Выбрать главу

Воспользовавшись секундным замешательством, шеф с хозяйским видом уселся на подушки по правую руку от нее. Он одарил Марселу заговорщицкой улыбкой, и она, легко кивнув, разместилась возле Улафа. Стефан взял один из кувшинов и начал наполнять бокалы.

- Отлично выглядишь, красавица, - шепнул викинг Марселе. – Платье что надо.

Женщина хотела съязвить, сказав, что ни на одной из его трех жен он не увидел бы такого даже в спальне, но прикусила язык – события торопить не следовало. На поиски платья она потратила два часа и нашла его не в дорогом бутике, а в безымянном магазинчике в неприметном переулке. Длинное, в пол, с рукавами чуть ниже локтя, с открытой спиной и глубоким декольте, оно походило на наряд обернувшейся проституткой феи. Нежно-розовый цвет легкого шифона – почти прозрачного, открывавшего чуть больше, чем следовало, но оставлявшего место для полета фантазии – добавлял образу притягательности.

- Первый тост поднимем за прекрасных дам, - заговорил Стефан. – Без них все наши достижения – пустота и тлен.

- За дам, - согласился хозяин.

- Синьор Верроне, а где же ваша дама? – удивилась мадемуазель Фрида.

- О, печальная история, - трагически закатил глаза шеф. Получилось очень естественно. – Не будем об этом, синьорина. Не хочу портить такой чудесный вечер.

- А я ведь предлагал тебе взять Софи, - укорил вампиршу ее мужчина.

Рука мадемуазель Фриды легла шефу на бедро.

- Все в порядке, дорогой, - промурлыкала она. – Я развлеку обоих джентльменов.

Выпив, гости принялись за еду.

- Что вы нам подали? – со смехом спросил Стефан. – Будь я проклят, если это вино.

- Особое вино, - ответил шеф, подавая мадемуазель Фриде тарелку с миниатюрными бутербродами. – Сладкое, как грех, и крепкое, как ваша решимость ему отдаться. Много не пейте, а то уснете до десерта, и я почувствую себя плохим хозяином.

- Это что-то итальянское, синьор Верроне? – полюбопытствовала мадемуазель Фрида, поднимая бокал и изучая его содержимое перед пламенем свечи.

- Вы о вине или о десерте, синьорина?

- И о том, и о другом.

- Вино не итальянское. Что до десерта… это будет кое-что утонченное. Вам нравятся утонченные десерты?

Вампирша рассмеялась. Смех у нее был низкий, приятный, с хрипотцой. Словно созданный для того, чтобы сводить мужчин с ума.

- Полагаюсь на ваш вкус.

- Очень хорошо. Тогда предлагаю выпить еще пару глотков вина и перейти от фамилий к именам. Только мы с вами, без посторонних.

Марсела поняла, что главным зрителем во втором акте спектакля будет Стефан, а лишним следует убраться из зала. Она взяла Улафа за руку и потянулась к его уху.

- Хочешь посмотреть клуб? Тут есть комната, которая тебе понравится.

- Идем, красавица, - откликнулся викинг. – Поглядим, что ты для меня припасла.

Улаф встал, оправив брюки, и галантно подал руку женщине. Шеф с мадемуазель Фридой выпили на брудершафт, обменялись поцелуем, который продлился значительно дольше, чем того требовала традиция, и отстранились друг от друга, изображая смущенных школьников на первом в их жизни балу.

- Поумерьте пыл, Марси, - бросил шеф. – Жду вас к сладкому.

В главной комнате электричество полностью заменили свечами. Остальные помещения были слабо освещены матовым молочным светом. Марсела провела викинга по коридору и, открыв одну из дверей, пригласила войти.

- В Амстердаме такое называют «зеркальная комната». Мужчина садится сюда, - она указала на удобное кресло, обитое черным плюшем, - а женщина танцует для него.

Улаф оглядел комнату. Потолок, стены и часть пола в половине, предназначенной для танцев, покрывали зеркала: составленная умелым мастером мозаика позволяла видеть тело женщины целиком, даже если она стояла к мужчине спиной. Знавшая свое дело танцовщица использовала все преимущества подобного пространства. А Марсела свое дело знала. Несколько вампиров, захаживавших в заведение мадам в Амстердаме, чуть ли не на коленях умоляли ее подарить им хотя бы пять минут такого танца. И были готовы заплатить сполна.

- А зачем эта линия, красавица? – спросил викинг, указывая на красную полосу, разделявшую комнату на две половины.