Выбрать главу

Он показал на "гроб", строящий у дверей комнаты.

Почему-то на ум пришло, что и Устройства Виртуальной Реальности, в котором он сейчас лежал, многие называли "гробами" из-за их зловещей формы.

"— Из одного "гроба" в другой, — невесело подумал Керн. — Как бы тут, с этими делами в настоящий гроб не улечься…"

Он начал вставать и двое парней быстро шагнули к нему, быстро вытащили из тела все питательные трубки, и помогли сесть.

— Слушайте, — сказал он, глядя на парней. — Кто тут из вас техник?

Вперед шагнул лысый парень довольно солидного вида. Похож на профессионала-компьютерщика.

— Я техник. Мы вдвоём техники, — он кивнул на одного из товарищей. — Мы проверим ваше…

— Слушайте! — быстро перебил его Керн. — Моё устройство только что взломали! Какой-то хрен сейчас…

В голове вдруг загудело, и тут же перед глазами всё засияло нестерпимым светом…

Когда Керн пришёл в себя, то он уже сидел на полу, с пистолетом в руках, а перед ним, лежали четверо мёртвых парней…

Стоя возле окна, он резко обернулся, и посмотрел на трупы. В голову пришла интересная мысль, за которую он уцепился, как утопающий за соломинку.

"— А что, если это всё не реально, а ещё одна симуляция, которую для меня создал этот чёртов хакер?"

Быстро рванувшись вперёд, он подошёл к столу и схватил стоящую там фотографию с древней деревянной рамкой со стеклом. Керн резко ударил ей по поверхности стола. Стекло, закрывающее фото, разлетелось мелкими осколками. Быстро подобрав один из них, Керн резанул им руку…

Тут же, он с трудом он удержался, и зашипел от резкой боли…

Даже ребёнок знает, что в симуляции нельзя почувствовать боль.

"С удовольствием и без боли" — вот лозунг корпорации "Харуки Электроникс", производящей Устройства Виртуальной Реальности.

Но сейчас порезанное запястье пульсировало сильной и неприятной болью. Керн стоял и тупо смотрел на капли крови, сразу показавшейся из пореза…

"— Ну и зачем? — спросил голос в голове. — Думали, что я вас разыгрываю?"

"— Зачем? — мысленно сказал Керн. — Это вы мне скажите, зачем вы сделали это?"

Он кивнул на трупы рядом.

"— Я их убил, дорогой Керн, ради вас. Чтобы вы, поняли, что дело очень и очень серьёзное!".

— То есть, это вы убили их? — сказал вслух Керн.

"— Да. Убил я, но обвинят вас. Пистолет ведь был у вас в руках, не так ли?"

Взглянув на лежащий на полу пистолет, в голове Керна мелькнула шальная мысль, схватить его и быстро стереть отпечатки пальцев. Но тут же, он отбросил эту, откровенно детскую мысль. Подобные действия сработали бы лет пятьдесят назад. Сейчас же на пистолете осталось столько его микро-частиц, что для их удаления нужно специальное устройство. Но где его сейчас взять?..

И ведь это не шутки, четыре трупа! Одно дело наброситься на них с кулаками, а совсем другое, когда вот так вот. И явно это не я сделал, думал Керн. Это этот чёртов хакер устроил. Не знаю как, но это его рук дело. Возможно, у него сообщники здесь, рядом! И вот, попробуй теперь, отмойся от этого! Судя по всему, этот хрен ещё со мной ещё толком и не начинал… Кто знает, что он для меня приготовил?..

Эх! А ведь, всего полчаса назад, как всё было хорошо!

Мысли его вернулись к тому, что было ещё совсем недавно…

Полчаса назад

Садящееся солнце почти коснулось водной глади океана, на берегу которого стоял величественный дворец повелителя империи.

Широкая лестница из розового мрамора спускалась воде, и самые нижние ступеньки уходили под воду. Там, на ступеньках, заливаемых волнами, сидели двое мужчин.

Один из них — старец с благообразной седой бородкой и седой шевелюрой. Одет он был в бело-зелёную тунику и сидел на ступеньках, погрузив в воду ноги, одетые в простые сандалии.

Второй же, полулежал рядом, на нижних ступеньках, погрузив ноги под воду. Это был мускулистый и красивый мужчина лет тридцати. Из одежды на нем только простая набедренная повязка.

Он любил время заката. Обычно он купался на этой лестнице один, но сейчас рядом с ним сидел старый советник Гир.

Что может быть лучше, чем сидеть в тёплой воде, смотреть на садящееся светило и когда рядом старый и верный друг-советник?

Керн коснулся воды, а затем провёл рукой по поверхности ступеньки рядом. Шершавая на ощупь…

"— Может, приказать переделать лестницу? — лениво подумал он. — Приказать, чтобы сделали ступеньки гладкими до зеркального блеска…"

— Повелитель? — подал голос старик.

— Да, Гир? — не оборачиваясь, откликнулся Керн.

— Можно вас попросить?

— Проси о чём угодно!

— Можете вы меня отпустить?

— Что? — удивлённый Керн оглянулся на старика. — Что значит "отпустить"? Куда отпустить?

— Вообще… Мне ведь уже сто семьдесят лет. Это вы, боги, бессмертные, а мы… Я ведь живу так долго только из-за вашей воли. Мой правнук давным-давно уже умер. Остальные потомки меня уже и не знают. Не могу я так больше. Устал…

— Да, ладно… — озабоченно пробормотал Керн. — Ты же…

"— Раскис чего-то, старичок… — подумал он. — Но, с другой стороны, есть от чего. Последние годы живём тут, как… овощи на грядке. Ни потрясений, ни нашествий, ни других великих дел…"

Он посмотрел на старика, старясь сохранять невозмутимый вид.

"— А ведь он прав! — билось в голове. — Весьма прав! Надо чем-то заняться. Занять себя, занять его. Надо поручить ему, что-то… великое и сложное! Но что?"

Керн рассеянно огляделся. Он взглянул в левую сторону и его взгляд зацепился за мелкую красную луну, висящую у самого горизонта на Юге.

— Посмотри туда, Гир, — показал Керн рукой. — Видишь эту красную луну? Расскажи, что ты про неё знаешь?

На лице старого советника отразилось удивление сменой разговора, однако он покорно взглянул в нужном направлении и сказал:

— Это Красная луна. Все про неё знают.

— Расскажи, что ты знаешь?

Старик пожал плечами и сказал:

— Знаю, что она малого размера, самая маленькая из лун, что вращаются вокруг нашей планеты.

— Так, — кивнул Керн. — Продолжай.

— Там обитают иквинские ведьмы и Красная луна их главная обитель. На ней они проводят свои страшные ритуалы и туда забирают людей. Те местности, над которыми проходит Красная луна, давным-давно порабощены ведьмами и люди там всегда живут в страхе…

— Я чего-то слышал про этих ведьм, краем уха, — задумчиво проговорил Керн. — Но почему же мне не докладывали, что они людей беспокоят?

— Те земли далеко, — пожал плечами старик. — Все в округе вас боятся, и государства, что южнее нашей империи, ведьмы тоже не беспокоят, но я точно знаю, что в лежащей далеко на юге Лапдакии, действуют их шпионы. А дальше к югу, власть ведьм безгранична.

— Интересные дела! — нарочито возмущенно сказал Керн. — Живёшь тут, о народе заботишься и на тебе, какие-то ведьмы ещё, и ведь не так далеко от нас!

— Я не знаю, Повелитель, почему мы раньше про них не говорили, наверное, потому что мы всё время севером и востоком занимались. Оттуда ведь всегда сплошные проблемы.

— Да уж! Но, пришло время и этих ведьм. Будем с ними разбираться!

— Простите, Повелитель?

— А что непонятного? Пришла пора раздвинуть границы империи на юг, попутно освободив людей от гнёта ведьм. Что скажешь?

— Простите, Величайший, — поклонился старик. — Но, стоит ли рисковать? Сейчас наша империя переживает золотой век. Даже самый последний крестьянин живёт как богач, так стоит ли затевать новую войну? Кто знает, к чему это приведёт!

— Да брось! Вспомни, сколько врагов мы уже одолели.

— Да, но то люди. Пусть сильные и могучие, но обычные люди, а это ведьмы! И они используют магию! Эта их Красная луна — настоящее осиное гнездо. Я не сомневаюсь в вашей мощи, Величайший, но стоит ли так рисковать?

— Брось! — усмехнулся Керн. — Вспомни, что ты говорил про Халла-завоевателя? У него были миллионы воинов, и ты уверял, что они могут стереть нашу империю в пыль? И что вышло?