Выбрать главу

- О чем ты?

- Не бери в голову, мы оба поймем, когда придет срок. Товар окей?

- Окей. - Женщина застегнула рюкзак и положила его на соседний стул.

- Я его знаю? Того, кого ты собираешься отправить на тот свет?

Марсела вертела в пальцах прозрачную солонку.

- Нет, - ответила она после паузы. – Но я надеюсь, что стрелять мне вообще не понадобится.

- Я думаю, что напоминать не стоит, но уничтожь серебряные пули, если ты ими не воспользуешься. И избавься от оружия. Пистолеты со спиленными серийниками добра еще никому не приносили.

- Спасибо. - Марсела передала оборотню спортивную сумку. - Здесь две трети от нужной суммы. Оставшуюся передам в течение сорока восьми часов. После того, как расскажу обо всем этом шефу. Надеюсь, он оставит меня в живых.

Лоран хохотнул и бросил сумку на пол у своих ног.

- Так он не в курсе? Боюсь и подумать.

- Я тоже. А поэтому лучше просто сделать и подумать потом.

- Синьор, - со счастливой улыбкой объявил Джубар, ставя на стол блюдо с заказом. - Ваш итальянский омлет. Приятного аппетита.

***

Детектив Стефано Гальярди ездил на видавшей виды темно-зеленой «тойоте». Шины не меняли целую вечность и вряд ли за последние несколько месяцев заглядывали под капот. К немалому удивлению Марселы, взламывать замок не пришлось: полицейский не потрудился запереть автомобиль. Впрочем, зачем запирать транспортное средство, находящееся на парковке участка? Только полный психопат решит забраться в чужую машину под носом у нескольких сотен копов.

Полный психопат - или Марсела Риз.

В салоне «тойоты» пахло кофе и табаком. Болтавшаяся на зеркале елочка должна была распространять свежий мятный аромат, но перестала делать это как минимум пару месяцев назад. Марсела устроилась на заднем сидении, откинувшись на спинку и вытянув ноги. Прилечь так, чтобы ее не заметили снаружи, но вместе с тем обеспечить себе полный обзор. От обивки пахло сладкими духами. Под бывшей мятной елочкой-освежителем висел брелок с фотографией красивой черноволосой женщины. Подружка? Сестра по создателю? А, может, создательница? Кто бы мог подумать. При первом взгляде на детектива Гальярди Марсела решила, что он все свое время посвящает работе, а понятие «личная жизнь» относил к числу незнакомых слов мертвого языка.

Услышав звук шагов, женщина насторожилась и посмотрела на часы. Почти полночь. Четыре часа назад детектив Гальярди явился на службу, а сейчас уходит для того, чтобы пообедать. Вернее, поужинать. Люди шефа приглядывали за вампиром и не видели в ее расспросах на тему его распорядка дня ничего подозрительного, а она, в свою очередь, решила ничего не объяснять. Существуют сведения, которые лучше придержать для более удобного случая.

- Дорогая, эту оперу мы слушали тысячу раз. Почему бы тебе не выбрать что-нибудь другое?

Детектив Гальярди шел к своей машине, на ходу подбрасывая ключи, и говорил по телефону. На нем были джинсы и светлая рубашка с небрежно закатанными рукавами. Пришел после того, как начальство отправилось по домам, уйдет до того, как оно вернется в участок. Дресс-код отменен до лучших времен.

- Ну что особенного в этой «Волшебной флейте»? Как можно идти в оперу только ради того, чтобы услышать одну-единственную ноту в одной-единственной арии?! Конечно, помню, в чьей. Как ее там, богиня ночи? Королева ночи, черт возьми, это одно и то же. Аллегра, ты невыносима, когда начинаешь упрямиться. Хорошо, закажи билеты. Да, конечно, я возьму отгул. И я люблю тебя, милая. Да, даже в те моменты, когда ты невыносима. Увидимся утром. Чао.

Вампир распахнул дверь машины и тихо выругался.

- Проклятье, опять не запер. И когда уже эту развалюху украдут?

Детектив Гальярди занял водительское кресло, пристегнул ремень безопасности, поднял руку для того, чтобы поправить зеркало - скорее, по привычке, чем из необходимости - и замер, встретившись взглядом с Марселой. Женщина приставила пистолет к его затылку и взвела курок.

- Привет. Помнишь меня?

- Синьорина Риз. Приятно увидеть вас снова. Если вы хотите поговорить, буду рад это сделать. Но сперва уберите пистолет от моей головы.

- Сперва, - в тон ему ответила Марсела, - ты заведешь машину и поедешь туда, куда я тебе прикажу. А потом мы будем выяснять детали. - Она прикоснулась подушечкой пальца к барабану. - Здесь есть три пули из храмового серебра. Если ты будешь плохо себя вести, мы поиграем в русскую рулетку. Твоя Аллегра слегка расстроится, узнав, что ты проиграл.