Выбрать главу

Я торопливо поставил барона на место и он в изумлении оглядел собравшуюся в его гостиной компанию, прижимая к себе свой бесценный фолиант, который не выпускал из рук даже в бессознательном состоянии.

- Куда он побежал? - спросила Ноа, вспомнив про Хемиаса.

Я ткнул рукой в нужный коридор:

- Туда, но там ничего, кроме книг...

Я осёкся.

- Ты чего? - тут же спросил Джин.

- Тшет бы его побрал! Там же Трент!

...

Трент тоскливо скользил глазами по бесконечным рядам книг. Как среди них найти нужную? Он даже не мог толком вспомнить её названия. Что-то про растения. Но книг по ботанике у старика было множество! И они терялись в огромном количестве книг по другим темам.

Дэррэл без интереса снял с полки ближайший к нему томик и прочитал название. «Теория происхождения человека». Южанин скривился. Очень интересно.

Лежащая на отдельном столике толстенная книга с разворотом почти в метр и весом под сорок бритт оказалась географическим атласом. Такого огромного ему ещё видеть не приходилось даже в королевской библиотеке Арханты. Трент покачал головой и закрыл атлас. Он сказал Рику, что может быть полезным, но, кажется, погорячился. Трент с тоской ещё раз оглядел книжные шкафы.

О, а это что такое?

Южанин, подтащил к стеллажу небольшую табуреточку. Взобрался на неё, привстал на цыпочки, в который раз досадуя, что Татен не одарил его ростом и, поднатужившись, достал с верхней полки небольшой томик со знакомым витым цветочком на корешке.

- Она! - радостно выкрикнул Трент, но тут табуретка под ним заходила ходуном, и он откинулся назад, теряя равновесие.

В этот момент мимо его уха что-то просвистело и, падая, он успел заметить, как в книгу в его руке вонзается тяжёлый метательный кинжал, очень ему знакомый. От неожиданности Дэррэл потерял равновесие окончательно и упал навзничь между столов.

Его внимание привлекло движение на стеллажах.

Сверху совершенно бесшумно слетел Рик. Он мягко приземлился на ноги на письменный стол, упершись в столешницу одной рукой, и тут же спрыгнул с него вперёд, на лету раскрыв руки, словно собирался обнять кого-то. Нечто подобное наверняка произошло, поскольку, он явно врезался во что-то в воздухе и сбил это что-то на пол. Затем это же что-то отпихнуло Рикарда в сторону и, сшибая стулья, пронеслось в сторону выхода. Один из книжных шкафов упал, перегородив проход.

Дер Воркер встал, холодно посмотрел ему вслед, затем перевёл взгляд на Трента, всё ещё лежащего на ковре.

- Ты в порядке?

Дэррэл неуверенно кивнул и поднялся, опёршись о руку таргеррца. В библиотеку ворвалась толпа народа среди которых южанин опознал Джина, Хакнара, Ноа и какого-то старика в ночном колпаке и халате, яростно размахивающего большой книгой в кожаном переплёте.

Ноа-Энн тут же подбежала к блондину и крепко его обняла.

- Слава духам пустыни, ты цел! - прошептала она, прижимаясь к другу.

- Что случилось? - спросил южанин, приходя в себя.

- Хемиас сбежал!

Трент похолодел.

- Не волнуйся - он уже ушёл, - тут же сообщил ему Волк.

- И нам тоже пора, - добавил Джин, оглядываясь на Августуса, который пытался прийти в себя после стремительного забега.

Трент перевёл взгляд на книгу, которую до сих пор держал в руке.

- Кстати, я её нашёл.

Рик взял у него томик, без лишних слов выдернул из него метательный кинжал, вернул его Ноа и раскрыл.

- Да, так и есть, молодец. Это та самая книга. Провал, - разочарованно произнёс он, захлопывая справочник и возвращая его Тренту. Тот тупо уставился на энциклопедию.

- Ищем дальше.

- Ну, не расстраивайся, чудовище, ты же не думал, что первая же книжка окажется нужной, - похлопал его по плечу Джин.

- Разумеется, - взгляд Рикарда не выражал никаких эмоций, - валим отсюда, пока старикан не вызвал охрану.

Он кивнул на хозяина, стоящего посреди разгромленной библиотеки. Резерви оглядывался по сторонам и дышал так, что, казалось, его сейчас удар хватит.

- Ну так... - произнёс Джин, бочком продвигаясь в сторону двери, - где здесь выход?

- Вы... - тихо произнёс старик и все присутствующие почти материально почувствовали как он начинает закипать, - что... Вы... ЧТО ВЫ ЗДЕСЬ УСТРОИЛИ?! - взревел он диким голосом.