Думать об этом не следовало, но Марио уловил перемену ее настроения. Пьетра почувствовала, как он напрягся, и ощутила укол страха. Но мужчина мгновенно совладал с собой.
- Это хорошо, - произнес он рассеянно. - Ты знаешь. Это главное.
Глава двенадцатая. У красавицы нет мужа
9 июня 1991 года
Рим, Италия
Остановив машину на парковке под домом шефа, Марсела достала ключи из замка зажигания, но выходить не торопилась. По дороге она купила пачку «Chesterfield» и с наслаждением закурила. Женщина безуспешно пыталась собраться с мыслями и понять, что делать дальше. Уехать? Очередной виток увлекательной и утомительной игры «найди меня»? Джулиано Бертони мертв, но человек – если он человек – заказавший его досье, живее всех живых. Марсела ни разу не встречалась с ним и не говорила по телефону, но от этого угроза не исчезала. Может, убийство Эйвора не связано с наркоторговцами, и это не более чем попытка припугнуть? Но если уж они нашли его, то найти ее проще простого. Зачем идти окольными путями, если до цели один шаг?
Сигареты были горькими и оставляли отвратительный привкус во рту. Марсела потушила окурок в пластиковой пепельнице, закрыла ее и откинулась на спинку водительского кресла. Все без толку. Какое направление ни выбери – она целиком и полностью зависит от шефа. Не забудем чертову Пьетру Бертони, которая болтается под ногами, а также чертового Ларри Родмана. Кого еще отравят в ближайшем будущем, и какая заварится каша?
Марсела достала сотовый телефон и повертела его в руках. Выходить из машины и подниматься в квартиру не хотелось. Хотелось забыться. К примеру, набрать номер Чарльза и сказать, что работа ей не нужна, а вот против потрахушек она ничего не имеет.
Уловив краем глаза движение на парковке, женщина встрепенулась. Она наблюдала за тем, как темная фигура приближается к машине, поднимает руку и стучит в стекло со стороны пассажира.
- Прошу прощения, что помешал.
- Все хорошо. Садитесь, сэр.
Шеф устроился в кресле и пристегнул ремень безопасности.
- Поехали, - сказал он коротко.
- Куда? – удивилась Марсела.
- Пока прямо.
Женщина вырулила со стоянки, миновала несколько тихих улочек и влилась в поток машин.
- Эйвор мертв, - заговорила она.
- Знаю, - кивнул шеф. – Мне сообщили. Хочешь отдохнуть?
- Нет. – Пальцы Марселы крепче сжали руль. – Я хочу найти козла, который его убил. Если это человек, то у Клауса будет новая игрушка. А если это темное существо, то я своими руками напихаю ему полный рот храмового серебра и посмотрю, как он мучается.
Шеф отрешенно смотрел в окно.
- Что он для тебя добыл?
- Информацию о наркоторговцах.
- И, конечно же, убийцы все забрали.
- Да, сэр. Оставили только одежду и кое-какие мелочи.
- Почему ты решила, что Стефано сказал тебе правду?
Марселе словно вылили на голову ушат ледяной воды.
- Простите, сэр? – переспросила она тихо.
- Сколько шишек нужно набить до того, как ты поймешь простую истину, женщина: в этом мире никому нельзя доверять?
- Думаю, будет лучше, если вы расскажете мне все. А свои истины я как-нибудь выучу, уж будьте уверены.
- Останови здесь, - приказал шеф, не отреагировав на ее слова. – Двигатель не глуши.
Женщина притормозила у тротуара.
- Мы кого-то ждем? – поинтересовалась она.
- Да.
Задняя дверь открылась, и женщина уловила легкий запах лосьона «Old Spice». Мужчине, забравшемуся на заднее сиденье, пришлось согнуться, так как ростом он был с Клауса Моллера.
- Хай, - поприветствовал его шеф. – Как тебе Рим? Поужинал?
- Набил живот до отказа. Бар что надо. Хотя пиво могло быть и получше.
У мужчины был низкий, густой голос. Судя по акценту, американец.
- Самое время для заведений не для всех.
- После того, как закончу с делами. Устроишь мне экскурсию?
- Увы, буду занят. Но устрою подходящую компанию.