Но внезапно столкновения со стеклом не произошло. Они свободно пролетели через окно, ощутив лишь что-то мягкое и прохладное на щеках и пальцах, а затем, оказавшись в кухне госпожи Кареглаз, пролетели дальше и, задев что-то из мебели чьей-то ногой и спугнув кота, очень удачно приземлились на диван, стоящий у телевизора.
Коля открыл глаза. Его друзья были в порядке, и предметы мебели в доме вроде тоже. Правда, теперь на них из-под стола шипел кот, а за столом сидели, удивленно глядя на них, внучки госпожи Кареглаз. Моросик первым делом осмотрел свои очки, Коля попытался отцепить от себя всё ещё испуганную Марианну, а Лариса тут же вскочила с дивана, уже готовая к новым приключениям.
– Ну замечательно, – съязвила Джеральдина, глядя на внезапных гостей. – Как я вижу, вы не утруждаете себя использованием дверей.
– А мы не ищем легких путей, – нашлась Лариса.
– Что случилось со стеклом? – тихо спросил Моросик у своих друзей. – По-моему, оно испарилось прямо в воздухе.
Посмотрев друг на друга, друзья вскочили с дивана и помчались к окну, чтобы немедленно выяснить причину своего внезапного спасения.
– Простите, – на бегу сказал Коля, переступив через рождественских эльфов, копошившихся на дороге с мешком с елочными игрушками.
– Извините! – добавила Лариса, вприпрыжку бежавшая за Колей и тоже переступившая через эльфов.
– Вынужден просить прощения, – официально произнёс Моросик.
– Нам очень стыдно, – робко произнесла Марианна.
Столпившись у окна, они окончательно убедились в том, что стекло исчезло, будто его здесь никогда и не было. И еще откуда-то взялся снег – он покрывал подоконник и лежал на полу в кухне. Но откуда здесь снег?
– Чудеса, – завороженно пробормотал Карлош Плюш, рассматривающий окно вместе с Бирмингемом и Лютенцией с улицы. – Исчезнувшее стекло.
– Мне холодно! – сообщила Джеральдина. – Куда бы оно ни делось, верните его на место. Вы выбрали очень неудачное время года для исчезновения стекол.
– Девочки, возьмите с дивана тёплый плед, – сказала своим внучкам Лютенция Кареглаз.
– Да ну, он старый и колючий, – сказала Астрия, ежась от холода.
– А я, бабушка, уже нахожусь в том возрасте, когда можно не давать мне советов, я уже полностью самостоятельна, – сказала Джеральдина. – Ты не сделаешь мне бутерброд?
Карлош Плюш провел рукой по насыпи снега на подоконнике.
– Стекло не исчезло, – медленно произнёс он. – Оно превратилось в снег. Как раз перед тем, как вы в него врезались. Но как вам удалось сотворить такое сложное превращение?
Волшебник посмотрел на Колю и его друзей. Коля тоже посмотрел на своих друзей, так как сам он ответа на этот вопрос не знал. Вперёд вышла Лариса – неожиданно смущённая, но очень довольная. Она показала всем свою правую руку, на которую была надета сиреневая варежка.
– Я… я просто на всякий случай надела её перед полётом, – взволнованно поделилась она. – А когда мы летели в окно, я и не вспомнила о ней. Всё произошло так быстро… Я… я просто подумала, что если бы стекло стало мягким, как снег, то нам бы не было больно.
– Великолепно! Молодец! – подпрыгнул от восторга Карлош Плюш. – Бирмингем, ты слышал? Наши выдумщики удивляют нас снова и снова.
Лариса вся раскраснелась от восторга.
– Я бы на вашем месте этому не радовался, – произнёс незнакомый голос за спинами волшебников. Бирмингем и Лютенция тут же обернулись. Карлош же не двинулся с места, а лишь улыбнулся, убрав руки в карманы.
– Модест, рад встрече, – сказал Карлош и медленно обернулся. – Как вижу, ты по-прежнему верен принципу ходить в гости без предупреждения.
Вместо ответа незваный гость холодно посмотрел на Карлоша и, не спрашивая разрешения, молча прошёл в дом на кухню, а волшебники и фея зашли вслед за ним. Появившись в кухне, гость прошёл прямо рядом с Колей, внимательно осматривая погром и деловито записывая всё, что видит, в специальный блокнотик.
– Кто это? – шёпотом спросил Коля у вставшего рядом с ним Бирмингема.
– Это Модест – гном-проверяльщик, который перед новогодними праздниками следит за тем, чтобы все волшебники и выдумщики были готовы к выполнению своих задач, – тихо ответил Бирмингем.
– И в вашем случае я вижу, что вы к «выполнению задач», как вы сказали, не готовы, – произнёс гном и встал в середине кухни.
Гном-проверяльщик выглядел совсем не так, как Коля представлял обычных гномов. Во-первых, он был не такого уж низкого роста – всего лишь Карлошу Плюшу по пояс. Во-вторых, он не был пухленьким, неряшливым и бородатым: худой и гладко выбритый, он был одет в аккуратный пиджак изумрудного цвета, коричневые штаны и длинные красно-белые полосатые носки. На ногах его были деревянные башмаки, а на носу – пенсне. Волосы гнома покрывала седина, а на макушке блестела лысина. От людей его отличали непропорционально большие уши и нос. Но кто знает – может, обычные гномы не были такими худыми, аккуратными и строгими.