас несущественно.
Уже выбираясь наружу, я бросил последний взгляд вниз. Надеюсь, Моргурту удалось надёжно спрятаться, он ведь не настолько дурной, что бы возвращаться в свою берлогу.
...
Моргурт вернулся к своему столу и, пооткрывав все ящики, принялся рыться среди тетрадей и списков в поисках каталога книг по ботанике. Лулки выпрыгивали изо всех щелей, но архивариус не обращал на них внимания.
- Блин, да где же он? Этот по зоологии... металловедение... мёртвые языки... не то... ещё один по зоологии... не то... не то... Это здесь вообще откуда? - Моргурт посмотрел на вынутый из ящика журнал с весьма пикантными картинками и, подумав, отложил его в сторону, - не то... не то... Да что ты будешь делать?! Бесит! - в сердцах воскликнул он и огляделся по сторонам в поисках ирмирн.
У книжных духов не было имён, поэтому Моргурт позвал их несколькими хлопками в ладоши. Ирмирны заклубились вокруг и, выслушав просьбу архивариуса, скрылись в тоннеле.
Молодой человек вздохнул. Он всегда любил порядок, но навести его в Архиве было попросту невозможно даже с помощью ирмирн. Но он не оставлял надежд. Хотя больше всего на свете ему хотелось забросить этот грёбаный Подвал к чертям свинячим, и отправиться куда-нибудь в путешествие, посмотреть мир. Правда, здесь было тихо, да и людей Моргурт не очень жаловал, но за множество бесконечно долгих лет Архив успел ему здорово осточертеть.
Архивариус уже представил себе, как он разгуливает по поверхности, но тут его мечты были грубо прерваны появившимися из коридора людьми. Четверо из вошедших были северянами, остальные, как показалось Моргурту, из местных - крупные, похожие на матёрых наёмников ребята.
- Вы что-то хотели? - вежливо обратился к гостям Моргурт, старясь не показывать, что он немного ошарашен и испуган тем, что тут происходит. Проснувшись сегодня утром, он и не подозревал, что его день будет так насыщен событиями.
Один из северян ткнул в архивариуса пальцем. Моргурта схватили под руки и грубо толкнули к ближайшему стеллажу. От тряски сверху посыпались книги, к счастью, не задев голову молодого человека.
- Где они? - грозно спросил главный этой семёрки.
- Где кто? - округлил глаза Моргурт.
Наёмник слева ударил парня в живот. Удар выбил весь воздух из его лёгких. Архивариус закашлялся.
- Отвечай! Где они?
Моргурт повернулся к главарю бандитов:
- Ах, вы ИХ имеете в виду? Они ушли. И, боюсь, вам их уже не догнать.
- Куда они ушли? - продолжил допрос северянин.
- Они ушли через дверь, - расплылся в улыбке Моргурт и, оглядев лица окружающих, спросил, - что, не смешно? Это же шутка такая.
Его ещё раз ударили. На этот раз в лицо.
- Хватит меня бить! - возмутился архивариус, - что вы себе позволяете? Я, может, и не смешно шучу, но не настолько же!
Сверху на главного бандита спрыгнул лулк, но тот схватил его и швырнул об стену.
- Эй! Не дело маленьких обижать! - вскрикнул Моргурт, - Сэли, ты в порядке?
Его возмущение вызвало новый удар по лицу такой силы, что очки молодого человека отлетели в сторону и упали у корзины с использованной бумагой.