— Наука и романтика не противоречат друг другу, — заметил Кларк. — Напротив, самые великие открытия часто рождаются именно из способности удивляться миру, видеть красоту в его законах.
Эта мысль не была просто красивой фразой. На Альтаире-4 искусство и наука развивались в тесном симбиозе, питая и обогащая друг друга. Величайшие учёные были одновременно философами, писателями, художниками — они понимали, что для настоящего прорыва требуется не только аналитический ум, но и творческое воображение.
— Вы удивительный человек, Кларк Крафт, — тихо сказала Мери, глядя ему в глаза.
— Вы даже не представляете, насколько, — улыбнулся он в ответ.
Внезапно Кларк почувствовал странное ощущение — словно лёгкий электрический разряд пробежал по его позвоночнику. Многолетний опыт межзвёздных путешествий научил его доверять своим инстинктам. Он незаметно активировал один из защитных сенсоров, встроенных в его костюм, и результат заставил его внутренне напрячься.
В радиусе ста метров от них функционировало устройство нечеловеческого происхождения. Сенсоры определили сигнатуру технологии, характерную для системы Сириуса — сфера влияния межзвёздного торговца, известного Кларку под именем Сирус.
— Что случилось? — спросила Мери, почувствовав, как напряглась рука Кларка.
— Ничего особенного, — он постарался говорить непринуждённо. — Просто вспомнил, что нам нужно заглянуть в один магазин. Я обещал показать вам ещё одну интересную технологию.
На самом деле, Кларк хотел сменить направление и проверить свои подозрения. Если Сирус действительно был на Земле и следил за ним, ситуация становилась гораздо более опасной, чем он предполагал.
«Вселенная полна совпадений, но это не одно из них, — думал Кларк, ведя Мери в сторону оживлённой торговой улицы, где было проще затеряться в толпе. — Сирус каким-то образом узнал о Земле и о моих планах. И теперь он здесь, вероятно, с той же целью — оценить планету для возможной сделки».
Всё усложнялось. Теперь Кларку предстояло не только завершить ремонт своего корабля и подготовиться к отлёту, но и защитить Землю от одного из самых безжалостных торговцев планетами в этом секторе галактики. И почему-то мысль о том, что Мери и другие люди могут оказаться во власти Сируса, вызывала у него странное чувство, которое альтаирианцы давно исключили из своего эмоционального спектра, — праведный гнев.
«Похоже, мои последние дни на Земле будут насыщеннее, чем я предполагал,» — мрачно подумал Кларк, крепче сжимая руку Мери и ускоряя шаг.
Глава 6: Раскрывая карты
Вечерний город пульсировал огнями витрин и фонарей, живой и многоликий, словно космический порт на перекрёстке галактических путей. Кларк уверенно вёл Мери по лабиринту улиц, одновременно сканируя окружение с помощью незаметно активированных сенсоров своего костюма. Сигнатура технологии Сириуса то появлялась, то исчезала из диапазона обнаружения, что подтверждало его опасения — за ними велась профессиональная слежка.
— Куда мы так торопимся? — спросила Мери, с трудом поспевая за широким шагом Кларка.
— Есть одно место, которое закрывается через час, — импровизировал он на ходу. — Хочу успеть показать вам нечто особенное.
Свернув в узкий проулок между высокими зданиями, Кларк остановился перед неприметной дверью с вывеской «Антикварные технологии Максвелла». Имя «Максвелл» не было случайным выбором — именно Джеймс Клерк Максвелл, земной физик XIX века, создал теорию электромагнетизма, которая позже легла в основу многих технологий Альтаира. Кларк всегда испытывал особое уважение к этому учёному, интуитивно предвосхитившему некоторые открытия, до которых другие цивилизации шли тысячелетиями.
Дверь магазина открылась с мелодичным звоном колокольчика. Внутри пространство было заполнено причудливыми устройствами, чертежами и механизмами всех форм и размеров. Пожилой мужчина с пышными седыми усами и в винтажных очках поднял глаза от старинного патефона, который чинил за прилавком.
— Чем могу помочь? — поинтересовался он хриплым голосом.
— Добрый вечер, — улыбнулся Кларк. — Мы просто осматриваемся. Я показываю своей спутнице историю технологий.
— О, тогда вы пришли по адресу! — оживился старик. — Меня зовут Максвелл, и этот магазин — дело всей моей жизни. Каждый экспонат здесь имеет свою историю.
Кларк не случайно выбрал этот магазин для временного укрытия. За прошедшие годы он установил по всему миру несколько «безопасных точек» — мест, где мог бы спрятаться от нежелательного внимания или получить доступ к альтаирианским технологиям, замаскированным под земные антикварные изобретения. «Максвелл» был не просто человеком — это был андроид продвинутой конструкции, созданный Кларком как хранитель одного из таких убежищ.