Выбрать главу

Чейз разбил ей сердце, но будь она проклята, если позволит ему унизить себя. Она первая скажет ему «прощай», прежде чем он сообщит ей о том, что их отношениям пришел конец.

Чейз шел к выходу, и каждый шаг давался ему с трудом.

Сердце сжималось от боли. Порвать с Мэдди будет не так просто, но он должен это сделать. Один раз он уже нарушил клятву, и вот к чему это привело. Он потерял уважение лучших друзей – своих единственных друзей. И теперь дал им слово и сдержит его во что бы то ни стало.

С тех пор как мать бросила его, ни одной женщине не удавалось заставить его страдать.

Ланс к Рид вышли на улицу, и он последовал за ними. И застыл как вкопанный, увидев Мэдди, которая поднималась им навстречу.

– Привет, ребята, – радостно пропела она. – Как у вас дела?

Ланс и Pид обменялись смущенными взглядами.

– Как прошел смотр? – спросила Мэдди, нетерпеливо дернув плечом. – Все довольны, не так ли?

– Да, – сказал Ланс. – Мы приобрели множество новых клиентов.

– Я тоже, – сказала Мэдди, едва взглянув на Чейза. – У меня целая куча визиток. Теперь у меня будет столько работы, что не продохнуть.

«И у меня тоже. Но я буду по ней скучать».

Чейз стиснул кулаки. Мэдди была для него точно солнечный свет, озаривший вечную тьму. Теперь, когда он узнал, что такое свет, как прекрасно любить и... и быть любимым, пусть речь идет только о физической близости, мимолетном увлечении, то как ему найти в себе силы вернуться обратно в мрачное подземелье?

Он вздрогнул, когда Мэдди коснулась его руки, и заметил, что Ланс и Рид уходят.

– До встречи, – сказал Ланс, чмокнув Мэдди в щеку. – Мы гордимся тобой, сестренка.

– Да, ты всех удивила, – сказал Рид. Мэдди хмуро покосилась на брата:

– Значит, ты не верил, что у меня получится? – Рид растерялся:

– Прости, Мэдди. Да, признаюсь, мы волновались. Ты ведь ничего раньше не доводила до конца. – Он обнял ее. – Наверное, мы тебя недооценивали. Я рад, что мы ошиблись.

Улыбка Мэдди показалась Чейзу несколько натянутой, но он так старался изобразить на своем лице радостное выражение, что это, наверное, повлияло на его наблюдательность. Ланс и Рид обменялись с ним взглядами, и он кивнул, сделав знак, что все понял.

Мэдди взяла его за руку.

– Чейз, я хочу, чтобы ты знал...

– Все кончено, Мэдди. – Чейз разглядывал свои ботинки. – Я имею в виду наши отношения.

Он слышал, как она коротко вздохнула, и ожидал увидеть на ее лице боль, отчаяние. Но вместо этого она улыбнулась, а в ее темных глазах мелькнуло странное выражение, которое Чейз не мог объяснить.

– Я знаю. Я хотела сказать тебе то же самое.

– Правда? – изумленно выдохнул он.

– Да, – спокойно ответила Мэдди. – У нас был потрясающий секс, Чейз. Ты великолепный любовник. Ты научил меня расслабляться, помог освободиться от комплексов. – Она рассмеялась и выпустила его руку. – В следующий раз, когда я буду с мужчиной, я уже знаю, как доставить ему удовольствие. Спасибо, ты был хорошим учителем. Как тогда, когда учил меня играть в бейсбол.

Она сравнила их секс с бейсболом. Значит ли это, что их связь не оставила в ее душе никаких следов? И он просто преподал ей технику?

– Но, как я уже говорила, у меня сейчас наступает жаркая пора. К тому же, – ее тон смягчился, – Джефф пригласил меня отпраздновать вместе с ним начало карьеры, и я согласилась. – Говоря это, она небрежно теребила брошку-камею, чтобы привлечь его внимание. – Да, это мне Джефф подарил, – сказала она, сделав вид, что только что заметила его вопросительный взгляд. – На память об удачном дебюте.

Значит, он завоевал ее с помощью подарочков.

Не прибавив больше ни слова, Мэдди чмокнула Чейза в щеку, повернулась и направилась к новенькому спортивному кабриолету, оставив Чейза наедине со своими мыслями. Мэдди в объятиях другого мужчины, а конкретно этого хлыща, ублажает его ласками, как в свое время Чейза, наполняет его жизнь любовью, смехом и лучезарной улыбкой.

И эта картина его не обрадовала.

Глава 26

– Какая же я идиотка! – рыдала Мэдди. – Надо мне повесить на грудь плакат: «Наивная дура – попользуйтесь и бросайте».

Софи поставила перед Мэдди тарелку с шоколадными пирожными, села рядом и протянула подруге вилку.

– Ты не идиотка, а вот твои твердолобые братья – упрямые ослы.

– И Чейз. Не забудь Чейза Холлоуэя.

– Он хуже идиота, просто слизняк. – Софи протянула Мэдди платок. – Нет, ничтожество.

Мэдди вытерла слезы, струившиеся по щекам, и вонзила вилку в нежный шоколадный десерт.

– Но он казался таким... таким искренним.

– И между тем лгал тебе, – криво усмехнулась Софи. Мэдди рассмеялась и облизала глазурь с пирожного.

– И как я могла в него влюбиться, ума не приложу! И ведь даже начала подумывать о церковной церемонии, свадебном платье и... и ребенке, которого от него рожу.

Софи сочувственно вздохнула:

– Ах, Мэдди. Может, он просто не готов...

– Нет, Чейз всегда добивается своего. Если бы он по-настоящему хотел быть со мной, он бы за меня боролся.

– В таком случае тебе надо признать, что ваши отношения исчерпали себя, и двигаться дальше. – Софи ковыряла вилкой свой десерт. – А как насчет мороженого, Мэд? Можем добавить и взбитых сливок.

– Нет, стоит мне подумать об изысканном десерте, как я вспоминаю тот, которым хотела удивить Чейза. Наверное, теперь я вообще больше никогда не смогу есть мороженое.

– На свете полно других мужчин.

Мэдди перебрала в памяти нудистскую колонию, телепродюсера.

– Нам просто пока не везло, правда?

– Похоже на то. – Софи взяла пакетик с чипсами и открыла банку с колой.

– Кстати, Грег Пью до сих пор удивляется, куда запропастился его халат.

Мэдди кивнула на диван, где разлегся кот. Он тоже доверял Чейзу. Бедняга!

– Я сделала из него подушку для кота, но он разорвал ее в клочки.

– Можем снова встретиться с Марко и Антонио. Антонио регулярно оставляет сообщения у меня на автоответчике.

– Да, Марко мне тоже названивает. – Мэдди устало вздохнула. – Что-то нет у меня настроения с ним встречаться. Чейз был... настоящий мужчина. Немного неотесан, грубоват, но так хорош!

Софи рассмеялась:

– Я рада, что ты проявила твердость, Мэдди, и не подала виду, что Чейз разбил твое сердце. Это уже кое-что.

Мэдди продолжала уплетать десерт.

– Меня так и подмывает сказать братьям, что я слышала их разговор. Каждый раз, встречаясь с ними во время смотра – а за эту неделю я виделась с ними по тысяче раз на дню, – я едва удерживалась, чтобы не наброситься на них с кулаками.

– Стоит прочистить им мозги, они наверняка будут униженно просить прощения. – Софи грустно улыбнулась. – Так что ты сказала Чейзу?

– Что у меня нет времени на свидания. – Мэдди подперла кулачком подбородок. – И что я собираюсь отпраздновать свой успех с Джеффом. И намекнула, что не прочь возобновить с ним отношения.

– Правда?

– Да, он пригласил меня посидеть в ресторане. И искренне хвалил мою работу.

– И ты пошла с ним? – Мэдди покачала головой:

– Нет, придумала какую-то отговорку. Не смогла, и все. Он не...

– Чейз, – закончила за нее Софи. Они помолчали, потом Софи все же заметила: – Постарайся обратить внимание на светлую сторону жизни, ведь твой бизнес пошел в гору.

– Да, в ближайшие несколько месяцев я буду загружена работой, и не останется времени думать о Чейзе. А когда смотр закончится, я больше не буду сталкиваться с ним ежедневно.

– Может, ты встретишь приятного холостого клиента, – предположила Софи.

– А вдруг он тоже убежденный холостяк? – Софи убрала волосы со лба.

– Клятва холостяков – это же смешно! Я еще могу представить, что такую чепуху выдумали трое бестолковых подростков, но сейчас-то они взрослые мужчины! Неужели они не понимают, что это мальчишество?