Выбрать главу

– Феликс-Сиандра, – представилась она.

Сердце его забилось быстрее. Она ему нравилась. Очень. Он хотел было представиться, но ноющая боль старой, давно завязавшейся раны на спине навестила его вновь. Он аккуратно отчудил ее от себя и сел на край кровати. По широкой, будто перевернутая трапеция спине проходил диагональный пунктирный шрам – такой же, как и на груди, только больше. Ариакс тяжело осунулся, опустил локти на колени. Возбуждение этой ночи улетучилось, оставив его наедине с болью. Ариакс потянулся за вещь-мешком и достал оттуда деревянный стакан и мешочек со смесью трав. Горстка трав опустилась на дно стакана. После нескольких ударов кресалом из стакана потянулся дымок, травы начали тлеть. Ариакс приложил стакан ко рту и вдыхал дымы, пока затылок не начал неметь. Боль в спине угасла. Он лег на кровать.

Девушка молчала, сочувственно глядя на Ариакса.

– Спасибо. – Медоточиво, с легким акцентом, Феликс-Сиандра поблагодарила Ариакса. – Если бы не ты, они бы разорвали меня на куски.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он слышал ее отдаленно, как будто с улицы. Травы накладывали свои неудобства, но без них боли донимали слишком сильно.

– Пока ты со мной, тебе ничего не угрожает, – перевернулся и навис над ней, – я убью любого, кто тебя тронет. Как и тех пятерых… – Ариакс смотрел прямо в глаза: все такие же летние, зеленые, они не отражали ее настроения, как у всех других.

– Что будет с моими сестрами?

– Им повезло меньше, чем тебе. Послушай, возможно, за мной скоро придут, из-за того, что я сделал с теми подонками. Как только услышишь звуки боя, режь стену шатра и скрывайся. Иди в северную часть лагеря. Там палаты шлюх. – Она была слишком хороша для лагерной шлюхи, и вряд ли кто-нибудь ей поверил, но приходиться довольствоваться хотя бы таким планом. – Если тебя остановят, говори, что ты из них. Я тебя найду там, как все уляжется, поняла?

– Да.

– Хорошо. И еще…

Шатер подбросило и обоих скинуло с кровати. Затем донесся оглушительный грохот. Ариакс скинул с себя Феликс-Сиандру, приказал лечь под одну из стен и быть готовой бежать. Сам он вынырнул из шатра. Наверх он ничего не надел, кроме обитых легкими металлическими пластинами и деревянными наколенниками штанов и длинных кожаных сапог. В руке он держал копье, у которого на другом конце также было небольшое загнутое лезвие, по типу маленькой сабли. Он звал это оружие «Кровавое жало».

Как только он оказался на улице, его глазам открылась самая невероятная ночь, которую он когда либо видел – алая ночь. Военный лагерь, разбитый под стенами Святограда охвачен темно-красной аурой. Ариакс стоял в смятении, пока, как и все остальные не посмотрел на кровавое небо. С небес, с бешенной скоростью, красно-желтым кулаком устремлялись к земле огненные шары. Тысячи беспомощных взглядов были обращены к ним. Вот второй огненный кулак достиг земли – середины военного лагеря. Рвущий барабанные перепонки взрыв сотряс землю до ее основания, вокруг взрыва, озарившего половину многотысячного лагеря, разлетелись люди, палатки, лошади, куски земли. Взрыв раздался вдалеке от Ариакса, но взрывная волна докатилась и до него, опрокинув наземь, как и всех, кто стоял рядом. Пыль заполонила все видимое пространство. Рядом с Ариаксом упало несколько тел – одно из них дымилось, другое билось в конвульсиях. Ариакс встал. Ничего не было видно. О его голый живот больно шмякнулась чья-то рука, оторванная в предплечье, оставив на теле кровавые следы. Рядом посыпались еще конечности. Где-то вдалеке раздалась еще пара взрывов и земля задрожала. Люди в отчаянии начали бегать, спасаться из чудовищной мишени, по которой прямой наводкой били небеса. Те, кто некогда плевался при упоминании богов, задрожали, припали к последнему прибежищу – мольбам и молитвам, обещаниям к исправлению. Из-за общей суматохи и грохота, матов и криков, всей этой какофонии звуков раздался самый кошмарный – треск земли. Значит, где-то открылся разлом.

Никто не понимал, что происходит, кроме двух человек обреченном палаточном городе – Ариакса и Короля Витфальда, теперь уже точно Безумного, как справедливо его нарекли враги. «Не этого ли ты ждал? Более удобного момента быть не может. Ты не должен спасаться, нет! Ты найдешь Витфальда и сделаешь то, зачем ты сюда прибыл – убьешь банзальского короля!».