— Карету мне, срочно! — Неожиданно побледневший милорд Леслинк затряс колокольчиком для вызова слуг — Хьюнго, мне срочно нужно в фамильный замок. Я вернусь через два дня, как раз к торжественному обеду. Подтверди мое участие в этом мероприятии. А сейчас прошу меня извинить, я действительно спешу!
Часть тридцатая
— Вы как всегда очаровательны, леди Джен! — Герцог Родгери склонился к протянутой для поцелуя руки — И, пользуюсь случаем, хочу позволить себе представить моего друга — Его Светлость Герцог Чардаши Аль Риану.
— Очень приятно с Вами познакомится, Третий Советник Императора — Джена сделала подобающий случаю книксен — Или уже не Советник?
— Для Вас, прекрасная леди — просто Чардаши, к чему обременять себя титулами? — Герцог изящно ушел от ответа про свой статус — У нас же сейчас дружеская вечеринка?
— Ну, в общем- то, да — Джен окинула взглядом собравшихся в Зале Приемов мэрии Бренира людей в парадных одеяниях — Правда, я далеко не ко всем рискну повернуться спиной. Да и Вам тут, похоже, далеко не все рады.
— А что делать, нет в этой жизни полного и безоговорочного счастья — Лицо герцога Родгери украсила коварная улыбка — Но жителям Бренира придется потерпеть наша присутствие. Кого-то совсем недолго, а вот кто-то может и задержаться. Кстати, а где наш здравствующий лорд-управитель Бренира герцог Леслинк? Или Вы его не пригласили на эту скромную вечеринку?
— Пригласили, разумеется — Насмешливо ответил вместо супруги Холрик Ван Хонн — Но, судя по всему, он не счел нужным осчастливить нас своим присутствием. Мы же всего лишь маркизы, а он — герцог.
— Ну, мы с моим другом тоже герцоги, но на Ваше приглашение откликнулись — Нагло соврал милорд скорее для стоящего рядом мэра, чем для остальных, отлично осведомленных, что никакого приглашения герцог Родгери не получал — И лорд-управитель Бренира был поставлен в известность о нашем прибытии в Бренир.
— Возможно, он занят какими то неотложными делами — Осторожно произнес мэр города, в душе желая оказаться как можно дальше от высокопоставленных гостей с их обидами — Герцог Леслинк сейчас занимается… — И тут мэр поперхнулся, не зная, чем таким милорд Леслинк может заниматься, что бы оправдывало его от необходимости встретится с одними из самых высокопоставленных чиновников Империи — Эээээ. Впрочем, он мне не докладывал, чем именно он занят.
— Ну да Боги с ним, думаю, он все-таки найдет время с нами встретиться — В голосе у милорда Родгери промелькнула не завуалированная угроза — Ну а если нет — то это значит — нет. Тогда придется Ван Хоннам нас развлекать… Леди, надеюсь, мы не успеем Вам надоесть. Надеюсь, Вы не завтра собирались покинуть этот славный город?
— Ну что Вы, я разве я могу променять Ваше общество на какие то дела! — Джен весело улыбнулась, хотя в глазах у нее явно читалось «Ну и что тебе, герцог Родгери, еще от нас понадобилось? Мы вообще то все, что обещали, уже сделали» — Разумеется, мы с мужем с удовольствием составим Вам компанию. Надеюсь, Ваш друг примет наше приглашение и разделит с нами кров в «Бренире»? Видите ли, это самая приличная гостиница в Бренире, но она вся арендована моим мужем. Но мы же потеснимся, да Холрик? Тем более, что часть наших людей отбыла в дальнейшее путешествие.
— Мне не хотелось бы Вас стеснять, но… я все же приму Ваше приглашение — Герцог Чардаши спрятал довольную усмешку — Поскольку с удовольствием пообщаюсь с Вами и Вашим супругом в менее официально обстановке. Думаю, у Вас найдется время для беседы?
— Можно подумать, что от таких предложений можно отказаться — Джена продолжала улыбаться присутствующим и незаметно играть в «гляделки» с мужем — А вот Леслинк зря нарывается. Насколько я успела узнать герцога Родгери, пренебрежения к своей особе он не прощает. Что с учетом его приближенности ко двору в целом и к Императору в частности может создать для Леслинка еще немало проблем в дальнейшем. Или его судьба уже решена?
— Разумеется Ваши Светлости! — Холрик демонстрировал безупречное знание этикета — Вы позволите пригласить Вас на завтрак утром? В «Бренире» на удивление хорошо готовят. Все блюда на самом высшем уровне! Заодно и переговорим, не отвлекаясь на суету.
— Абсолютно согласен с Вами — Герцог Чардаши с достоинством поклонился — А сейчас не будем больше обсуждать дела. Все же мы собрались по радостному поводу — леди Джен вошла в состав участников-учредителей «Бренирского земельного банка»! Ну и как Вам чувствовать себяв этой роли?
— Ну, Ваша Светлость — честно Вам признаюсь — Джена лучезарно улыбнулась — Это для меня несколько непривычно. Обычно с банками у меня взаимоотношения складывались… немного своеобразно. Но поверьте, я с удовольствием поделюсь с моими совладельцами своим… опытом обращения с банками. И с «Бренирским земельным банком» ничего такого… из моего опыта… не произойдет. По крайней мере, я приложу к этому все усилия. Не буду же я гробить собственный банк…
— Я Вас услышал, леди Джен Аль Ван Хонн — Неожиданно развеселился пока еще Второй Советник Императора милорд — Как мне отписался наш Император, завтра на заседании Императорского Совета будет рассматриваться вопрос о моем официальном назначении лордом-управителем городского землевладения Ларентии. И если меня все же назначат, то, пожалуй, я предложу Вам войти в состав участников-учредителей «Ларентийского городского банка». Но этот вопрос мы обсудим с Вами завтра. Как только я получу сообщение из Столицы о результатах заседания Совета.
+*+*+*+*+
— Ну и какого грыха Родгери притащил еще и герцога Чардаши? — Недовольно проворчал Реарни, маленькими глоточками отпивая вино из высокого бокала — Третий Советник Императора. Его только здесь не хватало. А куда сам Леслинк сбежал? Зря он так пренебрегает доверенными людьми Императора.
— А у Леслинка, как мне кажется, очень большие проблемы — Джена с завистью смотрела на мужчин, которые вином делиться с ней не собирались — Пока лорд-управитель Бренира возился с нами, у него что то стащили. Шпионы Императора. Хотя я даже знать не хочу, что именно. Такие знания долголетию не способствуют.
— Какие-то документы, судя по всему — Отозвался Холрик с дивана — Которые зачем то очень нужны Императору, и которые Леслинк добровольно отдавать не хотел. А пока Леслинк тратил свое время на дознавателя и на наши скромные персоны, его немного ограбили. И Джен права — нам лучше не знать, что именно у него уволокли. Мы когда теперь в Рисору уезжаем? Завтра уже не получится.
— Поедем послезавтра — Задумчиво отозвалась Джена — А вот чего от нас нужно Третьему Советнику — мне и самой интересно. Предположительно он станет новым лордом-управителем Бренира. Только совсем непонятно, зачем ему демонстративно показывать свое расположение к нам? Потому что я теперь совладелица банка?
— Наверное — Холрик пересел с дивана на свое любимое место на подоконнике — Такое недвусмысленное послание деловым кругам Бренира, что власть в городе сменилась. Вот увидите, завтра нас начнут атаковать приглашениями на разные мероприятия. И мы начнем от них отказываться.
— Если только герцог Чардаши не начнет нас таскать на эти мероприятия в качестве своей свиты — Мрачно уточнила Джена со своего кресла — А вот это надо пресечь сразу. Нам еще в Рисору ехать. Я завтра поговорю с милордом Родгери, пусть сам своего друга с местной знатью знакомит. А нам некогда. К тому же я с ними сама не очень хорошо знакома. Только с банкирами.
— С банкирами милорд Чардаши сам познакомится, как только в должность вступит — Усмехнулся Реарни, отставляя опустевший бокал на стол — Они на него накинутся, как коршуны на подраненного зайца. Сейчас в Бренире начнется веселье — передел власти и прибылей. Насколько я понимаю, финансироваться практически за бесплатно клан Леслинка уже не сможет.
— Разумеется, не сможет — Джена хищно усмехнулась — Я не позволю. Кстати, Холрик, кого в Наблюдательный Совет Банка назначим? Лично я этим заниматься не собираюсь. Спишись с мамой, пусть пришлет кого-нибудь из своих людей. В конце то концов, это она деньги на взнос перевела. Вот пусть сама и следит за ними.